Saltar al contenido

Tales of the Reincarnated Lord · Capítulo 2

Глава 2. Таверна «Красный Ворон» (часть вторая)

17 de enero de 2020 · 10 min de lectura · 2100 palabras

Бруман Гариландо нисколько не вспоминал о том, что он, вообще-то, хозяин «Красного Ворона». Без зазрения совести пропуская мимо ушей бесконечные жалобы своей старшей горничной Луизы, он на корточках, с пачкой пергаментных листов в руках, копался в груде сваленных Лористом мешков, сумок, рулонов шкур и плетёных коробов, бормоча под нос:

«Две тёмночешуйные шкуры носорога — для Тома из лавки доспехов…»

«Пять шкур краснооких чёрных лис — заказ старины Бёрка из кожевенной…»

«Три шкуры черно-золотого питона — Джонсону в оружейную, на ножны…»

«Пучок жил пятнистого антилопу — Крису на тетиву…»

«А это что?» — Гариландо поднял длинную, метровую серовато-белую кость.

«Плечевая кость легендарного острокрылого совозавра, — отозвался , отрываясь от жареного гуся. — Туземцы лемандо с Архипелага Руин делают из неё боевые дубинки — лёгкие и невероятно прочные. Это для сэра Малева, в его коллекцию».

Острокрылый совозавр, по преданию, — это огромная летающая тварь, выведенная несколько тысяч лет назад магами путём скрещивания совы и драконьей крови, свирепая и кровожадная. Сейчас этот вид давно вымер. Сто лет назад на Архипелаге Руин, в землях бывшего магического государства, нашли целый скелет, и учёные дали ему такое название из-за огромного острозубого клюва.

Сэр Малев — один из самых уважаемых завсегдатаев «Красного Ворона», аристократ из какого-то княжества. Устав от придворных интриг, он перебрался в и поселился в доме неподалёку от таверны, ведя уединённую жизнь. Он собирал всякие диковинки.

«А-а», — раз это для сэра Малева, тогда понятно. Отложив серовато-белую кость, Гариландо взял в руки кожаный чехольчик, в котором лежало семь стеклянных пробирок с жидкостями семи разных цветов: «А это что такое?»

«Это кровь семи тварей с Архипелага Руин — для профессора Симпсона из Академии Белой Розы. Говорит, ему попалась одна древняя книга, и он попросил меня раздобыть кровь этих семи тварей — хочет попробовать воспроизвести рецепт магического зелья», — пояснил Лорист.

Гариландо только теперь заметил, что снизу к каждой пробирке приклеена крошечная этикетка с названием твари: «Черно-золотой питон, синеспинный демоноволк, темночешуйный носорог…»

«Этот старикан Симпсон совсем с золота сдурел, не знает, куда его девать. Воспроизводить магическое зелье? Это же надо такое выдумать! Магов нет, магии нет — как ты сваришь зелье?» — пренебрежительно покачал головой стоявший рядом старина Том.

«А это ещё что такое?» — Гариландо потряс толстую бамбуковую трубку. Она была около метра длиной, плотно запечатана, внутри явно плескалась какая-то жидкость, при встряхивании булькая.

«Кхм…» — Лорист смущённо помялся, но всё же ответил: «Это… Эрл по секрету попросил меня привезти — ослиный корень из Тереня…»

Ослиный корень из Тереня — знаменитый деликатес с Архипелага Руин, прославленное средство для мужской силы, любимое аристократами и теми, кто страдает от бессилия и преждевременной слабости.

«Пфф!..» — едва услышав, что эту штуку Эрл втихаря заказал Лористу, Луиза прыснула, зажав рот ладонью.

Лицо Гариландо посинело: «Куда это годится? Молокосос ещё, а уже за такое хватается, в боевом деле не растёт, только и знает, что по бабам шастать, а наследника родить не может! Надо хорошенько проучить мерзавца! Эту штуку я к себе уберу. Если Эрл спросит — пусть приходит ко мне».

Эрл, по-настоящему — Бруман Эвенберт. Главарь в окрестных трёх кварталах, Серебряный Мечник второй звезды и родной племянник Гариландо, его единственная родня.

На столе царил беспорядок из тарелок и чашек. Лорист поднял кружку в сторону шеф-повара , допил остатки фруктового вина, шумно выдохнул и, сыто рыгнув, проговорил: «Сестрица Луиза, посмотри, есть ли клиенты у старины Люка за задней дверью. Если нет — позови его, пусть подстрижёт меня и побреет. И ещё открой мне наверху номер, нагрей горячей воды, помоюсь как следует, потом высплюсь. А вещи из моего плетёного сундука и то, что на мне сейчас, отнеси, пожалуйста, в прачечную. Ещё забеги к тётушке Мише в её лавку готового платья, купи мне приличный новый костюм. Запиши всё на мой счёт».

Старина Люк пришёл быстро. В это время в его маленькой парикмахерской за задней дверью «Красного Ворона» клиентов и так не было; едва услышав, что его зовёт Лорист, он мигом собрал инструменты и явился. Сначала он накинул Лористу чёрный льняной передник, потом водрузил на убранный сестрицей Луизой стол блестящую серебряную пластину — вместо зеркала, — и, подняв изящные ножницы и моржовокостный гребень, спросил: «Как обычно?»

На континенте , не считая аристократов нескольких государств, что носили особые причёски в знак своего высокого положения, все, в общем-то, стриглись по вкусу. Иной раз в моду входили волнистые завивки или причёски с конским хвостом — так называемые «модные» фасоны. Лорист считал, что в этом отношении нынешний мир от его прошлой жизни мало чем отличался — разве что инструменты были попримитивнее.

Лорист всегда любил стричься коротко, почти под бобрик. С одной стороны, сказывалось семь лет военной службы в прошлой жизни, с другой — так было удобнее: ухаживать просто, мыть быстро.

«Угу, как обычно», — Лорист уселся попрямее.

Старина Люк поцокал языком: «А зря, малыш Лок. Тебе бы такие чёрные волосы отпустить подлиннее, посмотри, какой чистый чёрный цвет, красота же! Отрастишь, в конский хвост заберёшь — девки штабелями падать будут».

«Брось! Длинные — каждый день мыть, морока. Лучше, старина Люк, расскажи, что нового за эти полгода случилось?»

Старина Люк за стрижкой любил поболтать — все местные новости, большие и малые, он знал наперечёт.

Подстригая Лористу волосы и задумчиво наморщив лоб, старина Люк проговорил:

«Да в общем-то ничего особенного. Два месяца назад на углу Линд, что фруктами торгует, попал под испуганную лошадь — лоток ему разнесли, зато сорвал четыре золотых форде компенсации, неплохо подзаработал. В прошлом месяце распутную бабу мясника Уотта снова поймали с одним наёмником, прямо за делом. Уотт тому наёмнику плечо рассёк — а наёмник-то ! Со смеху помрёшь — у самого-то Уотта даже не пробудилась».

«А если говорить о крупных событиях — три месяца назад в газетах писали, что бои на севере закончились. Благодаря двум годам неустанных усилий Торгового Союза стороны наконец заключили мирное соглашение. В газетах пишут, что торговые пути на север сияют золотом, и эти два с лишним месяца только и публикуют то объявления о найме наёмников в охрану, то предложения вложить пай в торговые гильдии, идущие на север. Хотя про разбойничьи нападения на гильдии тоже немало пишут».

«О, значит, империя Крессен на севере больше не воюет?» — Лорист и не предполагал, что за те полгода, пока он был на Архипелаге Руин, на континенте Галентея произойдёт такое историческое событие. Утверждениям газет о том, будто мир был достигнут стараниями Торгового Союза, всерьёз никто не верил. Северная империя издавна была заклятым врагом Торгового Союза Форде; за сто шестьдесят с лишним лет между ними произошло три знаменитых сражения. Шесть лет назад, после смерти старого императора, три принца перегрызлись из-за трона, и больше всех радовался этому — если он не подливал масла в огонь, и то слава богу; ни о каком миротворчестве с его стороны и речи быть не могло.

«А расскажи-ка, что там в этом мирном договоре?» — Лористу было любопытно, какие условия выторговал Торговый Союз. Трое принцев и больше десятка великих князей империи рубились почти шесть лет, превратив обширную и могущественную державу в развалины: народ обнищал, войска вымотались, даже знатные вельможи жили в долг. Не поверить, что за всем этим стоял Торговый Союз, не смог бы никто.

«Ох, насчёт содержания я не особо вникал. Знаешь же, я просто парикмахер, в государственные дела не лезу…» — слегка сконфузился старина Люк.

«Зато я в курсе», — обрадовался старина Том. Бывший почтовый чиновник, он обожал обсуждать политику. — «Договор сводится к трём пунктам. Первый: империя разделяется на три королевства и семь великих княжеств. То есть Крессенской империи, что давила на Торговый Союз, больше нет, и набегов с севера больше не будет. Второй: торговые пути остаются открытыми, и торговая пошлина что в королевствах, что в княжествах — десятина. Кроме того, гильдии Торгового Союза могут свободно открывать лавки и вести торговлю во владениях любых крупных феодалов. Третий: Торговый Союз предоставит трём королевствам и семи княжествам кредиты разных сумм, ставка вроде бы от семи до тринадцати процентов».

«Братец Лок, я ведь, кажется, помню — ты с севера родом? Тогда на карете, что тебя в Академию привезла, ещё герб был, по размеру вроде бы баронский? Раз теперь на севере не воюют и торговые пути открыты — не хочешь съездить домой проведать родных?» — толстяк Майдов, шеф-повар, сидевший напротив, видимо, припомнил, как десять лет назад впервые встретил Лориста у ворот Академии, и, послушав разговор о северных делах, не удержался от вопроса.

«Малыш Лок, ты что, из Крессенской империи? Ещё и аристократ?» — обалдел старина Люк.

Ещё при жизни старого императора пограничные войска то и дело по его приказу совершали набеги на Магическую равнину, где располагался Торговый Союз. Особенно усердствовали имперские вельможи, что грабили под шумок — их частные дружины наносили серьёзный урон жителям Союза. Жители Моранта, столицы Торгового Союза, конечно, не бросались на крессенцев с кулаками при первой же встрече, но к имперским аристократам относились без малейшей симпатии.

«Если быть точным, я уроженец северных земель Крессенской империи, то есть северный горец. Отсюда несколько тысяч ли. Северяне на Магическую равнину против Торгового Союза не ходили — слишком далеко, один поход — два-три месяца. Мой отец — барон, его владения на самом крайнем севере. Я второй сын — есть старший брат, есть и младший. На наследство и титул мне рассчитывать не приходится. Когда меня отправили учиться в Морант, это означало, что семья от меня отказалась. Хотя на севере шла шестилетняя война, я с роднёй потерял связь ещё семь лет назад, а значит, должен сам себя обеспечивать. Так что теперь я житель Моранта, а к северным землям и к роду я уже не имею никакого отношения», — пояснил Лорист.

«Да, многие аристократы, чтобы избежать в будущем грызни за титул и владения, кроме наследника, которого готовят всерьёз, остальных детей либо отсылают прочь, либо дают надел поменьше, либо выдают замуж. Такие случаи, как с малышом Локом, дело обычное — тем более что его род носит лишь баронский титул», — кивнул старина Том.

Старина Люк работал быстро. Он не только аккуратно подстриг Лориста, но и достал острое лезвие, начисто соскоблил пушок и щетину с лица и подбородка, а напоследок смазал кожу маслом для защиты.

Лорист с удовольствием провёл рукой по гладкому подбородку и щедро дал старине Люку маленькую серебряную монету, а ещё распорядился, чтобы толстяк Ши поднёс старине Люку и старине Тому по кружке тёмного эля — за его счёт. Подобрав со стола два меча — длинный и короткий, — он вслед за сестрицей Луизой направился на второй этаж.

На втором этаже «Красного Ворона» было восемь гостевых номеров — по четыре с каждой стороны. В конце коридора начиналась лестница на третий этаж.

Едва они поднялись наверх, как из одной комнаты слева донеслись хриплые стоны мужчины и женщины.

«А там кто? — с любопытством спросил Лорист. — Кто это в такой час ещё развлекается?»

Сестрица Луиза, не оборачиваясь, ответила: «Это Джумили. В обед взялась обслужить трёх Чёрных Медведей за семь больших серебряных. Уже больше трёх часов трудится — не знаю, поднимется ли она к вечеру».

Джумили — тоже горничная в таверне. Что до трёх Чёрных Медведей — Лорист их знал. Все трое — наёмники низшего ранга, обученные армейской Боевой Силе. Старший — Чёрное Железо второй звезды, средний и младший пока ещё Бронза. Обычно они

брали мелкие подряды — короткое сопровождение, поручения на побегушках. Все трое — высокие, широкоплечие, смуглые и крепкие, за это им и приклеилось прозвище «три Чёрных Медведя», которое со временем стало им вместо имён.

Сестрица Луиза провела Лориста в номер — первая комната справа в конце коридора. Внутри уже стояла большая бочка-купель с горячей водой.

Лорист отложил два меча, вытащил из голенищ два ножа, снял с левой руки футляр с метательными иглами, нетерпеливо стянул с себя всё до нитки и нырнул в бочку.

Сестрица Луиза подала ему кусок розового мыла с цветочным запахом, положила рядом с бочкой белое льняное полотенце, собрала разбросанную одежду, разложила на столе кошель, пряжку для меча, поясной мешочек и ремень. Уже собираясь выйти, она вдруг что-то вспомнила, вернулась к бочке и спросила: «Малыш Лок, через три дня вечером ты свободен?»

«Не знаю. А что, есть дело?» — Лорист поднял лицо из воды и шумно выдохнул.

«Да вот, через три дня в таверну придёт девушка из моей деревни, тоже горничной. Она хочет первый раз продать подороже — за два золотых. Малыш Лок, ты ведь в этот раз неплохо заработал, выручи сестрицу, а?»

«А? Разве у вас в таверне мало народу — ты, Джумили, Сара и Нина? Зачем ещё одну набираете?»

«Нина в прошлом месяце уехала домой замуж и не вернётся. А моя деревенская тоже хочет в таверне поработать года два-три, скопить деньжат и потом замуж выйти. Я ей обещала на первый раз подыскать пригожего да небедного молодца. Малыш Лок, поможешь?»

Лорист смущённо промямлил: «Там видно будет…»

И снова нырнул под воду с головой.

* * *

Fin del capítulo 2