Хотя
Когда
Лорист с улыбкой поднял письмо: — Только что получено известие: великий герцог Фисабрун сбежал обратно в провинцию Дунхуан. В письме говорится, что с тех пор как великий герцог Фисабрун назначил себя регентом Иберийского королевства, прошёл больше месяца, а он за это время ничем полезным не занимался — только каждый день ссорился с дворянами во Дворце Роз. Все обнародованные им указы встречали открытое и скрытое сопротивление со стороны дворян. В конце концов этот Мастер Меча не вытерпел этих мелочных хлопот, сложил с себя полномочия регента, оставил в столице пограничный кавалерийский полк и сбежал. Теперь Иберийским королевством управляет прекрасная королева...
— Бедный старик наверняка не подозревает, что это всё твои распоряжения... — Толстяк Ши покачал головой. — Ещё когда я услышал от стражников, что ты запретил родовой дружине грабить дворян и богачей в столичном городе Виндбери и так хорошо относился к королеве, я понял, что ты снова собираешься кого-то подставить. Особенно когда два наших отряда боевых повозок помогли семьям Хеннеда и Филима прочесать почти половину провинции Винстон, но не повесили ни одного из восставших лордов, я окончательно убедился в этом. Теперь я понимаю — ты хотел разделаться с великим герцогом Фисабуленом.
— Нет, ты ошибаешься. В действительности я не собирался никого подставлять — этот старик Фисабрун сам прыгнул в яму. На этот раз, отправляя войска, я очень ясно дал понять, что целью является только второй принц, и не собирался враждовать со всеми дворянами Иберийского королевства. А затем пусть они разнесут слух, что семья
Лорист встал, подошёл к буфету, выбрал маленький бочонок фруктового вина, взял два серебряных бокала, налил в один и протянул Толстяку Ши: — Попробуй. Привезли из виноградника в провинции Винстон.
Толстяк Ши принял бокал, отпил и одобрительно кивнул: — Неплохо на вкус. Но, Лорк, ты меня запутал. С одной стороны ты не грабишь дворян в столице, а с другой — вместе с семьями Хеннеда и Филима ограбил почти половину лордов провинции Винстон. Разве это не противоречит твоим словам?
— Хе-хе... — Лорист рассмеялся. — Никакого противоречия нет. Ты просто не понимаешь, кто такие дворяне Иберийского королевства. Когда второй принц основывал королевство, он продавал и покупал титулы, передавая земли в ленное владение. Он распродал все земли в Южной провинции и провинции Винстон, кроме самой столицы, и ещё назначил несколько десятков лордов в
Несколько лет назад, когда Второй принц просил войска у Великого герцога Фисабруна, это тоже было вынужденным шагом — нужно было дать объяснение лордам с поместьями, сидевшим в столице. Поэтому он остановился на Мадрасском герцогстве, казавшемся лёгкой добычей, и замыслил захватить Дремкскую провинцию, чтобы перебросить туда поместья столичных дворян, заодно поживиться и списать огромный зерновой долг перед Великим герцогом Мадраса.
Посмотри на карту — и станет понятно. Дремкская провинция слыла житницей бывшей империи, так неужели земли соседней провинции Винстон были плохи? Дело в том, что Второй принц не обладал такой властью над своими лордами, как Великий герцог Мадраса. Когда поместья были розданы, лорды провинции Винстон зажили по собственному разумению, отказавшись от хлебопашества как малоприбыльного занятия и взявшись за фруктовые сады, винодельни и выращивание рентабельных технических культур. Поэтому, когда Южная провинция была превращена в руины, Иберийское королевство осталось без зерна, а зерно оказалось в руках лордов провинции Винстон — и именно их рукой дело, что цены на хлеб в королевстве все эти годы оставались запредельно высокими.
Высокие цены на зерно позволили лордам провинции Винстон за годы благоприятной погоды запастись колоссальными запасами хлеба. Не пуская в королевство иностранных зерноторговцев и удерживая высокие цены, они нажили целое состояние. Южные лорды, сидевшие в столице, завидовали этим винстонским мужикам и выскочкам до ненависти, и противоречия между ними нарастали. Именно это было главной причиной, по которой Второй принц последние годы неохотно покидал Северные Земли и не желал возвращаться в столицу — ему не хотелось возиться с этими дворянами.
Поэтому, когда весть о том, что три семьи Северных Земель обокрали лордов провинции Винстон, долетела до столицы, столичные дворяне единодушно заплясали, считая, что этим винстонским мужикам давно пора было проучить. На самом деле по моему первоначальному замыслу следовало бы устроить грандиозную чистку среди лордов Иберийского королевства — точно так же, как ты поступил в Андинакском королевстве. Повесить всех этих дворян — и мир стал бы чище.
Жаль, что так мы лишь оказали бы громадную услугу тому, кто перехватит власть в Иберийском королевстве. Возьмём того же Великого герцога Фисабруна — если бы он объединил все четыре провинции, его сила возросла бы раза в три-четыре, и мы бы просто так добавили себе в Северные Земли очень опасного врага. Глупостей таких я делать не намерен.
Именно поэтому мы опустошили их житницы и амбары, разграбили наличные средства и переселили подданных — всё для того, чтобы лорды провинции Винстон и лорды южных провинций, сидящие в столице, оказались примерно в равном положении. Если бы я ограбил столичных дворян, все они сплотились бы против меня. А если я оставляю в покое столичных лордов из южных провинций, они будут злорадствовать по поводу бед винстонских лордов.
Для лордов провинции Винстон сильнее всего ненавистно то, что три семьи Северных Земель переселили их подданных. Без подданных невозможно собирать богатства и выращивать хлеб, а Северные Земли защищены естественными рубежами — отомстить не получится. Чтобы достать подданных, придётся искать иные пути, но если я выселю бедняков из столицы, лордам некого будет набирать. Единственный путь — тянуть руку к соседней Дремкской провинции Мадрасского герцогства.
В прошлый раз, когда Второй принц нападал на Дремкскую провинцию, деньгами и людьми из-за кулис обеспечивали столичные лорды из южных провинций, а лорды провинции Винстон лишь для отвода глаз выделяли немного зерна и подкреплений. Теперь, когда винстонские лорды, действуя в собственных интересах, снова помышляют о Дремкской провинции, они непременно встретят яростное сопротивление южных лордов.
Раньше любое предложение южных лордов из столицы наталкивалось на противодействие и бойкот со стороны винстонских лордов. По соотношению сил южные лорды, лишившиеся поместий, были бессильны и могли лишь глотать обиды. Теперь же стороны примерно равны — любое предложение лордов провинции Винстон непременно будет коллективно отвергнуто южными лордами. Поэтому, когда Великий герцог Фисабрун захватил власть в Иберийском королевстве, он обнаружил, что на фоне бесконечных склок двух дворянских лагерей он не способен ничего добиться — его указы не выходят за пределы столицы. Впрочем, он вовремя понял, к чему всё идёт, и чисто вышел из игры — подал в отставку с поста регента и немедленно ретировался в родные края.
Если бы Великий герцог Фисабрун решился на жёсткие меры и расправился с группой дворян, выступавших против него, он, быть может, ещё удержал бы контроль над ситуацией в королевстве и направил его по желаемому пути. Жаль, что этот старик — то ли не обладал достаточной решимостью, то ли был слишком трезвомыслящим, — зная, что такие действия превратят род Фисабруна в мишень для всех, предпочёл просто сдаться и свернуться обратно в своё логово, наслаждаясь свободной жизнью.
— Нашей Семье Нортон слишком далеко до Винстонской провинции. Пока мы не захватили целые Северные Земли, нам не стоит туда совать руки. Поэтому я хочу, чтобы Винстонская провинция превратилась в хаотичное поле битвы — как только Великий герцог Фисабрун уйдёт, без сильной руки наверху противоречия между лордами южных провинций и Винстонской провинции тут же выйдут наружу, и они скоро начнут рубиться друг с другом. А мы будем сидеть и наблюдать, как они друг друга перебивают.
Толстяк Ши слушал, обомлев, и тяжело вздохнул: — Лорист. Не ожидал, что ты так быстро изменился. Стал лордом — и стал думать всё дальше. Ты и правда всё просчитал...
Лорист пожал плечами: — Нечего поделать. Стал лордом — и узнал, что мир дворян это вовсе не ежедневные охоты, забавы, балы с банкетами и ухаживания за красивыми дамами и барышнями. Наоборот — приходится отвечать за все дела семейных владений, за судьбу подданных и своих рыцарей. А между дворянами всё пронизано обманом и алчностью — не просчитаешь всё заранее, тебя сожрут с потрохами. Вынужденный я так делать...
Толстяк Ши залпом осушил серебряный кубок, утер рот и сказал: — Хватит ворчать — ты и так неплохо справляешься, семья идёт в гору. Давай о деле: ты так срочно позвал, что стряслось?
Лорист ткнул пальцем в стопку толстенных документов из звериной кожи на письменном столе: — К концу этого месяца почти семьдесят тысяч переселенцев, которых нам выделили, и более сорока тысяч бедняков, которых мы принудительно переселили из столицы Виндбери, прибудут на территории семьи. Все эти сто с лишним тысяч переселенцев — тебе. Рассели их на Синъаньских равнинах — там ведь ещё несколько районов нуждаются в людях. С этим притоком примерно всё встанет на место.
— Вместе с переселенцами прибудут ещё и более пятнадцати тысяч пленных из пограничного корпуса. Великий герцог Фисабрун не откажется от этих солдат. В провинциях Муюэйюань и Дунхуан вместе взятых населения меньше пятисот тысяч. Если бы не южные провинции, разорённые до руин, откуда толпы беженцев хлынули в Дунхуан, Великий герцог Фисабрун не смог бы эти годы держать пограничный корпус в полном составе. А те пятнадцать тысяч, которых мы взяли в плен, — это отборные бойцы, а не те тридцать тысяч списанных солдат, что он когда-то передал Второму принцу. Так что он обязательно пришлёт выкуп.
— Не собираюсь пускать этих пленных внутрь семейных владений. Передам их тебе — пусть строят дороги и прочие сооружения на Синъаньских равнинах. Бросать таких крепких работяг было бы жалко. А когда пришлёт посланников Великий герцог Фисабрун — ты и веди с ним переговоры. Тяни столько, сколько сочтёшь нужным. Пусть ещё дорожку нам построят — тоже неплохо...
Толстяк Ши фыркнул со смеху: — Лорист, ты всё хитреешь — и за таким считать. Если Великий герцог Фисабрун узнает, у него кровь из ушей пойдёт. Ладно, дело ясно — оставь мне. Заставлю Великого герцога Фисабруна как следует раскошелиться за свои пятнадцать тысяч с лишним людей.
Лорист потёр подбородок, неторопливо обходя кабинет кругами, и задумчиво произнёс:
— У Великого герцога Фисабруна может не хватить денег. Его приёмный сын, верный военачальник Виконт Кристоф, всё ещё у меня в руках, и ещё пятнадцать тысяч отборных воинов — сомневаюсь, что он потянет такую огромную сумму выкупа. Поэтому на этот раз я не хочу денег и вещей — я хочу коров и овец. Провинции Дунхуан и Муюэйюань — крупнейшие пастбища бывшей империи, и выращиваемые там коровы и овцы составляли больше половины рыночного объёма империи. Это я ещё по торговым отчётам в
— Тысяча с лишним голов... Интересно, за сколько коров можно обменять Виконта Кристофа, Святого Меча? Меньше десяти тысяч — не принимаю. Выменянных коров пустим на западные пастбища — превратим их в крупнейшее стадо Северных Земель.
Толстяк Ши кивнул:
— Наша единственная ферма по-прежнему находится на территории
— Тогда решено. Кстати, наши три семьи из Северных Земель награбили в провинции Винстон немало продовольствия — нашей долей стало около шестидесяти миллионов цзиней зерна, а также некоторые ценности. Всё это я намерен направить на освоение равнины Синъань — тебе придётся проследить за приёмкой и хранением. Кроме того, семьи Хеннеда и Филима не испытывают недостатка в зерне и готовы продать нам награбленное по рыночной цене. Я уже согласился — и эту сделку тоже поручаю тебе, — добавил Лорист.
— Хорошо, у меня всё ясно. — Толстяк Ши поднялся, подошёл к письменному столу, сложил все нужные документы и взял их в руку. — Лорист, сколько дней осталось до родов
— Ещё несколько дней. Думаю, примерно одиннадцатого-двенадцатого. — Лорист смотрел в окно.
— Ты не собираешься дать ей какого-то объяснения? — спросил Толстяк Ши.
Лорист пожал плечами: — Что я могу поделать? Ты же знаешь, я уже несколько раз делал ей предложение, но она каждый раз говорит, что перед Богом Мудрости Симинлайд дала обет остаться незамужней и не связывать себя узами брака в этой жизни. Я надеюсь, что после рождения ребёнка она переменит своё решение и согласится выйти за меня замуж...
— Ах, вспомни — мы когда-то отправились из Моранта в Северные Земли, и вот пять лет прошло. Тебе уже двадцать девять, как лорду тебе пора обзавестись домом. Тресси — действительно хорошая кандидатура в жёны, постарайся её уговорить, — вздохнул Толстяк Ши.
Лорист кивнул в согласии. Заметив, что Толстяк Ши собирается уходить, он подошёл к двери, чтобы проводить его, и тут увидел Швайда, стоявшего у порога. Ухмыльнувшись, он произнёс:
— Толстяк, в конце этого года Барон
Толстяк Ши опешил: — Барон Филим? Ему ещё тридцати пяти нет — откуда у него пятнадцатилетняя дочь? И разве у него нет жены?
Лорист рассмеялся: — Это его внебрачная дочь. Говорят, когда она родилась, матери было всего шестнадцать, а сам Барон Филим не достиг и восемнадцати...
— Зверюга! — возмутился Толстяк Ши, но в голосе его звучала зависть. — И зачем он везёт свою дочь сюда на зимовку?
Лорист кивнул в сторону покрасневшего Швайда: — Свёл глаза на этого парня. Хочет привезти дочку, чтобы они повстречались. Если понравятся друг другу, договорится с Бодевенгером о помолвке.
Толстяк Ши расхохотался: — Отличная новость! Швайд, поздравляю! Съездил с господином в такой дальний путь и заграбастал себе жену. Вот это да, теперь тебе стоит почаще выбираться в мир...
Швайд не вынес насмешек, развернулся и убежал. Лорист и Толстяк Ши громко рассмеялись...
…(Продолжение следует.)