Chuyển đến nội dung

Tales of the Reincarnated Lord · Chương 367

Глава 367. Побег

17 tháng 1, 2020 · 14 phút đọc · 2.756 từ

Фисабрун, Великий герцог, встал очень рано — с возрастом сон становится всё короче. Однако сам Великий герцог никогда не считал себя старым: хотя ему было почти семьдесят, он являлся Мастер Меча третьего ранга, и его организм функционировал как у пятидесятилетнего — крепко и бодро. Вчера вечером он даже позвал двух горничных из дворца и провёл с ними два раза, чтобы расслабиться.

Бессонница, вероятно, объяснялась слишком обширными заботами. Синди до сих пор не вернулась — неужели случилась беда? Разведчики, отправленные в княжество Сабаджи, доложили, что в конце прошлого года Синди вместе с двумя другими Мастером Меча ушла в болота Белой Цапли на поиски того парня из , и вот уже ничего не слышно. Как его, собственно, звали? Кажется, он был чемпионом по фехтованию на последнем рыцарском турнире. Бедный Жиноид — пал от руки того парня. Фисабрун и сам хотел вырастить из него своего человека; столь редкий талант в семье Фисабрун — а погиб по вине Нортонов. Одна мысль об этом наполняла Великого герцога яростью.

Синди должна быть в порядке — она ведь Мастер Меча третьего ранга. Три года назад, когда она впервые получила это звание, он и сам был поражён. Именно благодаря её повышению до третьего ранга он решился на штурм Больших и Малых Цзиньчуань. Племя Хубет, обосновавшееся там, было не из простых — одних только кочевых жрецов, равных по силе Мастеру Меча, насчитывалось семеро. Вместе с Синди они заманили и уничтожили шестерых, а затем, когда в племени Хубет воцарились замешательство и паника, двинули войска для внезапного удара и одним махом стёрли племя с лица земли, захватив Большие и Малые Цзиньчуань.

Будучи Мастером Меча третьего ранга, Синди могла безнаказанно гулять по всему Континенту — стоит лишь не связываться с теми немногими чудовищными старцами. Даже столкнувшись с другим Мастером Меча того же ранга, она без труда уйдёт целой и невредимой. То, что она до сих пор не вернулась, означает лишь одно — либо вляпалась в какое-то дело, либо развлекалась и забыла обо всём на свете. Женщины такие — своенравные. Великий герцог покачал головой и перестал тревожиться за Синди. Разумеется, ему и в голову не могло прийти, что решится вмешаться и пленит его возлюбленную, Мастера Меча Синди, сделав пленницей второго принца.

На семейных территориях царил покой. Район Больших и Малых Цзиньчуань находился под надёжной охраной Кристофа — сейчас там строили замки, возводили укрепления и заново планировали всю инфраструктуру. Двести тысяч трудоспособных мужчин и женщин, принудительно переселённых два года назад из бывшего княжества Мелейн, уже обжились на новом месте, а в этом году планировалось перевезти ещё триста тысяч подданных из провинции Восточная Пустошь, чтобы сделать район Больших и Малых Цзиньчуань новой, самой прочной опорой семьи Фисабрун.

Что касается дефицита рабочих рук в Восточной Пустоши, его предполагалось восполнить за счёт трудоспособных переселенцев из Винстонской провинции, а также обосновавшихся там приручённых кочевников, — так население Восточной Пустоши по-прежнему составляло около пятисот тысяч человек. Сейчас курировала строительство ирригационных сооружений и освоение целинных земель в провинции Восточная Пустошь; если удастся за этот и следующий годы довести объёмы зерновых на семейных территориях до уровня самообеспечения, больше не придётся скупать у Торговой компании «Снежная соль» огромные партии дорого хлеба. Семья Фисабрун не испытывала недостатка в говядине и баранине, но кормить подданных исключительно мясом — расточительство. Пусть они едят зерно и сыты — этого достаточно.

Следует помнить, что крупный рогатый скот и овцы — основная валюта, за которую семья Фисабрун приобретает огромные объёмы товаров у внешних поставщиков. Правда, с захватом Больших и Малых Цзиньчуань семья получила стабильный доход от золотых приисков, но и добыча золота требует вложений. К тому же золото хорошо хранится, и его можно приберечь на самый решающий момент. А скот — другое дело. Каждый год подчинённые кочевые племена платили дань, и количество голов крупного рогатого скота и овец достигало ста тысяч — это фактически бесплатный капитал. Семья Фисабрун ежегодно обменивала этот скот у Торговой компании «Снежная соль» на товары, а товары — обратно на скот у кочевников. И так по кругу, извлекая выгоду на каждом витке.

Но стоило подумать о принцессе Сильвии, как лицо Великого герцога Фисабруна немедленно темнело. В детстве Сильвия была такой послушной — а взрослея, стала лишь упрямее. Она вовсю влюбилась в того парня из Семьи Нортон. Что в нём такого? Он осмелился не считаться с ним, Великим герцогом! Со всех сторон тот парень и впрямь идеально подходит Сильвии в женихи, но он идёт не по одной дороге с семьёй Фисабрун — а ведь Нортоны и есть её злейший враг. А ещё тот парень при нём, Фиссабруне, в упор отверг его требование — словно по щеке хлестнуло...

Молва обманчива. Многие дворяне за глаза обсуждают нового главу Семьи Нортон, Лориста, считая его домоседом без амбиций — мол, при громадной военной силе укрылся в , как черепаха в панцире, и создал союз четырёх северных семей ради самозащиты. Мол, будь на его месте другой дворянин с такой силой, давно бы захватил Северные Земли целиком и потянулся дальше, к власти над всем миром. Великий герцог Фисабрун был иного мнения. Тщательно разложив по полочкам каждый шаг Лориста, он испытал глухой ужас.

Хотя Великий герцог Фисабрун и не знал поговорки «высокие стены, изобильные запасы, не торопиться с короной», он всё же не стал недооценивать расклад, выстроенный Лористом за эти годы. Северные Земли превратились в монолитную глыбу — Семья Нортон совместно с тремя союзниками накопила чрезвычайно мощный потенциал и оказалась в положении, позволявшем наступать или обороняться по необходимости. Поэтому когда два года назад пришло известие, что Четвёрка Северных Земель одним ударом стерла с лица земли Мадрасское княжество, Великий герцог Фисабрун хотя и был потрясён, но не удивлён — у Четвёрки действительно была сила, способная уничтожить целое государство.

Прошу...

Теперь Семья Нортон практически готова порвать с семьёй Фисабрун — после завершения последней партии военных поставок в конце прошлого года между ними оставалась лишь самая фальшивая вежливость. Так, граф из Торговой компании «Снежная соль» ещё в конце прошлого года прислал ему письмо, извиняясь по самым различным поводам, но суть была одна: все товары в этом году подорожают в два-три раза. Было очевидно, что, узнав о захвате семьёй Фисабрун области Большого и Малого Цзиньчуань и о прибавившемся богатстве, они просто решили обдирать его как липку.

Именно это и внушало Великому герцогу Фисабруну глубокую тревогу. Четвёрка Северных Земель прекрасно знала, что Великий герцог Фисабрун совместно с четырьмя княжествами Центра уничтожила Мелейнское княжество и открыла торговый путь к центральным землям. Так почему же Торговая компания «Снежная соль» по-прежнему без всякого страха требует резкого повышения цен? Неужели они не боятся, что семья Фисабрун обратится за солью к четырём княжествам Центра? Ведь солончаковая соль, производимая там, ничуть не уступает снежной...

На что это указывает? Довольно очевидно: четыре великие семьи Северных Земель, вероятно, уже потянули руку к Иберийскому королевству. Возможно, уничтожение Мадрасского княжества придало Четвёрке Северных Земель столько самоуверенности, что они перестали считаться с семьёй Фисабрун. Всем известно, что Иберийское королевство держится исключительно на семье Фисабрун — покушение на Иберию равносильно объявлению войны Великому герцогу Фисабруну.

Сейчас Великий герцог Фисабрун жалел, что в прошлом году слишком медленно расправлялся с иберийской знатью, без толку потеряв множество времени. К счастью, две из четырёх великих семей Северных Земель в прошлом году обменялись территориями, и герцог полагал, что в этом году они ещё будут обустраиваться, а если и возьмутся за кого-то, то не раньше следующего. Впрочем, может, стоит раньше отправить посланника на разведку? Пусть даже если придётся потратить лишних два миллиона — это будет как страховка за мир в этом году, — так рассуждал Великий герцог Фисабрун.

Он надеялся, что в этом году удастся привести Винстонскую провинцию в соответствие со своим планом, — тогда в следующем году он сможет с полным правом померяться силами с Четвёркой Северных Земель на территории Винстонской провинции. Времени было катастрофически мало: в этом году нужно завершить строительство крепостей в трёх местах, подготовить гарнизон для обороны и ещё переселить большую часть жителей провинции. Тысяча дел, а времени не хватает!

Тем временем две придворные фрейлины, которых герцог накануне вечером загнал в беспамятство, наконец очнулись. Увидев Великого герцога Фисабруна, стоящего у окна в халате и тяжело вздыхающего, они поспешно вскочили, принесли горячей воды и, с робостью недавно обласканных женщин, приступили к его умыванию, попутно позволяя герцогу вдоволь поводить руками по их телам. Уже было собрались они угостить бодрого старого герцога утренним ласканием, но тот махнул рукой и отказался. Герцог подхватил шпагу и вышел — пора было начинать утренние упражнения.

В тот момент, когда Лорист умчался верхом к Розовому дворцу, Великий герцог Фисабрун как раз завершил утренние упражнения, принял душ, переоделся и в своём кабинете наслаждался обильным завтраком, одновременно просматривая документы и решая вопросы государственного управления. В самый момент, когда разнёсся первый сигнал тревоги, герцог лишь нахмурился — он предположил, что, скорее всего, несколько тысяч солдат, собранных на большом плацу для прохождения обучения, подняли бунт.

Дело в том, что эти несколько тысяч были отобраны из числа частных воинов, оставшихся от прежних южнопровинциальных вельмож, и гарнизонных подразделений родовых дворян, которых он уничтожил, — все они пробудили Боевую Силу, хотя большинство находилось лишь на бронзовом или чёрно-железном уровне. Но когда позавчера Первый пограничный конный корпус выступил в поход, заинтересованные лица наверняка увидели в этом свой шанс и подстрекали этих людей устроить мятеж и тому подобное.

Ничего, через некоторое время сам поведёт свою гвардию и перебьёт их целой партией — стоит только напугать этих пронырливых старых солдат как следует, и они сразу покорятся. Впредь прикажешь им идти на восток — не посмеют и носа повернуть на запад. Великий герцог Фисабрун всегда правил войсками железной рукой, иначе как бы эти дикие, своенравные и жестокие степные всадники послушно выполняли его приказы? Всё просто: одной рукой кнут, другой — пряник. Кто подчиняется — тому выгода. Кто не слушается — тому одно слово: смерть!

Однако когда тревожные колокола в столице зазвонили один за другим, не умолкая, лицо Великого герцога Фисабруна наконец изменилось. Это был не бунт — враги ворвались в город. И кто же это мог быть?

Как раз в тот момент, когда Фисабрун отправил людей на разведку, дабы выяснить, что происходит, и одновременно собирал гвардейцев, расставляя оборону и готовясь вывести людей из дворца, вдруг раздался оглушительный грохот — двустворчатые ворота Розового дворца были кем-то выбиты ногой, и наглый, слегка знакомый голос прокатился по залу: «Ваше Сиятельство Великий герцог Фисабрун, к вам явился почётный гость — не выйдете ли скорее на встречу!»

«Кто это? Как посмел так бесстыдно!» Великий герцог Фисабрун пришёл в ярость. Выбежав из зала, он увидел Лориста, стоящего у поваленных ворот и торжествующе размахивающего мечом. Мерцнуло лезвие — из тела верного стражника, неуклонно исполнявшего свой долг, хлынула кровь, и он рухнул на землю, барахтаясь в предсмертных корчах. Вокруг на земле уже в беспорядке лежали тридцать-сорок человек...

«Отойдите...» Сердце Великого герцога Фисабруна обливалось кровью. Все эти гвардейцы были элитой вооружённых сил рода Фисабрун. Два года назад, после рыцарского турнира, Великий герцог, последовав примеру Лориста, отобрал из родовой дружины две тысячи солдат, пробудивших Боевую Силу, и сформировал из них гвардейский батальон. Он держал этих гвардейцев при себе два-три года, готовя их, а затем отправлял обратно в родовая дружина — каждый становился командиром сотни. Это не только повышало преданность и чувство чести войска, но, что ещё важнее, поднимало его боевую мощь, делая управление войсками плавным и отзывчивым — как движение собственной руки.

«Хо-хо, Ваше Сиятельство! Нортон Лорист пришёл вас навестить!» Лорист не стал преследовать убегающих мелких рыбёшек, а невозмутимо поздоровался с Великим герцогом Фисабруном.

В его взгляде читались опасение и настороженность. Если бы у герцога был меч в руке, убить золотого рыцаря третьей звезды с одного удара не составило бы особого труда — в конце концов, сам герцог был Святым Меча третьего ранга. Но безоружным он был уверен, что ему ни за что не удалось бы так же чисто и решительно покончить с противником, как это сделал Лорист...

«Вы... как вы сюда попали?» Фисабрун принял оборонительную стойку и незаметно завёл левую руку за спину, сделав несколько тайных жестов.

«Ха-ха, Ваше Сиятельство! Разумеется, я прибыл навестить вас со своими вооружёнными силами! В Иберийском королевстве даже короля больше нет — так оно, разумеется, должно и погибнуть. Союз четырёх семей Северных Земель пришёл именно за этим. Давайте-ка, Ваше Сиятельство, сядем и как следует обсудим, что тут делать...» Но по тому, как Лорист стоял с мечом в руке, было видно, что о спокойном обсуждении тут и речи не шло.

«Вы... вы мечтаете! Я, Великий герцог, никому не позволю уничтожить Иберийское королевство!» Фисабрун был вне себя от ярости.

«Да?» Лорист усмехнулся: — Это ты не решаешь, а решаю я. Старик, твой Первый пограничный кавалерийский корпус уже кончен, уничтожен целиком, ни одного не убежало — иначе ты думаешь, как бы мы сюда попали? Внимательно прислушайся к реву за стенами — это ликование победы: Виндбери, королевская столица, пала в наши руки. Ты кончен, старик, бросай меч и сдавайся. Ради Сильвии я оставлю род Фисабрун в живых — стоит тебе лишь покорно слушаться. Ха-ха-ха…

Лорист расхохотался во все горло. Великий герцог Фисабрун стоял прямо перед ним, и Лорист был уверен — старик никуда теперь не денется. Стоит только Фисабруну попасть в его руки, хе-хе, и все проблемы решатся сами собой.

— Чушь собачья! — Великий герцог Фисабрун взревел: — Нортоновский сопляк, я, Великий герцог, ни за что не оставлю это тебе! Род Фисабрун и ваша свора — заклятые враги на веки вечные! Хочешь, чтобы я бросил меч и сдался? Забудь, пока я держу меч в руке, я буду драться с вами до последнего вздоха!

— Правда? — Лорист фыркнул: — Не бросишь меч? Ничего, я сам тебя заставлю его бросить. А когда ты будешь лежать у моих ног, мне очень хочется послушать, сможешь ли ты тогда выдать что-нибудь постольку же дерзкое. Взглядывай меч!

Лорист перехватил инициативу и стремительно устремился вперёд.

— Дзынь! Дзынь! Дзынь!

Три удара меча пронзительно раздались один за другим, и Великий герцог Фисабрун отскочил в сторону на три метра.

— Неплохо, старик! Твои основы куда крепче, чем у той старой подруги. Похоже, покорить тебя мне придётся с некоторым трудом… — похвалил Лорист.

— Что ты имеешь в виду? — Великий герцог Фисабрун не осмелился расслабиться; он медленно кружил вокруг Лориста с мечом наготове, словно выискивая удобный момент для контратаки.

— Не понимаешь? Твоя старая подруга, Святой Меча Синти, хех, тоже была третьего ранга, — и той понадобилось не более десяти моих ударов. Сейчас она в столице Империи гниёт в темнице. — Хотя Лорист был уверен в своей победе и внешне вёл себя беспечно, болтая и шутя, он тем не менее держался начеку: оплошать на ровном месте — это уж точно стало бы посмешищем. В конце концов, Великий герцог Фисабрун — давным-давно прославившийся Святой Меча третьего ранга, и как знать, не готовит ли он какого-нибудь неожиданного убийственного приёма, который сможет приятно его удивить.

— Ты... ты врёшь! — Великий герцог Фисабрун, услышав эту страшную новость, пошатнулся на ходу.

Лорист, впрочем, не стал пользоваться его замешательством: — Я вру? Ха-ха! Думали, что с Семьёй Нортон легко нарываться? Знали прекрасно, что — мой старший ученик, а всё равно посмели лично выследить и преследовать его! Думали, я, Лорист, из тех, кого легко в обиду дают? Не покажешь когтей — за кошку примут! А ваши замыслы в Винстонской провинции — думали, что Альянс четырёх кланов Северных Земель слеп и глух? Выжечь дотла Винстонскую провинцию и превратить её в главный театр военных действий против нас... ха-ха, ну и пустое!

— Этого... этого уже слишком! Я... я с тобой поквитаюсь! — Лицо Великого герцога Фисабруна стало багровым от ярости, из глаз хлынул почти осязаемый пламень. Ругаясь, он ринулся на Лориста.

— Вот это дух! — мысленно воскликнул Лорист и приготовился встретить стремительный натиск Великого герцога Фисабруна.

Однако Великий герцог Фисабрун, лишь сделав вид, что бросается вперёд, резко отпрянул назад и громогласно крикнул: — Стреляйте!

По его команде из потаённых уголков дворца внезапно появились около сотни лучников, и стрелы полетели на Лориста непрерывным градом...

— Чёрт побери! — выругался Лорист, не ожидавший от старика такого поворота. Это верх бесстыдства! Он же Святой Меча третьего ранга! Как мог так низко пасть, чтобы подло нападать на человека при помощи лучников?

Однако Лористу ничего не оставалось — сначала надо было расправиться с почти сотней лучников. Многие из них были Серебряного ранга, и выпущенные ими стрелы летели быстро и мощно, точно и жестоко. Лорист прыгал, уворачивался, отбивал и наконец сумел приблизиться к лучникам. Ворвавшись в их ряды, он учинил страшную бойню, рассеяв стрелков, но к тому моменту Великий герцог Фисабрун уже бесследно исчез...

Издали донёсся ржание боевых коней. Лорист в два прыжка взлетел на конёк крыши дворцового зала и посмотрел в сторону звука — и увидел, как Великий герцог Фисабрун в сопровождении нескольких десятков стражников в скачке покидает Розовый дворец и мчится к южным воротам. Старик успел бросить взгляд на Лориста, прежде чем вскинуть плетью и умчаться.

Чёрт, этот старый хрыч сбирается бежать! Лорист соскочил с крыши и ринулся в направлении южных ворот.

……(Продолжение следует...)

Hết chương 367