Монолог фармацевта
The Apothecary Diaries
Нацу Хюга · Оригинал: JA
Семнадцатилетнюю аптекаршу Маомао похищают и продают в Задний дворец императора. Скрывая знания и таланты, она планирует тихо отбыть службу — пока её любопытство к ядам не делает её незаменимой в раскрытии дворцовых заговоров.
- Глав переведено
- 395
- Язык оригинала
- ja
- Год
- 2011
Описание
Маомао, семнадцатилетняя аптекарша из квартала цветов, отправляется в лес за травами — и попадает в руки людей-похитителей, которые продают её во дворец как простую служанку. Решив отбыть положенные два года тихо и незаметно, она прячет свои знания о ядах и травах. Но когда наследные принцы Заднего дворца начинают умирать от загадочной болезни, одна меткая записка о свинцовых белилах спасает дочь любимой императорской наложницы Гёкуё — и привлекает внимание самого красивого евнуха при дворе, Жинши.
Назначенная личной дегустаторшей Гёкуё и постоянно втянутая в очередное расследование, Маомао лавирует среди ядовитой политики четырёх наложниц, двух тысяч придворных дам и Императора, чья каждая улыбка скрывает расчёт. Каждая глава — это головоломка в ядах, травах и людских натурах: пропавшее блюдо на пиру, странная болезнь куртизанки, разбитая ваза младшей наложницы, серебряная шпилька, почерневшая в кастрюле с яйцами.
За каждой загадкой кроется другая, глубже: кто на самом деле Жинши, и почему самый изящный евнух Империи постоянно втягивает простую служанку в государственные дела? Поднимаясь от прачки до медицинского чиновника, от приёмной дочери куртизанки до советницы стратегов, Маомао распутывает прошлое, настоящее и будущее двора, где один неверный глоток чая способен переписать династию.