Chuyển đến nội dung

Sovereign of the Three Realms · Chương 172

Глава 172. Рейтинг сокровищ, оставивший всех без слов

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 895 từ

— Третье место в конкурсе представленных сокровищ достаётся Диаграмме Жёлтого Дракона Наблюдения за Морем. — Стоило Наложнице Дань произнести эти слова, как все присутствующие были ошеломлены.

Диаграмма Жёлтого Дракона Наблюдения за Морем?

Все опешили. Диаграмма Жёлтого Дракона Наблюдения за Морем — на третьем месте? Неужели произошла ошибка? Не перепутала ли Наложница Дань порядок?

Даже Старший Принц Е Дай, обладавший столь глубокой проницательностью и столь старательно демонстрировавший беспристрастное отношение к успеху и неудаче, едва услышав эти слова, замер — и его лицо мгновенно побелело.

— Как такое возможно?! — Лю Уцзи не удержался и вскрикнул. — Диаграмма Жёлтого Дракона Наблюдения за Морем — всего лишь третье место? Наложница Дань, вы, случайно, не перепутали порядок?

Лю Уцзи думал так же, как и все: Наложница Дань непременно перепутала порядок. Как ни посмотри, Диаграмма Жёлтого Дракона Наблюдения за Морем превосходит все остальные сокровища.

Только третье место? Значит, как минимум два сокровища оказались выше неё!

Этот результат — не говоря уже о Лю Уцзи, даже сам Е Дай с первой мыслью решил, что произошла ошибка.

Остальные тоже выглядели ошеломлёнными. Хотя они и участвовали в конкурсе, глубоко в душе давно смирились с тем, что Диаграмма Жёлтого Дракона Наблюдения за Морем непременно займёт первое место, а им останется бороться лишь за второе и третье.

Поэтому, услышав, что Диаграмма Жёлтого Дракона Наблюдения за Морем заняла лишь третье место, эти люди были и удивлены, и тайком порадовались чужой неудаче, а в душе у них тут же зародились амбиции и надежды.

«Диаграмма Жёлтого Дракона Наблюдения за Морем — на третьем месте? Значит, у меня есть шанс побороться за первое? Может быть, старик раньше не видел моё сокровище и оценит его по достоинству?»

Таких людей было немало.

— Сестра Дань, вы уверены, что не ошиблись? Я не понимаю — все видели эти сокровища, разве может быть что-то лучше Диаграммы Жёлтого Дракона Наблюдения за Морем? — Е Чжэн начал заступаться за Е Дая.

Наложница Дань спокойно ответила: — Е Чжэн, ты сомневаешься во взгляде Наставника?

Е Чжэн опешил и поспешно замахал руками: — Я не это имел в виду! Я просто подумал — может быть, ты перепутала порядок, когда составляла список.

Наложница Дань бросила на него взгляд — слегка холодный и равнодушный.

Этот многозначительный взгляд заставил Е Чжэна втянуть голову в плечи и рассудительно притих.

Во рту Е Дая было горько. Он видел, как вела себя Наложница Дань. Это была явно не ошибка — он действительно занял лишь третье место.

Более того, из поведения Наложницы Дань было очевидно, что она не собирается ему ничего объяснять!

Е Дай был на грани бешенства от подавленной злости. Он не понимал — почему так?!

Но он понимал, что если начнёт устраивать сцену, его рейтинг в глазах Великого Наставника Е серьёзно пострадает.

Он горько улыбнулся, отступил и слегка поклонился: — Е Дай благодарит Наставника за высокую оценку.

Наложница Дань слегка кивнула. Увидев, что Е Дай не потерял самообладания, она немного почувствовала жалость и хотела бы объяснить, но как?

Сказать, что это подделка? Это было бы ещё хуже, чем молчание. Старший Принц, который прислал Наставнику подделку — разве это не намеренное оскорбление?

Поэтому лучший выбор — промолчать.

Е Дай заметил в глазах Наложницы Дань оттенок сочувствия, и ему стало чуточку легче. Хорошо хоть — она всё ещё помнит о былых отношениях.

Наложница Дань взяла себя в руки, и её звонкий, как перезвон драгоценных камней, голос разнёсся снова: — Второе место — детёныш Саблезубой Летающей Лисы.

Е Жун, услышав это, обрадовался и одновременно опешил. Радость была от того, что его место оказалось выше, чем у Старшего Принца Е Дая.

А опешил он от того, что не занял первое место?

Но в этот момент первое или не первое место уже не имело значения. В любом случае — обойти Старшего Принца Е Дая означало успех.

Вспомнив недавнее унижение со стороны Старшего Принца, Е Жун почувствовал прилив злости, но лишь слегка улыбнулся, совершенно игнорируя враждебный взгляд Е Дая, и поклонился Наложнице Дань: — Меня глубоко трогает высокая оценка Наставника. Е Жун искренне благодарен, а также благодарит Сестру Дань.

Лю Уцзи не мог смириться: — Саблезубая Летающая Лиса — всего лишь игрушка, а она оказалась выше Диаграммы Жёлтого Дракона Наблюдения за Морем. Этот рейтинг... ай, не понимаю я его.

Он ворчал себе под нос, но в тишине зала его слышали все.

Холодный взгляд Наложницы Дань обрушился на Лю Уцзи: — Кто ты такой, чтобы спорить с решением Наставника? Тебе тут совать свой нос? Ещё одно слово — и немедленно вон!

Наложница Дань с детства была при Великом Наставнике Е. Хотя она и не имела формальной власти, во всём Королевстве Тяньгуй никто не смел относиться к этой женщине с пренебрежением.

Потому что все знали: эта женщина — голос самого Великого Наставника Е!

Лю Уцзи в Королевстве Тяньгуй считался одним из знатнейших дворян, но для того, чтобы вести себя развязно при такой встрече, его авторитет был явно недостаточен.

Более того, даже Старший Принц Е Дай не обладал достаточным весом для подобного поведения!

— Уцзи, не развязничай. — Старший Принц Е Дай, несмотря на то что ценил прямоту Лю Уцзи, в такой ситуации не мог не произнести необходимых слов.

Лю Уцзи смущённо отступил и с мрачным лицом вернулся на место.

Он был полон недовольства и считал, что со Старшим Принцем обошлись несправедливо.

Рассерженная Наложница Дань обладала ещё большей притягательностью — у каждого из молодых людей сердце зудело, словно его чешет обезьяна, и они не находили себе места.

— Хорошо. Теперь я объявляю главное сокровище конкурса — Вино Девяти Хуа Нефритовой Росы.

Hết chương 172