Saltar al contenido

Tales of the Reincarnated Lord · Capítulo 263

Глава 263. Огнестрельное оружие, боевые донесения, горькая весть

17 de enero de 2020 · 12 min de lectura · 2428 palabras

Тридцать четвёртое мая, хребет Клинков — та самая долина, где Профессор Боб проводил испытания пороха.

Громоподобные раскаты не стихали, грохот пушек оглушал и эхом метался по ущелью...

вывел из окопа Мастера , Профессора Боба, Мастера Фарина, а также Старого Юй Ляня — его тоже перевели на положение мастера — Швада и ещё десяток телохранителей. Все они были с потрясёнными лицами и перепачканы пылью, и отправились к семи бронзовым пушкам, стоявшим в двадцати с лишним метрах.

Лорист понял, что слегка недооценил уровень литейного производства в этом мире. Тринадцать дней назад, в сопровождении Мастера Хида, он осматривал бронзовые стволы, отлитые Старым Юй Лянем по его чертежам, и обнаружил, что тот за менее чем месяц отлил для него целых двенадцать бронзовых пушек. Мастер Хид презрительно заметил, что бронзолитейное дело — по сути навык самого низшего уровня для учеников-ковачей, чем те и занимаются для тренировки. Настоящее мастерство литья — это работа с качественной сталью, которую он сейчас выплавляет.

Лорист горько усмехнулся. Та самая «качественная сталь» Мастера Хида выплавлялась исключительно благодаря непрерывной работе гидравлического молота. А без огнеупорного кирпича для постройки новой плавильной печи невозможно было нагреть металл до состояния расплава — а значит, об отливке орудий не могло быть и речи.

В прошлой жизни Лорист был лишь владельцем маленькой фабрики сувениров. Он не разбирался ни в выплавке стали, ни в отливке орудий. Однако среди продукции его фабрики были миниатюрные бронзовые пушки — ладонь размером, отличное украшение для рабочего стола, могли служить и утяжелителем для бумаг. Разумеется, эти крохотные пушки не отливались — их вытачивали на токарном станке.

Лорист помнил, как тогда увлёкся этими миниатюрными пушками и удивлялся, почему в древности для отливки орудий использовали бронзу, а не железо. Он поискал в интернете статьи о бронзовом литейном деле и узнал, что древние мастера были недаром мудры — бронзовые орудия по практичности и соотношению «цена — качество» превосходили железные. Конечно, Лорист не помнил всех тех путаных цифр, но в памяти чётко осталось одно: пока промышленная база не позволит развить сталелитейное производство, бронзовые пушки — лучший выбор.

Поскольку та миниатюрная бронзовая пушка была уменьшенной копией настоящего орудия, Лорист без труда восстановил все размеры — каждая цифра была чётко обозначена на чертежах. А Старый Юй Лянь, строго следуя его проекту, отлил сразу двенадцать бронзовых пушек.

Однако после тщательного осмотра пять пушек пришлось отбраковать: в стенках стволов обнаружились поры, а у некоторых каналы оказались неровными. Оставшиеся семь бронзовых орудий Лорист приказал тщательно отполировать изнутри, снабдить лафетами и доставить в долину, где Профессор Боб испытывал порох.

Сегодня состоялись первые стрельбы из орудий — семь бронзовых пушек были наведены на скальный уступ в четырёхстах метрах. После выстрела позиции окутал дым, а прицельный утёс начал обрушиваться, с грохотом низвергая камни…

— Клянусь Сигвой, это же… это же не магическая кристальная пушка?! — Профессор Боб выкрикнул в изумлении, глядя на разнесённую в щепки скалу вдали.

— Магическая кристальная пушка? — Лорист был озадачен. Что это за штука?

— Милорд, я когда-то читал записи о цивилизации магического века. В них говорится, что маги обнаружили руины небесного флота, оставленного гномами, и на основе этих находок создали и усовершенствовали дальнобойное оружие огромной мощности, работающее на магических кристалах. Его назвали магической кристальной пушкой — одним выстрелом она способна расколоть гору. Говорят, самая большая кристальная пушка могла сбивать звёзды с неба. Затем, когда разгорелась война с божествами, все кристальные пушки перевезли в Божественное Царство. Поначалу они творили чудеса, испепелив сразу нескольких богов, но позже, из-за медленной перезарядки и низкой скорострельности, кристальная артиллерия была полностью уничтожена в ходе стремительного штурма войсками Божественного Царства… — Профессор Боб подробно всё изложил.

— Понятно. Но наши пушки — это пороховые орудия, их с магическими кристальными сравнить невозможно. Они просто используют силу взрыва пороха, чтобы выбрасывать снаряд. Мощь у них и вполовину не та, — Лорист признал, что по сравнению с легендарными кристальными пушками его бронзовые орудия были попросту жалкими.

— Милорд, пушки с номера один по три показывают нормальную температуру, стволы слегка тёплые, лафеты без смещения. Пушки номер четыре, пять и шесть несколько перегрели, особенно шестая — она и нагрелась сильнее всех, и сместилась больше всех, почти на двенадцать сантиметров. Кроме того, у седьмой пушки на стволе появилась небольшая трещина, весь ствол раскалился докрасна, и даже лафет наклонился влево, уйдя с первоначальной позиции…

Гвардеец, осмотревший все семь бронзовых орудий, явился к Лористу с кожаной папкой, в которой были записаны результаты осмотра. Старый Юй Лянь, стоявший рядом, заметно покраснел — одно испытание, и одно орудие уже списано, а он-то эти пушки отливал, и ему было весьма неловко.

Лорист рассмеялся и сказал: — Мастер Юй Лянь, это не ваша вина. Мы намеренно проверяли предельный заряд пороха для этих бронзовых орудий. На седьмую пушку загрузили пороха раз в семь больше, чем в первую. Она не взорвалась на месте, а лишь дала трещину — это уже говорит о том, что качество отлитых вами бронзовых пушек превосходное.

Затем Лорист приказал гвардейцам прочистить стволы и продолжить стрельбы, однако теперь — по одной пушке за раз, чтобы определить оптимальное количество заряда, дальность, мощность, интервал между выстрелами, скорость остывания орудий и их прочность — сколько выстрелов они способны выдержать перед тем, как начнут разрушаться.

Ещё несколько серий испытаний, и Лорист наконец отправился вместе с мастерами в дом для отдыха. А гвардейцы в долине продолжали тестировать орудия.

Возможно, для него пушки оказались чем-то диковинным и занимательным, заслуживающим тщательного изучения. А вот мастер Фалин выглядел подавленным — побледневший и словно потерявший душу.

— Мастер Фалин, что с вами? — с озабоченностью спросил Лорист.

Мастер Фалин ответил с грустью: — Господин, раз уж появились пушки, арбалетные повозки и стальные арбалеты больше не имеют смысла. И по дальности, и по мощности пушки далеко превосходят стальные арбалеты, к тому же пушки ещё только развиваются, а стальным арбалетам и арбалетным повозкам уже недалеко до предела. Боюсь, когда пушки заменят стальные арбалеты, мне как мастеру по арбалетам делать будет нечего — я больше не смогу приносить пользу семье.

Так вот в чём дело — Лорист понял причину печали мастера Фалина. Он мягко похлопал его по плечу и, улыбаясь, успокоил: — Мастер Фалин, не стоит всё видеть именно так. Стальные арбалеты и камнемёты я отношу к холодному оружию дальнего действия, а пушки — к огнестрельному. Это две разные категории. В области холодного оружия вы — подлинный мастер. Стальные арбалеты, которые вы создаёте, я считаю достигшими совершенства — в области холодного оружия вам нет равных. Что касается пушек, в сфере огнестрельного оружия мы все пока новички — все на одном уровне. В дальнейших исследованиях порохового оружия мне по-прежнему понадобятся ваши умелые руки для изготовления тонких деталей. Не переживайте — семья всегда гордилась таким мастером, как вы…

Холодное оружие? Огнестрельное? И ещё пороховое?

Мастер Хиде загорелся любопытством: — Господин, зачем такие разделения? И что такое пороховое оружие — те самые пушки?

Лорист пояснил: — Стальные арбалеты и камнемёты используют упругость и натяжение стальных пластин для запуска снарядов — они действуют за счёт собственной механической силы, поэтому я и отношу их к холодному оружию.

— А пушки используют взрывную силу и ударную волну пороха для запуска снарядов. Бронзовый ствол служит оболочкой, которая сдерживает взрывную силу пороха и направляет её в виде удара по цели — сам по себе ствол не способен выпустить снаряд. Поэтому я называю все дальнобойные оружия, работающие на взрывной силе пороха, пороховым оружием и отношу их к огнестрельному. Разумеется, моя классификация пока весьма грубая — лишь примерное разделение.

Лорист жестом предложил всем сесть за стол: — Вы все видели, как стреляют эти бронзовые пушки, но впереди ещё много испытаний. Я хотел бы, чтобы присутствующие здесь мастера создали исследовательскую группу по пороховому оружию. Прежде всего необходимо разработать стандарты испытаний бронзовых пушек и составить полную инструкцию по их применению. Например, оснастить пушки прицельными устройствами, научиться рассчитывать примерный угол в зависимости от дальности до цели — и так далее. Всё это нужно завершить в максимально короткие сроки.

Положение семьи серьёзно. В прошлый раз остров Сигловас уже привлёк внимание Торгового Союза Форде, а точнее — торговой компании Чигеда. К счастью, конфликт между Союзом и Королевством Тринберг не позволил им поглотить наши земли. Как только вы завершите испытания этих бронзовых пушек, мастер Юй Лянь должен будет немедленно выделить людей и отлить серию бронзовых пушек единого калибра. Эти пушки я планирую установить на корабли — только с артиллерийскими судами мы сможем защитить территории семьи и её морские интересы от посягательств.

Лорист хлопнул в ладони, и Швайд вошёл, неся ящик. Он поставил ящик на стол и открыл крышку — внутри лежало дварфийское ружьё.

«Вот оно, знаменитое дварфийское ружьё. Принцип его работы схож с нашими бронзовыми пушками — порох также используется для запуска свинцовых пуль. Но благодаря Профессору Бобу теперь мы видим, что порох дварфов попросту бесполезен. Порох, разработанный Профессором Бобом, по мощности превосходит тот, которым дварфы пользовались тысячелетиями, его состав более рационален, а себестоимость значительно ниже. И всё это — заслуга Профессора Боба.»

Лорист несколько слов посвятил восхвалению Профессора Боба, после чего приказал Швайду повесить на стену несколько чертежей: «Это два типа оружия, которые я разработал на основе дварфийского ружья. Первое — длинноствольное ружьё, второе — револьвер. Все детали и параметры я указал на чертежах, но это лишь мои предположительные расчёты — при изготовлении реальных экземпляров придётся вносить коррективы в соответствии с фактическими условиями.»

Из двух типов оружия, разработанных Лористом на этот раз, длинное является кремнёвым гладкоствольным ружьём. Его ударно-спусковой механизм ничуть не такой вычурный, как у дварфов — те вырезали на своих ружьях фигуры летающих драконов. Дварфийское ружьё работает на пружинном механизме, и нормой считается, когда из десяти выстрелов три-четыре дают осечку. Кремнёвое гладкоствольное ружьё Лориста использует проверенный механизм из его прошлой жизни на основе кремня и стали, однако он не уверен, смогут ли эти мастера его изготовить.

Короткое ружьё представляет собой револьвер из прошлой жизни Лориста. Главную сложность в его конструкции составляют гильзы, капсюли и нарезной ствол. Патронный барабан, магазин и ударно-спусковой механизм — Лорист был уверен, что его умельцы смогут изготовить всё это вручную. Гильзы и нарезной ствол потребуют чуть больше усилий, но тоже вполне по силам. А вот капсюлями дело обстояло иначе — Лорист решил поручить эту задачу Профессору Бобу, а сам не стал себя мучить.

Лорист распределил работу между своими мастерами и профессорами. Профессору Бобу и говорить не нужно — он отвечает за разработку капсюлей и параллельно изучает фугасные снаряды для бронзовых пушек. Мастер Хиде и Мастер Юй Лянь будут работать вместе: они отвечают за разработку стволов обоих типов и подбор материалов для изготовления оружия, а в свободное время — за усовершенствование бронзовых пушек. Что касается Мастера Фалина — у него самые ловкие руки. Все ударные и спусковые механизмы будут изготовлены им...

Поручив испытание бронзовых пушек и разработку двух типов ружей своим мастерам, Лорист со спокойной душой покинул долину...

Он так и доложил. Лорист вздохнул и был вынужден погрузиться в обработку всей этой рутины.

Швайд постучал и вошёл: «Милорд, это письма, которые только что доставили с острова Сигловас, а также первый рапорт Рыцаря Лунмоде из Моранта. В них содержится информация о военных действиях Торгового Союза против Королевства Тринберг и отчёт о походе Второго Принца в Королевство Риделис.»

Лорист почувствовал прилив бодрости: «Давай-ка посмотрю.»

Лунмоде отправился в начале апреля в с тремя жёнами, готовясь открыть там аптечную лечебницу для детей и женщин — она должна была стать центром сбора разведывательной информации для в Моранте. Похоже, он хорошо освоился на новом посту — всего через два месяца он уже прислал первый отчёт.

В письме Лунмоде сначала описал своё прибытие в Морант и обустройство, а затем перешёл к докладу о ходе войны между Торговым Союзом Форде и Королевством Тринберг. Вторая война на выжидание началась снова. На этот раз армии семи государств численностью около ста тысяч солдат стояли под Королевским городом Фейес в Королевстве Тринберг, противостоя ста пятидесятитысячной армии Торгового Союза. «Морантская газета» пишет, что пока казна Тринберга Седьмого не будет полностью разграблена, этой войне не будет конца.

Далее сообщалось, что столкнулся с серьёзными проблемами в Королевстве Риделис. Дворяне-землевладельцы провинции Андевольф не испугались армии Второго Принца в несколько сотен тысяч и вовсе не признали его авторитет. Второй Принц направил против них сто тысяч солдат, однако те, используя преимущества местности, нанесли ему одно поражение за другим, сражаясь числом меньшим. Более того, два полка, сформированные из пленных солдат Королевства Риделис, прямо на марше подняли бунт, что ещё сильнее придало духа тем дворянам. В итоге из статитысячной армии вернулось лишь около сорока тысяч. Говорят, что Второго Принца так озлобил, что у него пошла кровь изо рта.

Лорист читал, не скрывая широкой улыбки. Чем дольше тянулись эти две войны, тем выгоднее это было для положения семьи. Он был бы рад, если бы они воили ещё лет восемь-десять.

Положив отчёт Лунмоде, он взял письмо с острова Сигловас. И действительно — снова написал свои толстенные десятки страниц из шкурной бумаги, не упустив ни важного, ни неважного дела, с исчерпывающей подробностью.

Во-первых, первая партия меховой торговли с Торговым домом Петерсона была завершена. Из полученных более пятисот тысяч золотых форде пятьсот тысяч были отправлены грузовым кораблём обратно на владения семьи, а оставшиеся золотые монеты и миллион фунтов зерна, доставленные Торговым домом Петерсона, хранились на острове Сигловас в качестве запасов для освоения.

Во-вторых, Толстяк Ши заключил соглашение с Торговым домом Петерсона — он передал им семнадцать образцов стандартного снаряжения из качественной стали и альбом с рисунками нескольких десятков комплектов великолепной брони и снаряжения. Торговый дом Петерсона должен был выступить посредником в получении заказов, и, разумеется, не бесплатно — они запросили десять процентов прибыли. Толстяк Ши согласился. В письме он отмечал, что это обоюдовыгодное решение: Торговый дом Петерсона, имея свою долю прибыли, будет стремиться получить больше заказов, а Семья Нортон сможет оставаться в тени и не привлекать чужого внимания.

Затем шла речь о разведке ресурсов острова Сигловас. Старший сын Мастера Хида — Делокова — в апреле возглавил экспедицию в вулканическую зону острова для проведения геологоразведки. Прошёл всего месяц, а хорошие новости уже сыпались одна за другой: в горной местности было обнаружено семь видов минеральных ресурсов, причём запасы железной и серебряной руды оказались весьма значительными. Можно с уверенностью сказать, что по завершении разведки всей горной местности будут сделаны ещё более ценные открытия. Толстяк Ши уже решил, что после завершения всех проектов по освоению острова беженцев-работников переведут в шахтёры для добычи ресурсов.

Наконец, Толстяк Ши несколько пожаловался и попутно сообщил Лористу, что на этот раз его отец отправился кораблём в , собираясь приобрести помещение и открыть магазин в вновь построенном портовом городе, и просил Лориста приглядеть за ним, и так далее...

Прочитав письма, Лорист приказал Швайду собрать вещи и отправляться в вновь построенный портовый город. Как раз ему самому нужно было ехать на верфь Бычьего Рога, чтобы ускорить завершение и спуск на воду нового парусного боевого корабля и организовать для моряков стрельбу из бронзовых пушек.

В июне Лорист по-прежнему был настолько занят, что голова шла кругом, и лишь в один из дней конца месяца Швайд ворвался: «Милорд, милорд, беда! Остров Сигловас подвергся нападению!»

……(Продолжение следует...)

Fin del capítulo 263