Lewati ke konten

Tales of the Reincarnated Lord · Bab 147

Глава 147. Конные лучники

17 Januari 2020 · 14 mnt baca · 2.762 kata

с отрядом конных лучников добирался пять дней и, когда уже был у брода в низовьях реки , столкнулся с войной — двое феодалов, каждый во главе ста-двухсот бойцов, стояли друг напротив друга.

Ладно, Лорист признавал, что назвать это «войной» — слишком почётно для этих двух феодалов. Точнее описать ситуацию можно так: грядущая драка на уровне деревни. Взгляните на снаряжение обеих сторон: верхом лишь четверо-пятеро, остальные — крестьянское ополчение. Одежда на них разве что не лоскутьями, а в руках — в основном сельскохозяйственные орудия…

Будучи нейтральной стороной, Лорист собирался полюбоваться этой потасовкой, но, к сожалению, двое феодалов, похоже, не слишком заботились об ощущениях зрителей — почти целый час так и продолжали перекрикиваться.

Лорист начал нетерпеливо скучать. Раз собираетесь драться — деритесь скорее, а кончите — освободите дорогу. Сейчас они занимают дорогу, не дерутся, а лишь кричат друг на друга — какой в этом смысл? Всё равно что в нужнике сидеть и дела не делать!

, сходи, спроси их — собираются они драться или нет. Если нет — пусть освобождают дорогу и пропускают нас первыми.

Если бы не пять повозок, заполненных припасами, Лорист давно бы уже повёл отряд конных лучников напрямую через дикие земли, не пользуясь большой дорогой. Но делать нечего — запасные стрелы для лучников, снаряжение для лагеря и кухонная утварь для сотни с лишним человек, продовольствие и овёс для лошадей — всё это погрузил в пять повозок до отказа. Лорист вздыхал и думал: если бы он и Патт были вдвоём, столько хлопот не потребовалось бы — свернули два маленьких мешочка, закинули на сёдла и поехали. Чем больше людей, тем больше проблем. Лорист жалел, что согласился взять с собой отряд конных лучников по настоянию Джоска.

Отряд конных лучников, приведённый Питером на сей раз, вместе с ним самим насчитывал всего девяносто семь человек — не добирая до штатной численности в сто двадцать. Зато ради повозок с припасами Лорист взял с собой ещё и двадцать телохранителей. Руэль и Модэ во что бы то ни стало хотели ехать вместе, и Лорист приказал им вместе с телохранителями приглядывать за пятью повозками.

Патт вернулся с выражением полного недоумения на лице. «Милорд, они требуют, чтобы мы послушно стояли здесь и ждали, пока они выяснят отношения, а потом придут собирать с нас дорожную пошлину…» — сообщил Патт.

— Что? — Лорист оглянулся на пять повозок — и всё понял. Двое идиотов-феодалов впереди приняли его отряд за охрану торгового каравана.

— Блин, собирать с меня дорожную пошлину? — Лорист рассмеялся.

— Питер, поведи отряд конных лучников вперёд. Десять минут — прогони их. А, и захвати двоих, спроси, за что они воюют, — невозмутимо приказал Лорист.

— Слушаюсь, милорд. — Питер свистнул, и отряд конных лучников выстроился в два ряда позади него и ринулся вперёд.

Когда расстояние до боевых порядков двух лордов сократилось до длины полёта стрелы, конные лучники остановили лошадей, сняли длинные луки, висевшие у сёдел, и на скаку натянули тетиву. По команде Питера — «влево!», «вправо!» — они выпустили по залпу на войско каждого из лордов.

Те двое лордов даже не предполагали, что на них нападёт сторона Лориста — какой караван станет любоваться зрелищем, а ещё и сам полезет в бой? Стрелы посеяли в их рядах панику, и раздались крики ужаса…

Питер вывел конных лучников на три залпа, а затем снова свистнул. Конные лучники убрали луки, обнажили длинные мечи и, разделившись на два отряда, бросились на войска двух лордов. Всё произошло именно так, как и следовало ожидать: ряды лордов рухнули. Те, увидев скачущих на них лучников, первыми развернули лошадей и бежали, а их солдаты кинулись врассыпную — и всё превратилось в бессмысленную суматоху.

Патт с одобрением произнёс: «Наши конные лучники — просто чудо. Ни одного раненого, а разгромили несколько сотен! Вот почему милорд так настаивал на создании конных лучников…»

Он не успел договорить, как раздался грохот. Патт и телохранители обернулись — Лорист свалился с лошади головой вниз. Они в ужасе вскрикнули: «Милорд! Милорд, что с вами?!»

Лорист, весь в пыли, поднялся с земли и махнул рукой: «Ничего, ничего. Не попал в стремя, нога провалилась в пустоту — и соскользнул…»

— Да ладно же! Вот это конные лучники?! — Лористу казалось, будто десять тысяч лошадей прошлись по его сердцу. Увиденная картина настолько его поразила, что он свалился с лошади. — Это же банальные стрелки с длинным луком, сидящие верхом на лошадях! Этот идиот чему их вообще обучал…

Питер привёл с собой нескольких пленных: «Милорд, всё выяснено. Говорят, за последние полгода через эту переправу прошло множество торговых караванов разных семей. Какой-то виконт Давов учредил на переправе заставу и собирал столько пошлин, что руки уставали считать. Местные двое лордов позавидовали и тоже решили по примеру обложить путников платой, установив караул на дороге к переправе. Но эта дорога как раз проходит по границе их владений, и каждый утверждает, что право на заставу принадлежит именно ему. Сегодня они условились решить спор боем».

Ну, простите, что прерываю великий поединок двух лордов. Винить им некого, кроме себя — не там преграду поставили, ровно на пути Лориста оказались.

— Когда учредили заставу на той переправе? Сколько там стражи? Насколько они боеспособны? — Лорист обратился к пленному, похожему на командира небольшого отряда: тот был одет в кожаный нагрудник и выглядел куда приличнее остальных пленных в рубище.

— Полтора месяца назад, милорд, — пленный ответил быстро. — На переправе стоит небольшой гарнизон городской стражи. Это была недавно сформированная виконтом Давовым городская стража, которую его светлость перебросил на переправу собирать пошлину. Насколько они боеспособны, я, по правде говоря, не знаю, но снаряжение у них хорошее — несколько комплектов железных доспехов…

Железные доспехи? Лористу тут же кое-что припомнилось. «Руэль, Модэ, подойдите сюда», — позвал он.

— Городовые набросились на нас и заявили, что мы конные разбойники… — сказал Руэль.

— Питер, возьми свой отряд конных лучников и арестуй весь гарнизон городской стражи на переправе. Патт, возьми с собой Руэля и Модэ, чтобы они опознали тех, кто на них напал. Если это те самые городовые — повесьте их всех на переправе… — Лорист обратился к Питеру и Патту; он не собирался больше смотреть на «парадную стрельбу» своих конных лучников.

— Слушаюсь, милорд, выступаем немедленно. — Питер помедлил и спросил: — А эти пленные, милорд?

Пленные перед Лористом дрожали всем телом. Они только что услышали его приказ повесить всех городовых на переправе и решили, что и им пришёл конец.

— Милорд, пощадите… — несколько пленных упали на колени перед лошадью Лориста, рыдая и моля о жизни.

— Этих отпустите. Эй, кто-нибудь — сходите к повозке, принесите мазь от ран и бинты, передайте им, пусть перевяжут раненых там. Выступаем, — сказал Лорист.

До переправы впереди оставалось меньше пяти ли. Когда Лорист подъехал к ней с пятью повозками, он увидел: на земле валялись десятки тел, разбросанных кто куда, а ещё несколько десятков пленных сидели на корточках с руками на затылке. Руэль и Модэ с отрядом конных лучников возводили деревянные эшафоты.

Лорист заметил, что у нескольких конных лучников руки перевязаны, и обратился к вышедшим навстречу Питеру и Патту: «Что случилось, есть потери?»

— Шестеро легко ранены, ничего серьёзного, через десяток дней оправятся. Несколько стражников прятались в домах, мы получили раны, когда зашли обыскивать, — не успели спохватиться, — ответил Питер.

— Милорд, мы велели паромам с того берега переправляться сюда… — сказал Патт.

Лорист окинул взглядом окрестности. Впервые ступив на через эту переправу больше полугода назад и теперь вернувшись, он обнаружил, что здесь многое изменилось. На том берегу к пристани прибавилось ещё два парома, а здесь группа голых по пояс гребцов изо всех сил ворочала четыре лебёдки, стаскивая четыре парома с противоположного берега. Барон Шуласс на том берегу, похоже, основательно нажился на переправочных сборах и обзавёлся двумя дополнительными судами.

— Когда мы уничтожали тамошних солдат, гребцы все кинулись в реку. С огромным трудом удалось вытащить их обратно. Я пообещал каждому по имперской серебряной монете… — сказал Патт.

Лорист кивнул — глядя, как усердно трудятся гребцы, он понял, что серебряная монета потрачена совсем не зря.

В прошлый раз здесь была глухая пустошь, а прошло всего полгода — и на далёком холмике уже вырос маленький городок. Правда, теперь городок был на взводе: на стенах толпились люди с мечами и копьями и указывали в сторону переправы. Очевидно, бой, только что разыгравшийся на переправе, ясно дал понять городскому гарнизону, что Лорист и его люди — враги, и теперь они стояли наготове, готовые встретить неприятеля.

Руэль и Модэ уже возвели несколько десятков эшафотов и заставляли пленных карабкаться наверх. Несколько человек уже было повешено. Остальные пленные, осознав, что избежать смерти не удастся, были охвачены жаждой жизни — внезапно вскочили и бросились бежать к городку. Но Питер был к этому готов: отдал приказ, и конные лучники из длинных луков засыпали бегущих стрелами, превратив всех до единого в ежей.

С далёкой стены маленького городка донеслись вопли и ругань, но Лорист не обратил на это ни малейшего внимания — он в этот момент отчитывал Руэля и Модэ: «…Ну что мне с вами делать, а? Скотина тупая, а? Ни связали их, ни спрятали от виселиц в место, где не видно, а потом по одному приводите и вешаете — на глазах у остальных товарищей вешаете их, свинья бы на вашем месте сбежала! А теперь все до единого мертвы — и что? Мёртвых тоже вешайте на виселицы — посметь напасть на проезжих гонцов, наглость невиданная… Питер, напиши внизу их преступления, чтобы все проезжающие знали, за что мы их повесили!»

— Слушаюсь, мой господин.

На противоположном берегу у переправы тоже появился отряд полностью вооружённой стражи — то, что происходило у переправы на этом берегу, они видели своими глазами, так что усилить бдительность и быть готовыми к любым неприятностям было вполне понятно.

— Патт, ты с людьми первым переправляйся на тот берег. Передай барону Шулассу, что старый друг приехал и нечего так нервничать — как только я переправлюсь, сразу к нему в гости зайду.

— Господин, может, вам лучше первым переправиться, — сказал Патт.

— Нет необходимости, — Лорист кивнул в сторону далёкого городка. — Там, может, ещё какие-то дурацкие замыслы строят. Я хочу преподать им ещё один урок.

На переправу более сотни человек с пятью большими повозками ушло больше трёх часов. Лорист сел в лодку последним. Как раз когда на этом берегу осталась последняя группа из семи-восьми человек, ещё не переправившихся, из далёкого городка вырвалось около ста человек — с обнажёнными мечами и копьями, в ярости бросившихся к переправе.

Метательные копья Лориста и стрелы Питера с несколькими другими конными лучниками превратили двадцать с лишним самых отчаянных, рвавшихся вперёд, в бездыханные тела на открытом поле. Затем Лорист и Питер вскочили на коней, подняли копья и ворвались в ряды неприятеля — копья взлетали, мечи рассекали плоть, и оставшиеся тридцать с небольшим наиболее везучих с воем и ужасом бежали обратно в городок, заперли ворота наглухо и, судя по всему, больше оттуда не собирались высовываться.

— Великолепно! — Питер стряхнул кровь с наконечника копья.

— Пошли, лодка подплывает, пора садиться, — сказал Лорист.

На пароме.

— Питер, когда я учился в , я прочитал книгу, в которой описывалось, что во времена Тёмной Эпохи существовали лучники-всадники, которые все умели стрелять из лука на скачущей лошади и даже могли поражать цели позади себя, убивая преследующих врагов одного за другим. Тот, кого они брали на прицел, не мог ускользнуть. Они никогда не вступали в прямое столкновение с противником — просто скакали рядом с врагом, обстреливая его на ходу, пока тот не обессиливал и не ломался от преследования…

Лорист дал Питеру представление о том, какими должны быть настоящие конные лучники, и намеревался создать отряд в монгольском стиле: «Они сходились и рассредотачивались по своему усмотрению, появлялись и исчезали как призраки. Однажды они столкнулись с противником, который был сильнее их и числом превосходил в десять раз, но через четыре месяца одержали блестящую победу с минимальными потерями. Каждый раз, когда враг выделял отряд для упорного преследования, его заманивали в ловушку и уничтожали на удалении, используя стрельбу на ходу. В книге эта тактика называлась тактикой воздушного змея — атаковать врага на расстоянии, не вступая в ближний бой…»

— Милорд, я понимаю. Вы хотите создать именно таких конных лучников, верно? — спросил Питер.

Лорист с удовольствием кивнул — наконец-то кто-то понял.

— К сожалению, мы этого сделать не можем. Конные лучники, о которых вы говорите, существуют только в легендах и книгах. В реальности это невозможно, — с сожалением сказал Питер.

— Почему? — удивился Лорист.

— Милорд, у нас нет подходящих луков. По правде говоря, те охотничьи луки, которые дворяне используют на своих состязаниях, хоть и позволяют стрелять на скачущей лошади, но дальность их полёта невелика, а сила недостаточна — не более тридцати-сорока метров. Этого хватит разве что на фазанов и зайцев. Но если дело дойдёт до магических тварей или настоящего сражения, от них толку не будет. Из всех типов луков длинный лук обладает наибольшей дальностью и мощью — на прямой дистанции до ста метров он способен угрожать даже золотым рыцарям. Хотя по силе натяжения он уступает охотничьему, тот используется против магических тварей с тяжёлыми стрелами, а его дальность составляет лишь половину дальности длинного лука.

Питер начал знакомить Лориста с тонкостями стрелкового дела: «Длинный лук признан самым быстрострельным и мощным луком — это основная ударная сила как при защите, так и при наступлении. Но длинный лук неудобен для использования верхом — даже на стоящей лошади трудно поддерживать равновесие и правильно направлять силу натяжения. Сейчас этот небольшой отряд конных лучников может стрелять верхом только благодаря огромным усилиям господина Джоска. Из всех людей только господин Джоск способен непрерывно стрелять на скачущей лошади, а я могу выпустить не более трёх стрел, прежде чем потеряю равновесие».

— Если не использовать длинный лук, не удастся сравниться в дальности с лучниками противника. Если подбираться слишком близко, массированный обстрел вражеских длинных луков нанесёт серьёзные потери. Поэтому, чтобы создать такой отряд конных лучников, как вы описываете, в первую очередь нужно решить проблему с луками, которые можно было бы использовать верхом и которые по дальности и мощи не уступали бы длинному луку. А во-вторых, у нас нет подходящих боевых лошадей. Ни одна из лошадей не отвечает тем требованиям, которые вы предъявляете к скакунам тех конных лучников, — Питер обозначил вторую проблему.

— …? — Лорист не понял.

Питер объяснил: «Милорд, скакун для тех конных лучников, о которых вы говорите, должен обладать крепким телосложением и превосходной выносливостью, быстро восстанавливаться, быть способным к длительным переходам, иметь лёгкую поступь и быструю реакцию — не только для рывков по равнине, но и для бега по горной местности, чтобы можно было уйти от преследователей. Кроме того, он должен быть неприхотлив в работе, не бояться ни жары, ни холода, обладать крепким здоровьем и не болеть. А самое главное — аппетит должен быть отличным: он должен есть и переваривать как грубый корм, так и зерно. Таких лошадей на континенте Галентея попросту не существует».

— Он что, монгольскую лошадь описывает? Монголы верхом на монгольских лошадях покорили всю Евразию, а монгольская лошадь вовсе не редкая порода. На континенте Галентея нет даже породы, подобной монгольской… До чего же скудны видовые ресурсы этого континента. — Лорист ощущал глубокое разочарование.

Питер нанёс ещё один удар: «Милорд, посмотрите на наших лошадей. Кони Северных Земель по сравнению с другими породами весьма посредственны — хотя их и легко содержать, но для роли скакуна конных лучников они абсолютно не подходят. Из наших пяти повозок три загружены овсом и зерном — мы боялись, что в пути не удастся добыть корм и лошади Северных Земель похудеют. А стоит им потерять вес в сочетании с долгим переходом — и от них останется лишь мёртвый груз».

— Если для конных лучников, каких вы описываете, использовать лошадей Северных Земель, одному человеку придётся возить с собой семь-восемь лошадей для поочерёдной смены, да ещё обильные запасы зерна для поддержания их формы. Возьмите ваш пример: четырёхмесячная война, даже если взять отряд в две тысячи человек, потребует как минимум десяти тысяч загнанных лошадей. Будь то зинские или баригарийские лошади — обе породы обладают отличной выносливостью на длинных дистанциях, — их кормление ещё требовательнее и капризнее, чем у лошадей Северных Земель.

Что ж, Питер был абсолютно прав. Лорист собирался формировать отряд конных лучников, а не заниматься торговлей лошадьми. Не говоря уже о том, сумеет ли один человек ухаживать за семью-восемью лошадьми, — при любой встрече в пути непременно нашёлся бы желающий узнать, по какой цене они продаются.

Потерев нос, Лорист почувствовал себя неловко. Он хотел создать отряд конных лучников, но так и не разобрался даже в подходящих луках и скакунах. Если бы Питер не объяснил всё, он бы ещё обвинил Джоска в недостаточных стараниях. Виноваты наставники с кафедры рыцарского обучения — они твердили, что рыцари действуют открыто и честно, что рыцари являются главной ударной силой в атаке, а стрельба из лука — удел трусов. Из-за этого Лорист и сам пренебрегал обучением стрельбе из лука, и теперь мог рассчитывать лишь на дротики как на средство поражения на расстоянии.

Ну что ж, подождёт. Как только обстановка стабилизируется, он найдёт людей и выяснит, можно ли создать рефлексный составной лук. Он намного короче длинного лука и должен идеально подходить для стрельбы с седла. Правда, неизвестно, сможет ли он сравниться с длинным луком по дальности и мощности. Лорист размышлял на палубе парома.

……

Akhir bab 147