После выступления обоза наёмник
Лорист велел охраннику позвать управляющего Ханска и, выяснив наличие кольчуг на складе, решил продать наёмникам двадцать комплектов со скидкой в тридцать процентов — по шесть форде за комплект. Затем он отправил наёмников, которые не скрывали своей благодарности.
На деле нередко бывает, что планы нарушаются, — и намерение Лориста сосредоточить все силы на строительстве городской стены было вновь сорвано. И причина была проста: объём материалов, перевезённых из замка усадьбы Красная Река, оказался куда больше, чем Лорист ожидал, — все склады на площадке в долине были забиты под завязку. Лорист неохотно вынужден был сначала выделить людей на строительство дополнительных складов, а это в очередной раз отодвинуло работы по стене.
Среди первых партий груза преобладали бочки с соком клейкой лианы —
Лорист остановил вернувшегося управляющего
При перевозке сока клейкой лианы случилась одна забавная история: у четырёхколёсного грузового фургона, гружённого бочками с соком лианы, при въезде через городские ворота сломалась ось. Старый Барек, отвечавший за строительство городской стены, разозлился, ведь фургон перекрыл канал подвоза строительных материалов. Барек позвал нескольких человек и собрался откатить фургон в сторону, но оказалось, что верхняя бочка, по-видимому, ослабла от тряски в дороге, — при движении фургона она внезапно лопнула, и целая бочка сока клейкой лианы обрушилась ливнем прямиком на голову Барека, который как раз раскрыл рот, отдавая команду. Старик превратился в мокрую курицу и заодно узнал на вкус, каков сок клейкой лианы.
Старый Барек чмокнул губами, ошарашенно постоял несколько мгновений, а затем, забыв обо всём, развернулся и помчался к Лористу. Он утащил его в безлюдный уголок, огляделся туда-сюда, убедившись, что никто не подслушивает, и только тогда загадочно прошептал: — Господин, я знаю, где добывается сок клейкой лианы…
Лорист, которого поведение старика Барека совершенно сбило с толку, рассмеялся, услышав это: — Я тоже знаю — в Романской Империи, верно? Кто тебя дурачит? Зачем так таинственно — это же общеизвестный факт!
Старый Барек огляделся по сторонам и понизил голос: — Нет, господин, я имею в виду, что я знаю, где на территории нашей семьи можно найти клейкую лиану и добыть из неё сок…
— Ты хочешь сказать… что на территории нашей семьи тоже есть место, где добывается сок клейкой лианы? — Лорист был весьма удивлён.
— Да, господин. Лет десять-пятнадцать назад я ездил по поручению семьи к морю варить соль и, проезжая через Хребет Клинков, заметил одну целебную траву. Собирая её, я неосторожно свалился в глубокое ущелье. Тогда я уже подумал, что всё — конец, но оказалось, что ущелье сплошь покрыто гигантскими лианами, листья которых так плотно переплетались друг с другом, что, упав сверху на эту листву, я чудом уцелел. Когда я наконец докатился до земли, потерял сознание лишь на полдня и вскоре пришёл в себя. Ущелье было очень странным — невероятно влажным, но без змей и насекомых, можно сказать, совершенно чистым. На земле, помимо гнилой листвы, нельзя было отыскать даже одного муравья. Я был и голоден, и томим жаждой, но ничего не мог найти ни для еды, ни для питья. Тогда взял при себе кинжал и надрезал одну из гигантских лиан, чтобы выпить несколько глотков сока. Но сок оказался горьким и терпким, пить его было невозможно, и я бросил.
— Ущелье было огромным, и выхода я не находил. В конце концов стал карабкаться вверх по гигантским лианам. Поднявшись на самую верхушку, я дотянулся лишь до середины глубины ущелья и принялся кричать о помощи. К счастью, мои спутники как раз искали меня, услышали мой крик и бросили сверху верёвку, подтянули наверх — так я и спасся. Именно из-за тех нескольких глотков сока лианы у меня потом долго болел живот. Я потратил немалую сумму, чтобы купить у мастера Дамбесона в Бэйе несколько флаконов лекарства и только тогда вылечился. Вкус того сока я помню по сей день, никогда не забывал. Только что одна бочка с соком клейкой лианы лопнула и облила меня с ног до головы — часть сока попала мне в рот, и вкус оказался абсолютно таким же, как тот сок из лианы, который я когда-то пробовал…
— Ты говоришь, что ущелье было очень влажным?
— Да.
— Без змей и насекомых? Даже муравья нельзя было найти?
Старый Барек энергично кивал.
— Лианы были огромными?
Старый Барек поднял руку и показал, что лиана была примерно в полтора раза выше него.
Лорист потёр подбородок, размышляя. По описанию старого Барека, это действительно очень похоже на клейкую лиану Романской Империи. Если это подтвердится, то в арсенале развития территории появится ещё один козырный продукт: он сможет обеспечить строительство на родовых землях семьи, а излишки продавать в обмен на не хватавшие ресурсы.
— Старый Барек, держи это при себе и никому не говори ни слова. Как только стена впереди будет построена, мы вместе отправимся в то ущелье, о котором ты рассказывал, и разберёмся, клейкая ли это лиана… — поручил Лорист.
— Никому не сказал и сразу пошёл к господину.
— Ладно, пусть будет так. Сейчас самое важное — построить эту стену.
……
Когда управляющий Борис вернулся вместе с транспортным караваном, он привёз не только свою семью, но и отличную новость для Лориста. Он и Седекамп обнаружили в замке усадьбы Красная Река потайную комнату, где хранились сто тысяч форде и двенадцать тысяч имперских золотых монет с профилем старого императора. С учётом полных хранилищ серебряных и медных монет, один только захват замка усадьбы Красная Река принёс Лористу около двухсот тысяч форде в финансовом отношении. Это известие так обрадовало Лориста, что он не мог сдержать улыбку. Действительно, самый быстрый способ разбогатеть — это грабёж, причём стоит грабить именно такие обжитые торговые семьи — тогда денег поступает и много, и быстро…
……
……
Увидев Овигиса, Лорист наконец вспомнил, что именно казалось ему незавершённым: мастер
Мастер Сироба, словно размазанное пятно, был притащен двумя стражниками к Лористу. Глядя на мастера Сиробу, непрестанно дрожавшего на полу, Лорист с недоумением спросил: — Что с ним случилось?
Стражник ответил: — Милорд, его испугали. Вернее, испугали именно вы…
— Меня? Да разве такое возможно? Я уже почти забыл о нём, и то лишь сегодня вспомнил. Скажи, как я мог его напугать?
— Это правда, милорд, — ответил стражник. — После того боя мы вспомнили про этого Сиробу и хотели его отколотить. А когда нашли его, он лежал на склоне холма и трясся, бормоча что-то про демона. Потом мы поняли, что демоном он называл вас. Изрядно его проучили и бросили в камеру. А потом нам рассказали стражники, что этот негодный мастер по ночам видит кошмары — просыпается и кричит про демона, плачет и умоляет милорда пощадить его, не есть его и всё такое… Затем стражники для забавы стали пугать его именем милорда — каждый раз он расплакивался, и это было весьма забавно…
По правде говоря, мастер Сироба неудачник. Когда он обнаружил, что семья Нортон, поймавшая его, намерена напасть на отряд «Летучее Перо», его радость была неописуема. Будучи представителем высшего общества Виндбери — столицы Иберийского королевства, — он прекрасно знал этот наёмнический отряд, а между ними даже случались некоторые дела. Мастер Сироба отчётливо понимал мощь «Летучего Пера» и считал, что семья Нортон не сможет им противостоять, иначе зачем бы она устроила засаду.
Мастер Сироба рассудил: стоит только разоблачить заговор Нортонов, и «Летучее Перо» с лёгкостью разгромит семью Нортон, а он сам получит свободу. Тогда мастер Сироба выступил вперёд и стал громогласно предупреждать о засаде, но тут же был оглушён Овигисом.
Проблема заключалась в том, что Овигис ударил его слишком слабо, и мастер Сироба вскоре очнулся. Он обнаружил, что его мечта сбылась — внизу на склоне «Летучее Перо» уже вступило в бой с солдатами семьи Нортон. Мастер Сироба извлёк урок и больше не показывался на холме, подбадривая «Летучее Перо», — удар по затылку дело неприятное, и мастеру Сиробе совсем не хотелось получить второй.
Будучи новичком, ни разу не бывавшим на настоящем поле боя, мастер Сироба и представить себе не мог, каким кровавым и жестоким бывает сражение. В его голове хранились лишь образы, подсмотренные в рыцарских романах: храбрый герой пробивается сквозь тысячи воинов, получает красавицу и живёт счастливо до конца своих дней… Поэтому, увидев внизу убитых наёмников и солдат, мастер Сироба пришёл в такой ужас, что стал дрожать и извергать желчь. Он попытался отвести взгляд, поднял голову — и увидел, как Лорист одолевает братьев-щитоносцев Золотого ранга.
Затем мастер Сироба увидел, как Лорист врывается в свалку бойцов, и один за другим наёмники «Летучего Пера» падают под его мечом — один, два… Мастер Сироба быстро потерял счёт, сколько душ упокоил меч Лориста. Ледяной холод поднялся от копчика мастера Сиробы и стремительно залил всё его тело. Он понял, что, похоже, просчитался: зацепил нечто немыслимо грозное.
Когда Лорист одним ударом меча обезглавил командира «Летучего Пера» Адамса, мастер Сироба, вцепившийся в склон холма, окончательно сломался. Последнее, что навсегда впечаталось в глубину его сознания, — это окровавленный Лорист. Он был ужасно напуган, боялся, что Лорист вот-вот окажется перед ним и расправится с ним. В глубине души он прочно зачислил Лориста в ряды кровожадных демонов…
После нескольких жестоких избиений стражниками мастер Сироба был брошен обратно в камеру. Но с того самого дня он больше не мог нормально спать: стоило ему закрыть глаза, как перед ним один за другим поднимались с земли бесчисленные трупы — изуродованные, с раздробленными головами, а то и вовсе без голов. Они шли к нему, а в конце все эти окровавленные тела сливались в облик Лориста и превращались в огромного демона, который изощрённо терзал его изо дня в день…
Он молил о пощаде, но стоило закрыть глаза — и кошмар начинался заново. Если бы человек в состоянии Сиробы имел рядом хотя бы семью, способную утешить и позаботиться о нём, его психика постепенно пришла бы в норму, а кошмары ушли бы.
Но сейчас он томился в камере, а стража, немалая часть которой вышла из бандитов, лишь поддразнивала его, обнаружив его слабость. Узнав, что Сироба боится Лориста как огня, они регулярно выдумывали от его имени приказы: зажарить его в кипящем масле, срезать подошвы ног, отрезать нос, уши, и ещё бог знает что. Каждый раз мастер Сироба приходил в такой ужас, что терял дар речи. Кошмары стали наведываться к нему всё чаще, рассудок окончательно пошатнулся — и когда сегодня стражники по приказу привели его к Лористу, Сироба попросту превратился в лужу на полу.
Лорист был в унынии: глядя на то, в каком виде находится мастер Сироба, он и сам не знал, стоит ли его наказывать. Кто вообще видел, чтобы человека так загнали? Лорист ещё толком ничего не сказал, а Сироба, размазавшийся по полу, уже нагадил и обоссался в одни штаны.
Лорист мрачно махнул рукой, приказав стражникам утащить Сиробу прочь — от него несло невыносимо, — и на прощание бросил: — Прополощите его хорошенько…
Никто и не подозревал, что лежащий на полу Сироба поймёт это по-своему. Как утопающий за соломинку, он вскочил и вцепился в ногу Лориста, захлёбываясь рыданиями: — Милорд, не надо… умоляю, пощадите! Не жарьте меня, не пеките — я невкусный! Милорд, я полезен! Я умею строить дома, воздвигать замки! Я буду вам служить, только не ешьте меня!..
Вопли стояли такие, что люди в нескольких десятках метров от шатра поспешили подбежать, решив, что произошло что-то страшное. Реди и Пауль Бинс, движимые верноподданическим рвением, кинулись внутрь, не щадя себя…
Лориста словно ударило током. Он посмотрел на стражников, которые украдкой хихикали, и не нашёл в себе сил на то, чтобы поругать их: — Посмотрите, до чего вы довели человека. Из нормального человека сделали загнанное животное…
Стражники выглядели совершенно невинными: — Милорд, это не мы — он сам от природы трусоват…
Лорист не стал спорить и ткнул ногой, которой его продолжали обхватывать руки Сиробы: — Вставай. Если сейчас не встанешь — и правда зажарю и съем.
— Не надо, милорд… — Мастер Сироба покорно поднялся.
— Дам тебе шанс, — сказал Лорист. — Сначала искупайся, а потом отчитайся перед леди Терезой. Хорошо помогай леди Терезе в строительстве моего замка. Если будешь стараться — прощу, а если нет…
Лорист обнажил два ряда сияюще-белых зубов: — Ты понимаешь…
Мастер Сироба с грохотом упал на колени: — Милорд, я обязательно буду стараться, обязательно вас удовлетворю…
— Реди, отведи его искупаться, а потом иди к леди Терезе. С этого дня мастер Сироба — её подчинённый, — сказал Лорист.
…