Pular para o conteúdo

Tales of the Reincarnated Lord · Capítulo 234

ГЛАВА 234. БЕСЕДА

17 de janeiro de 2020 · 13 min de leitura · 2.637 palavras

в это время не жил в Уайтбёрде. По плану развития, составленному Чарадом, весь городок должен был сместиться примерно на тысячу метров к востоку. На месте прежнего города планировалось развернуть полноценный порт с настоящими оборонительными стенами. Сейчас Уайтбёрд был расположен слишком близко к причалу для замыслов рода — здесь предстояло устроить главный морской перевалочный пункт, а для этого порт требовалось расширить, и временный деревянный причал заменить каменным.

План Чарада предусматривал сначала построить новые жилые и торговые кварталы Уайтбёрда, переселить горожан, а уже потом сносить старые дома. Только после этого можно было приступать к расширению порта, возведению стен и укреплений. Из-за этого Лорист пока ютился во временном бревенчатом доме во временном армейском лагере неподалёку от городка.

— Ай!.. больно! Отпусти, Глация! Я граф Нортон, глава рода — я приказываю отпустить!

Едва Лорист вошёл в комнату, как Глация безжалостно ущипнула его за ухо.

— Сейчас я воспитываю тебя как двоюродная сестра. Это никак не связано с твоим положением графа и главы рода, — сказала Глация.

И как это вообще должно работать?

Лорист растерянно огляделся и крикнул: — А вы куда смотрите?! Чего глаза вылупили? Не видели, как старшая сестра учит уму-разуму младшего братца? Говард, останься. Завари моей дорогой сестре чайник макса.

После этого Эльс, и остальные, посмеиваясь, покинули дом. Не каждый день им удавалось видеть, как Лористу достаётся на орехи. Эта история, без сомнения, пойдёт гулять по солдатскому сарафанному радио, едва у них появится свободное время.

— Хватит, сестра, отпускай уже. Эх… ты ведь даже не подумала пощадить меня перед моими рыцарями… Я давно взрослый, да и ты больше не та сопливая блондинка из детства. Веди себя по возрасту, — сказал Лорист.

— Это ты был сопляком, а не я. И не забудь — ты ещё и плакса был знатный. Помню, ты начинал реветь почти мгновенно, как только я тебя так ущипну, — Глация ослабила хватку. — Хоть наша родовая земля и лежала в безлюдных , дни, что мы провели в бастиде, были весёлые. Помню, я каждое лето ездила в родовые владения с родителями. Маме, конечно, эти поездки не нравились — расстояние слишком велико, каждая занимала не меньше двух месяцев…

— Что ж, теперь дела куда лучше — мы построили порт в родовых владениях. От него до острова Шилоу всего около десяти дней пути, — сказал Лорист.

— Скажи, Локк… что ты успел сделать с тех пор, как занял место главы рода? Какие перемены произошли в наших землях? — спросила Глация.

Лорист принялся рассказывать о событиях и переменах за прошедшие годы: о новой родовой усыпальнице на Холме Белого Оленя, об отпоре, который род дал нашествию магических зверей, о возведении , о развитии поселений Фелицитас и Салус, о разгроме Второго принца и о союзе, заключённом между Нортонами и тремя другими великими родами Северных Земель.

Глация немного погрустнела и пробормотала: — Так хочется вернуться в родовые владения хотя бы ненадолго… Десяток лет пролетел незаметно…

— Род всегда тебя примет, Глация. Кстати — я едва не забыл главное. Скажи мне прямо: Его Второе высочество собирается взяться за род Нортон следующим? — спросил Лорист, наливая ей кружку макса.

Глация взглянула на него краем глаза: — Ну и смелый же ты… Стоило мне вернуться в имперскую столицу, как я тут же услышала о твоих геройских подвигах: от обезглавливания виконта Аслана до победы над Мастером клинка Климонто на пиру, который Его высочество устроил ради тебя… Ты совсем не пощадил его авторитет, верно? Если бы ты не привёл к нему Второго принца и не оказал тем самым огромную услугу королевству, Его высочество тут же обернулся бы против тебя.

— А я ещё не успела переварить услышанное, как узнала про твою победу над семью с половиной тысячами отборных солдат Местных сил обороны королевской семьи — и это с пятьюстами родовыми воинами! Ты ещё и графа Аслана убил, а его голову насадил на ветку у побережья — нам в назидание. Это уже совсем через край… Я просто не знаю, что тебе сказать, маленький мой братец. Ты слишком далеко ушёл от того ребёнка, которым был…

Лорист усмехнулся и скромно ответил: — Люди меняются. И вообще, не такой уж я могучий, как ты меня расписала…

Глация снова протянула руку, чтобы ущипнуть его. — Где из моих слов ты усмотрел похвалу? Я лишь вижу, что ты дичаешь всё сильнее. Локк, как ты обошёлся со всем этим — слишком дерзко. Это легко поставит наш род в самый центр бури. Прочие дворяне начнут видеть в нас угрозу…

— Глация, всё в порядке. Не тревожься. Род теперь достаточно силён — нам некого бояться, — вставил Лорист.

Глация глубоко вздохнула: — Локк, раз уж ты так уверен, мне особо нечего добавить. Его высочество и не собирался винить тебя за это. Он велел известить тебя о том, как он поступил с родом Аслана, и выразить надежду, что ты поможешь ему разрабатывать стратегию в войне за воссоединение.

Услышав, как Глация излагает действия Второго высочества Огсэло против рода Аслана, Лорист охнул.

— Не слишком ли это сурово? У рода Аслана не будет ни единого шанса возродиться. Хотя… стоп. Глация, почему мне кажется, что подлинная цель устранения рода Аслана — забрать их богатства для нужд Второго высочества?

Глация беспомощно кивнула.

— Не может быть… дела с финансами королевства настолько плохи? Тогда почему Его второе высочество так одержим воссоединением империи? Не лучше ли сначала наладить управление Андинакским королевством? Сперва успокоить простой народ и укрепить королевство, а уж потом снова браться за воссоединение, — сказал Лорист, не скрывая удивления и недоумения.

— Глация, я правда не понимаю, почему он так спешит с воссоединением империи. Уже само по себе содержание трёхсоттысячной армии — огромная ошибка. Шесть провинций королевства не в силах прокормить столько солдат. Думаю, Его высочество уже выскреб королевскую казну досуха ради этих войск, а с началом войны расходы только вырастут. Как Его высочество собирается решать вопросы снабжения, пенсий и выплат семьям погибших?

Увидев, как Глация пожала плечами, Лорист изумлённо распахнул глаза: — Не может быть — он рассчитывает кормиться с захваченных земель?

Глация снова беспомощно кивнула: — Локк, я знаю, как нелепо это звучит для тебя. Но у королевства нет выбора получше. А что ты скажешь, если узнаешь, что на самом деле королевство не в силах прокормить даже один-единственный легион?

Лорист покачал головой: — Невозможно. В королевстве шесть провинций. Как может оно быть не способно прокормить хотя бы один легион?

Глация заговорила с серьёзным выражением: — Слушай. С момента основания, почти десять лет назад, между Андинакским королевством и другими землями практически не велось торговли. Как государство, унаследовавшее законную линию имперского рода Криссенов, королевство было обложено эмбарго — открытым и тайным — со стороны Торгового Союза Форде. Цены на товар, что нам удавалось сбывать через контрабанду, сильно сбивались, а сама контрабанда стоила нам в десять раз дороже рыночной цены.

— Без торговли естественно нет и прибыли. Подати, которые собирает королевство, тоже крайне скромны, и большая их часть — товаром, а не золотом. Великие Андалуские равнины, на которых стоит королевство, были прежде торговым сердцем империи, но после гражданской войны там разразился кризис бродяг. Все живут в крайней нищете. Лишь после того, как наш родовой обоз увёл этих бродяг и пять лет назад зачистил знать в первых трёх провинциях королевства, Его второе высочество смог стабилизировать положение.

— Затем он отбил атаку Первого принца и вынудил того передать королевству две провинции, а также провинцию Юнгчандлер — у герцогства Мадрас. И хотя теперь под королевством шесть провинций, оно полностью истощено. Последние несколько лет можно назвать мирными, но подати мы собирали только провизией. А королевству нужны боевые кони и железная руда.

— Ни одна из семи железных копей империи не лежит в наших границах. У Редлисского королевства и Иберийского королевства — по две на каждое. Из четырёх великих герцогств, у Фаркельского — две, у Хандранского — одна. Из-за эмбарго мы не можем обменивать собственный продукт на необходимые нам ресурсы. Развитие сельского хозяйства требует огромного числа железных орудий — а нам приходится довольствоваться деревянными, что куда менее продуктивно.

— Не то чтобы Его второе высочество не хотел нормально править королевством — просто при нынешнем положении он не может. За последние годы Первый принц, король Редлисского королевства, перегнал через нашу границу до четырёхсот тысяч бродяг. Прибавьте к этому беспокойных дезертиров и вооружённые шайки бродяг — и Его высочеству оставалось только одно: записать их в армию, чтобы сохранить мир в королевстве.

— Возьмём, к примеру, Легион Свирепого Ветра. Хоть он и считался одним из трёх главных войск империи, но за долгое время вне юрисдикции Второго высочества начал обретать самостоятельность. Его высочеству пришлось распустить легион и влить его в Местные силы обороны, чтобы предотвратить неожиданные перемены. К сожалению, этот шаг другие истолковали неверно.

— По мере реорганизаций число солдат только росло. Если распустить армию и отпустить войска в королевство, оно неизбежно погрузится в хаос. Трёхсоттысячной армии нужно дать цель — за что сражаться. Именно поэтому Его второе высочество и поднял знамя войны за воссоединение: чтобы поднять боевой дух войск.

— На деле он метит только в Редлисское королевство. Стоит королевству поглотить Редлис — многие наши проблемы решатся разом. Андинак получит крайне необходимые ресурсы, а Его второе высочество сделает первые шаги к строительству собственного рынка и экономики, чтобы эмбарго других держав перестало нам угрожать. Что до других герцогств — Его высочество считает, что войск против них поднимать не надо. Он верит, что герцоги покорятся ему сами, едва Андинак твёрдо встанет на ноги. А когда это случится, воссоединение империи и впрямь окажется нам по силам.

— Локк, Первый принц, без сомнения, враг рода Нортон. Если бы не его мятеж, мой отец, наш Третий дядя и Старший молодой господин остались бы живы. Гибель наших родных неотделима от Первого принца. Его второе высочество хочет заставить Первого принца заплатить, и я думаю, ты должен ему помочь. Он искренне восхищается тобой и говорил, что твоя тактика и стратегия всегда умудряются застать врага врасплох и принести победу. Так было пять лет назад, так есть и сейчас, — сказала Глация, бросая на Лориста умоляющий взгляд.

Лорист покачал головой: — Глация, раз Его высочество уже завершил реорганизацию трёхсоттысячной армии, почему он не начал поход сразу? А вместо этого почти целый год держит дело в стороне. За это время и герцогство Мадрас, и Редлисское королевство более чем достаточно подготовились на своих границах. Скажи мне, в чём причина?

— Эх… разве не потому, что Третий принц всё ещё жив? Сколько раз он бывал на пороге смерти — а всё держится. Если Его второе высочество выступит в поход сейчас, ему придётся уйти далеко от имперской столицы, и он неизбежно потеряет контроль и влияние. Если же Третий принц вдруг придёт в сознание и сделает что-то против Его второго высочества, тот опоздает и потеряет всё…

— Ха-ха, — усмехнулся Лорист. — Хоть ты и в курсе всего, но мне, постороннему, видение картины яснее. Глация, ты слишком веришь Его второму высочеству — потому и приняла его отговорку. Содержание трёхсоттысячной армии в год обходится минимум в пятьдесят-шестьдесят тысяч золотых форде. При таких тратах что мешает ему сформировать постоянную армию? Если посчитать ещё и снаряжение для трёхсот тысяч солдат, Его высочество уже вложил не меньше миллиона золотых форде. Слишком расточительно тратить такие деньги только на войска. Что мешает ему с такими средствами заняться нормальным развитием королевства?

— Но я ведь видела налоговые ведомости королевства. Мы собираем меньше сорока тысяч торговых сборов в год, а содержание одного элитного легиона стоит более ста тысяч золотых форде, — упрямо возразила Глация.

— Глация, если бы Великие Андалуские равнины годились только под земледелие, имперскую столицу никогда не поставили бы там. Если будешь читать больше, узнаешь, что Великие Андалуские равнины когда-то давали изрядно золотых самородков — их даже прозвали «домом золотых самородков». Они способны выдавать самородков на десятки тысяч золотых форде в год. На самом деле эмбарго — пустая шутка. Купцы жаждут наживы, и если выгода достаточно велика, они не остановятся, даже если это будет стоить им головы. Королевство наверняка раздобыло бы нужные ресурсы, если бы захотело. А если бы и в самом деле не могло — как тогда Его второе высочество ухитряется обеспечивать оружием и снаряжением триста тысяч солдат?

— Я считаю, что Его высочество просто плывёт по течению, используя выгодное нынешнее положение. Он всегда был исключительно честолюбив. Воссоединение империи — его главная цель. Сравни нашу родовую землю с королевством. Что хуже? И всё же мы поставили развитие в приоритет, и за каких-то пять лет наши земли преобразились. Сила нашего рода выросла так, что мы смогли разбить стотысячную армию Второго принца одним ударом. Именно поэтому развитие — единственный верный путь к росту мощи. Сильная армия — лишь средство, а не цель, — сказал Лорист.

— Ладно, Локк. Я не хочу с тобой спорить об этом. Его высочество и не собирается принуждать тебя. Если не хочешь ему помогать, по крайней мере, пусть силы рода в Северных Землях не упускают из виду герцога Фисабурена. Он определённо станет угрозой в войне за воссоединение — хотя бы это ты сделать можешь, верно? — сказала Глация, переходя к запасному плану.

Покрутившись несколько мгновений по комнате, Лорист с неохотой согласился.

— И ещё. Верни мне солдат Местных сил обороны королевской семьи. И не вздумай строить относительно них своих планов, — сказала Глация.

— Хорошо, забирай, — нехотя согласился Лорист. — Но мне понадобится за это возмещение. Заплати как минимум сто тысяч золотых форде в качестве выкупа.

Глация сверкнула на него глазами: — Размечтался. У меня для тебя нет ни единой медной монеты.

— Тогда я не смогу объяснить это своим рыцарям. Я ведь планировал использовать их как рабочую силу на острове Шилоу, куда мы их привезём, — пожал плечами Лорист.

Глация вскипела: — Это солдаты, которых мы так долго обучали… а ты собираешься использовать их как простых работяг?! Никак нет. Я их забираю. Если нужны рабочие руки — найди их сам. В южных и восточных провинциях бродяг хватает.

— А Его второе высочество согласится на это?

— Конечно. Более того, он будет только рад, если ты уведёшь к себе бродяг.

— Тогда так, Глация… я соглашусь отдать пленников, но ты должна пообещать, что нашему набору бродяг никто не будет препятствовать. И ещё попроси Его второе высочество позволить нам нанять несколько чиновников из имперской столицы. Родовым землям нужны умелые управленцы, — сказал Лорист.

— Договорились! — без малейших колебаний согласилась Глация.

Глация спешила вернуться, хотя провела на острове всего одну ночь. Однако на Шилоу было всего три небольших судна, так что перевозка двух с лишним тысяч пленных потребует немалого числа рейсов.

Проводив Глацию, Лорист сказал Чараду: — Мне придётся отправиться в .

— Зачем?

— Хочу купить корабли и заказать огромное количество провизии, — ответил Лорист.

Fim do capítulo 234