Lewati ke konten

Tales of the Reincarnated Lord · Bab 526

Глава 526. Приключения Динаго

17 Januari 2020 · 11 mnt baca · 2.277 kata

Динаго когда-то был наёмником. В пятнадцать лет он взял меч, оставшийся после отца, и вступил в отряд наёмников «Кровавое лезвие», организованный его дядей Ваком — группировку, пользовавшуюся небольшой известностью. За пять лет приключений Динаго превратился из новичка-наёмника в закалённого охотника и искусного разведчика. Его дядя Вак даже начал тщательно строить планы его будущего.

«Тебе нужно учиться, поступить в академию — нельзя же до конца жизни быть грубым наёмником, как твой отец и дядя», — так Вак постоянно твердил на ухо Динаго. Он хотел, чтобы его родный племянник провёл несколько лет в академии и освоил хорошие навыки и умения, а не водился день напролёт с теми буйными и грубыми наёмниками, потому что даже став опытным вольным наёмником, в глазах знати и лордов он по-прежнему останется низким человеком.

Динаго не хотел учиться — ему нравилась свободная жизнь наёмника. Но дядя был строг и заставил его подчиниться. Вот уже Динаго, ничего не мог поделать, готовился стать учеником Академии Святого Масо в учебном квартале Моранта, как вспыхнула Стеклянная война между Торговым союзом и королевством Тринберг. Эта война перевернула судьбу Динаго.

Так же, как возмущённые наёмники сначала организовывались, чтобы сопротивляться вторжению королевства Тринберг, но по мере изменения хода войны сопротивляющаяся сторона сама превратилась в агрессора, — точно так же и отряд «Кровавое лезвие» в этой войне набирал людей и стремительно разрастался, а затем ворвался на территорию королевства Тринберг, превратившись из защитников в разнузданных разбойников: убийства, поджоги, грабежи, насилие — нет такого зла, на которое они не были бы способны. Для этих разбойников Стеклянная война была одним сплошным праздником, карнавалом для наёмников…

Но радость продлилась недолго. Тринберг Седьмой, человек с упрямым, однонаправленным умом, внезапно объявил награду за головы, превратив эту войну в арену для поединков элитных бойцов обеих сторон. Дядя Динаго, Вак, стал одной из первых жертв. Будучи первым главарём вновь созданного отряда «Кровавое лезвие» и мечником второй золотой звезды, он повёл отборный отряд наёмников штурмовать поместье одного тринберского аристократа на хуторе, но попал в засаду двух Святой Меча — и весь отряд, около ста человек, был полностью уничтожен.

Динаго нашёл лишь обезглавленное тело своего дяди. В то время, когда он был на грани отчаяния, в отряде «Кровавое лезвие» вспыхнул междоусобный конфликт из-за богатств, накопленных грабежами. Кровь лилась рекой, и когда разборки закончились, оставшиеся в живых забрали свою добычу и покинули лагерь отряда. Вот так этот недавно созданный отряд наёмников рассыпался в прах.

Похоронив дядю, молодой Динаго, полный ненависти к Тринбергу Седьмому, вступил в вооружённое формирование «Двуглавый Дракон», созданное Торговым союзом. По его логике, вооружённое крыло крупнейшего торгового дома Торгового союза наверняка будет на передовой, и тогда у него не будет недостатка в возможностях отомстить. Мстить двум Святой Меча, убившим его дядю, — на это он не имел права: Динаго, которому было всего двадцать, был лишь наёмником второй звезды чёрного железа. Но если удастся штурмовать дворец, то шанс лично заколоть того, кто повинен во всём, — Тринберга Седьмого — у него вполне мог появиться.

Однако он и представить не мог, что Стеклянная война окажется фарсом — никаких крупных полевых сражений или осад городов так и не произошло. Продержавшись в военных лагерях несколько месяцев, Динаго вдруг обнаружил, что Торговый союз какой-то чудесной победой одержал верх: королевства Тринберг больше нет, а сам Тринберг Седьмой, по слухам, покончил с собой. И все крупные игроки Торгового союза с жаром принялись делить плоды победы, отсекая территории у поверженных государств для своих торговых домов.

Никому не было дела до переживаний наёмника чёрного железа. Динаго вдруг понял, что ему некуда идти. Потеряв единственного родного человека — дядю, молодой Динаго не знал, что делать дальше. Он горько пожалел, что не вернулся в и не поступил в академию, но проблема была в том, что денег у него не было. Богатства отряда были целиком разграблены победителями междоусобицы — он даже на похороны дяди занял деньги. При вступлении в вооружённое формирование «Двуглавый Дракон» жалованье было хорошим, но он был лишь наёмником чёрного железа и, привыкну жить на широкую ногу — подкармливать товарищей, задабривать начальство — так и не смог отложить ничего…

Оставшись без каких-либо перспектив, Динаго был вынужден влачить дни в вооружённом корпусе Торгового союза «Двуглавый Дракон». В последующие десять с лишним лет он пережил все внешние войны Торгового союза — были и великие победы, и тяжёлые поражения, — но Динаго оказался невероятно везуч и неизменно сохранял жизнь на полях сражений. Беря город за городом или возглавляя атаку, он всегда оказывался среди победителей. Даже на тех полях битв, где его войско было почти полностью уничтожено, он умудрялся выжить — один из тех немногих, кому удавалось уцелеть. Так он и получил от товарищей по оружию прозвище — Счастливый Динаго.

На этот раз Динаго получил секретное задание — проникнуть в Морант. Главный управляющий Торгового союза «Двуглавый Дракон», господин Киров, лично принял нескольких отобранных кандидатов и пообещал им: если они выполнят задание, великий герцог Комберлейт, глава Торгового союза, лично возведёт их в рыцари личной стражи и щедро наградит.

Десять лет на полях сражений превратили Динаго в закалённого ветерана. Он прекрасно понимал: чем выше награда, тем больше опасность. И всё же обещание стать рыцарем личной стражи его светлости Великого герцога не могло его не заинтересовать. Пусть он прошёл через сотни сражений и обрёл определённую известность и уважение в вооружённом корпусе Торгового союза «Двуглавый Дракон» — он по-прежнему вертелся лишь на средних должностях. Причина была проста: он был наёмником и присоединился к вооружённым силам союза лишь на полпути. Сколько бы ни прожил он в корпусе десять с лишним лет, сколько бы ни стал серебряным трёхзвёздочным мечником — он всё равно не мог сравниться с теми новичками, которых сам союз взращивал. Для Торгового союза люди вроде Динаго навсегда оставались чужаками, которым нельзя доверять важных дел.

Денежная награда не имела особого значения — главное состояло в том, что Динаго и другие наёмники будут возведены великим герцогом Комберлейтом, главой Торгового союза «Двуглавый Дракон», в рыцари личной стражи. Это означало, что союз принял их и считает своими. С того момента они получат такой же статус, что и люди, выращенные самим союзом, — и по должностям, и по жалованию они будут получать больше, чем прежде. Более того, их дети тоже будут приняты в ряды союза, получат обучение с малых лет — можно сказать, на всю оставшуюся жизнь хлеб и крыша над головой будут обеспечены.

Это был шанс, и никто из отобранных, включая Динаго, не стал отказываться от выполнения задания. Тем более что задание казалось Динаго не слишком опасным. Всё, что требовалось, — проникнуть в Морант, выйти на ранее засевших там агентов, передать им координаты тайного склада вооружения, помочь извлечь оружие и снаряжение, а затем поднять среди горожан бунт...

Задание было действительно простым — куда лучше, чем несколько лет назад, когда он, будучи командиром разведывательного отряда, был блокирован кавалерией объединённых войск Центрально-Южного королевства на маленьком холмике. Он помнил тот случай: застряв на холмике почти десять дней без воды, он пил даже собственную мочу. А чтобы всадники внизу не обнаружили его укрытие, три дня лежал неподвижно на земле, прежде чем кавалерия наконец ушла.

Однако главная задача этого задания заключалась в одном — как уцелеть в толпе бунтарей. Динаго прекрасно понимал, как велика опасность для того, кто окажется во главе бунтующей черни: именно за таким человеком охотнее всего последуют войска , пришедшие усмирять восстание.

Динаго выбрал себе напарника — наёмника по имени Рикардо. Всего задание приняли восемь человек — все, как и Динаго, бывшие наёмники. Их разбили на четыре группы, каждая из которых должна была проникнуть в Морант самостоятельно, а затем встретиться. Управляющий Киров сообщил им, что в Моранте уже действует группа засевших агентов, однако те обнаружили, что вооружённые силы Семьи Нортон поддерживают чрезвычайно строгую бдительность: жителей внешних кварталов разоружили, чтобы предотвратить возможные нападения.

Первая группа засевших агентов передала весть о том, что вымогательства и притеснения со стороны вооружённых сил Семьи Нортон в Моранте подняли всех горожан на бунт. Но без оружия устроить восстание невозможно, а людей слишком мало, чтобы контролировать ситуацию по всему городу. Поэтому первая группа просила прислать подкрепление и вооружение — лишь так удастся поднять бунт и нанести войскам Семьи Нортон внезапный и сокрушительный удар.

Управляющий Киров сообщил: несколько лет назад торговый союз Ливуд доставил три корабля с вооружением и снаряжением в Залив Скрытого Золота, однако по неким причинам не отправил груз обратно во владения союза, а хранил его в уединённом небольшом поместье за пределами портового квартала. Главная задача Динаго и его товарищей — встретиться с первой группой засевших агентов и сообщить им эту новость, после чего перевести вооружение и снаряжение из поместья в двадцать четвёртый район внешней части Моранта, раздать его горожанам, готовым к восстанию, и повести их на штурм войск Семьи Нортон.

Чтобы не привлекать внимание вооружённых сил Семьи Нортон, защищающих Морант, Динаго взял с собой Рикардо и обошёл город большим кругом. Они вошли на территорию Холмов Кристо через хребет Титанини, выдавая себя за двух свободных наёмников, только что вернувшихся из Хаганата Хавистан после выполнения задания. По пути они закупили большое количество коровьей и бараньей шерсти и лишь после этого добрались до Моранта.

Солдаты Семьи Нортон на восточных воротах совсем не заинтересовались двумя усталыми и пыльными путниками — махнули рукой и пропустили Динаго и его спутника в город. Когда они наконец нашли условленное место встречи, выяснилось, что это таверна под названием «Красный Ворон».

За стойкой таверны сидел молодой человек лет двадцати. После того как они обменялись шёпотом установленной фразой, парень недовольно заговорил: «Как так вышло? Остальные уже добрались несколько дней назад, а вы двое тянули до самого последнего момента. Все уже измучались от ожидания».

«Простите, мы хотели подойти к делу основательно, — ответил Динаго. — Просто мы не ожидали, что оборона Моранта со стороны вооружённых сил Семьи Нортон окажется настолько слабой — это не совсем соответствует информации, которую вы нам передали. Кроме того, когда мы шли сюда, на улицах было полно народу, множество лавок работали. Я присмотрелся — в Моранте царит совершенно мирная атмосфера, ни о каком подавленном желании бунтовать и речи не идёт. Не можете ли объяснить, что всё это значит?»

«Похоже, ты человек дотошный, с хорошей наблюдательностью. Гораздо умнее тех шестерых тупых сообщников. Прибыв сюда, они только и делали, что требовали есть, пить и просили найти им женщин, — и даже не поняли, как погибли. Я поначалу не хотел тратить лишние усилия, но, судя по всему, вы не намерены сдаться без боя.» Молодой человек, улыбаясь, положил длинный меч на стойку.

Металлический лязг раздался дважды — Динаго и Рикардо одновременно обнажили свои мечи, встали в боевую стойку и начали медленно пятиться назад.

«Так это с самого начала была ловушка? Значит, сообщение о помощи от так называемой первой группы засевших агентов — ложь?» — холодно спросил Динаго, оглядываясь по сторонам.

«Верно, всё это отправили мы. А после того как вас поймают, мы снова отправим сообщение торговому союзу — сообщим, что вторая группа, присланная ими, состояла из безмозглых идиотов, которые беспричинно вступили в конфликт с вооружёнными силами Семьи Нортон: семеро погибли на месте, один бежал, и теперь план бунта сорван, так что присылайте новое подкрепление…» — молодой человек ответил с улыбкой и стал медленно, по миллиметру вытягивать длинный меч из ножен.

«Пусть все ваши засадные выходят…» — сказал Динаго.

«Не помышляйте о входной двери — мой старший брат-ученик находится снаружи, и если вы не сможете одолеть даже меня, то и о побеге через главный вход можете забыть…»

«У вас есть учитель?» Динаго прищурил глаза и стал ещё бдительнее.

«Да,» молодой человек тяжело вздохнул. — «По правде говоря, я не очень люблю драки и убийства, но мой учитель настоял, чтобы я пришёл. Он сказал, что торговый союз как раз предоставит мне объекты для испытания — безопаснее, чем сражаться на поле боя. Ладно, нападайте, но я дам вам шанс. Вы способный человек — не желаете ли вы служить нашей Семье Нортон?»

Рикардо, стоявший рядом с Динаго, молча бросился вперёд. Динаго смотрел на Рикардо, который в мелькании клинка обращал противников в кровавое месиво, и, почувствовав прилив боевого задора, закричал: «Убивать!» — и тоже бросился в атаку……

……

Усадьба на вершине Холма Брин. Когда-то здесь останавливался Святой Меча Бури, но теперь отвоевал её и сделал своим жилищем.

Тагель быстрыми шагами вошёл на террасу утончённого особняка. Лорист лежал в кресле под выступающим карнизом, отдыхая.

«Что случилось? С Дженорио всё в порядке?»

«Да, Ваше высочество. Дженорио поймал последних двух шпионов, присланных торговым союзом. Просто на это ушло чуть больше времени, и господин Лэйди отчитал его основательно,» — сообщил Тагель. — «Только что поступило сообщение из столицы, доставленное корабельным почтовым ястребом.»

«О? Разве наш король уже вернулся в столицу? Что на этот раз затеял?»

«Э-э…» — Тагель замялся. — «Ваше высочество, я не знаю, как это сказать…»

«Что за дела, не знаешь, как сказать? Прочитай то, что передано ястребом, слово в слово...»

«Да, Ваше высочество. Сообщение из столицы гласит, что Её величество королева беременна — семь месяцев.» Тагель опустил голову, и, похоже, он сдерживал улыбку.

Лорист лениво ответил: «Королева беременна? Хорошая новость, похоже, нам нужно подготовить подарок для поздравления... Что? Семь месяцев!»

Лорист вскочил на ноги: «Королева беременна семь месяцев?!»

«Да, Ваше высочество.»

Огромный скандал! провёл на фронте почти три года, не бывая в столице, а теперь, вернувшись с войском, согласно расписанию, только что доехал до столицы — и не прошло и десяти дней, а королева беременна уже около семи месяцев. Это же явно означает, что корона на голове Второго принца стала зелёной. Вопрос в том, что Второй принц будет делать дальше — ведь королева происходит из рода Фисабрун.

«Ваше высочество, в разведывательном донесении говорится, что когда король вернулся в столицу, королева не вышла ему навстречу, сославшись на тяжёлую болезнь. Тогда король, желая продемонстрировать супружескую любовь, привёл с собой кучу знатных лордов и настоял на визите. Как только занавес отодвинули, увидели королеву с круглым животом... Король тут же покраснел от ярости, обнажил меч и зарезал четырёх-пятерых служанок, прислуживавших королеве. Королева в обморок упала, а король, яростно хлопнув дверью, удалился...»

Лорист долго молчал и лишь спустя время вздохнул: «Похоже, король в ближайшие два года будет не в состоянии устроить церемонию коронации.»

……

Akhir bab 526