Наставник Крудер торопливо вошёл в ректорский кабинет — лицо его выражало тревогу.
Ректор Левинс, сидевший за широким письменным столом и разбиравший какой-то документ, поднял голову с любопытством: «Что стряслось? Где горит, что ты так снегушишься? Опять что-то вышло?»
— Да нет никакого пожара... Ректор, я хотел лишь спросить — вы правда не собираетесь ничего предпринимать? Сегодня ещё трое серебряных наставников подали в отставку, — ответил наставник Крудер.
— А, я в курсе. — Ректор Левинс кивнул и поднялся. — Чай? Или макоси?
Макоси — напиток, похожий на какао-бобы: его обжаривают, перемалывают и варят, и получается насыщенный сладкий аромат. Говорят, это любимое питьё эльфов и деликатес магов прошлых тысячелетий, цена которого весьма немала.
— Не утруждайтесь, воды будет достаточно. Просто серебряные наставники сейчас в академии в полной панике — каждый боится, что наставник
Ректор Левинс взял со стола у камина серебряный кувшин, наполнил стакан чистой водой и протянул наставнику Крудеру. Затем невозмутимо спросил: «Малыш Лорист проиграл?»
— Нет. На сегодняшний день это уже двадцать восьмой поединок — он ни разу не проиграл и проиграть не мог. Я посмотрел несколько боёв: серебряные наставники просто не в его классе, они не выдерживают и десяти раундов против его меча, — ответил наставник Крудер.
— Тогда чего ты нервничаешь? Подожди, пока малыш Лорист получит значок Икардо — и тогда поговорим.
— Но, ректор, из двадцати восьми серебряных наставников, вызванных на дуэль, уже тринадцать подали в отставку, почувствовав себя униженными открытым поражением. А ещё пятеро-шестеро серебряных наставников, которых ещё не вызывали, ушли тоже — им тоже стало не по себе.
— Если они не хватает даже мужества встретиться с поражением — пусть уходят.
Наставник Крудер горько усмехнулся: «Ректор, вы это так решительно. Но ведь подумайте — если одновременно исчезнут около двадцати серебряных наставников, какой урон это нанесёт учебному процессу? Уже три класса остались без занятий по фехтованию — их наставники подали в отставку. Ученики, как стадо без пастуха, шныряют по всей академии.»
Ректор Левинс медленно подошёл к окну и уставился вдаль: «Крудер, тебе не кажется, что наша академия прежде была как стоячее озеро?»
— А? — наставник Крудер опешил, не понимая, что имеет в виду ректор.
— На самом деле, в Академии Зари золотых наставников тринадцать, серебряных — сто двадцать девять. Чёрные железные наставники вместе с помощниками наставников из числа учеников составляют лишь сорок два человека. Плюс тридцать один профессор, сорок пять административных сотрудников, шестьдесят восемь сотрудников дисциплинарной службы, семьдесят шесть рабочих и прислуги. И около пяти тысяч учеников. На фоне этих цифр не кажется ли тебе, что влияние серебряных наставников чрезмерно велико?
Ректор Левинс развернулся, на губах играла едва уловимая полуулыбка: «Академия Зари всегда избирала преподавателей по способностям. С каких пор мы стали смотреть на ранг
— Вызывающие действия малого Лориста — это по моей инициативе. Я поручил Ши из дисциплинарного отдела подтолкнуть всё это из-за кулис. Наставникам академии пора опомниться: преподаватель в Академии Зари определяется не рангом Боевой Силы, а реальными способностями. Если после этого кто-то захочет уйти — пропускайте всех, не удерживайте.
Наставник Крудер вытер со лба пот: «А как быть с освободившимися ставками? Не нанимать ли новых людей снаружи?»
— Не нужно. Я уже договорился с генералом Буто из городского гарнизона — в конце этого месяца к нам придут более десяти офицеров в отставке преподавать в академии. Боевая Сила у всех Золотого ранга. Если людей всё равно не хватит, выдвиньте кого-нибудь из помощников наставников — учеников, но проследите, чтобы они обладали достаточной силой.
— Хорошо, я понял. Тогда я пойду. — Наставник Крудер поставил серебряный стакан и развернулся к выходу.
— Подожди. — Ректор Левинс остановил его. — Есть ещё два дела. Первое: когда малыш Лорист одержит тридцатую победу подряд, проведи небольшую церемонию и вручи ему значок Икардо. Второе — тогда же выпусти официальное объявление: преподаватель Академии Зари не вправе отказываться от вызовов учеников и коллег. Тот, кто не осмелится принять вызов, пусть убирается из академии. Хм, проточная вода не застаивается — без этого они никогда не начнут совершенствоваться, придётся заставлять.
— Есть, ректор, я всё сделаю.
— Кстати, ты сказал — три класса разбежались? — Ректор Левинс на мгновение задумался, а затем быстро принял решение: — Когда малыш Лорист получит значок Икардо, назначь его ответственным за все три класса. Это он виноват в том, что ученики лишились наставника по фехтованию — пусть отвечает. Вот и всё, решено.
— А, это вообще возможно? — наставник Крудер стоял в дверях, разинув рот…
Три меча. Лористу хватило всего трёх ударов, чтобы заставить серебряного наставника на дуэли сложить оружие и признать поражение.
На площадке уже соорудили небольшой помост — примерно в рост человека. Как будто заранее зная, что Лорист непременно победит, наставник Крудер стоял рядом с серьёзным видом и ждал. Рядом с ним красовалась весьма красивая ученица, державшая обеими руками коробочку из красного дерева длиной примерно в ладонь — вероятно, внутри лежал тот самый значок Икардо.
Лорист жадно облизнул губы — эти десять с лишним дней вызовов были невероятно удовлетворительны. Серебряные наставники один за другим терпели от него публичные унижения, и это ощущение было невыносимо сладким. Если бы он мог, он с радостью обсудил бы с наставником Крудером возможность продолжить серию — пятьдесят побед подряд, шестьдесят, побить рекорд академии. Переименовать значок Икардо в «значок Лориста» тоже было бы неплохо.
К несчастью, наставник Крудер без тени колебания отклонил предложение Лориста и практически силой вытащил его на помост, а затем, на фоне оваций собравшихся учеников, повесил на Лориста значок Икардо.
Крудер достал два листа с объявлениями. Первое было поздравлением Лориста с получением значка Икардо, за которым последовал пространный рассказ о происхождении значка и его памятном значении — Лорист слушал и мысленно стискивал зубы. Лишь спустя долгое время он услышал то, что касалось его лично: с этого дня Лорист становится золотым наставником по фехтованию Академии Зари и наделяется всеми привилегиями золотого наставника.
Второе объявление было решением академии: с этого дня ни один преподаватель Академии Зари не вправе без оснований отказываться от вызовов учеников и коллег. Результаты дуэлей будут учитываться в ежегодной аттестации. Три и более немотивированных отказов от принятия вызова, а также чрезмерное число поражений станут основанием для рассмотрения вопроса об увольнении. Далее следовали подробные правила проведения дуэлей: преподаватели не имеют права вызывать учеников, старший ранг не может бросить вызов младшему и так далее…
Но всё это не имело отношения к Лористу — он обладатель значка Икардо. Раз он побеждал серебряных наставников, превосходя их ранг, то теперь обязан принимать вызовы серебряных наставников, даже если его Боевая Сила по-прежнему на уровне чёрного железа. Правило «старший не вызывает младшего» на него не распространяется. Одно-единственное поражение на дуэли означает лишение значка Икардо и должности золотого наставника по фехтованию.
Лорист и не подозревал, что является всего лишь пешкой в руках ректора Левинса — хлыстом, призванным изменить нравы академии и заставить серебряных наставников опомниться. Он лишь инстинктивно чувствовал что-то неладное: второе объявление академии было выпущено слишком своевременно — как раз тогда, когда он получил значок Икардо.
Лорист собирался побить рекорд, одержав пятьдесят побед подряд, превосходя ранг, но после этого объявления всё было ясно — ученики и серебряные наставники, жаждущие завоевать значок Икардо и прославиться, ринутся к нему толпой, и он не справится. С другой стороны, дефицит соперников ему больше не грозил. Но вот незадача: чтобы получить значок Икардо, он сам одержал тридцать побед подряд, превосходя ранг, а любому, кто его победит, значок достанется автоматически. Разве это справедливо?
Не успел Лорист толком обдумать этот вопрос, как перед ним уже стоял наставник Крудер — и был невероятно приветлив: «У меня есть хорошая новость и плохая. Какую хотите услышать первой, наставник Лорист?»
Лорист тщательно осмотрел наставника Крудера со всех сторон, убедившись, что тот в полном порядке: «Хорошую. Пусть хотя бы порадуюсь.»
— Хорошая новость: в конце этого месяца к нам придут более десяти офицеров городского гарнизона, вышедших в отставку, — они станут золотыми наставниками.
— Да, для академии это действительно хорошая новость. Но какое это имеет ко мне отношение? — Лорист был озадачен.
— Потому что плохая новость состоит в том, что из-за твоих вызовов три класса лишились своих наставников по фехтованию, и ты должен взять на себя занятия во всех трёх классах — до конца месяца, пока не прибудут отставные офицеры. Это решение академии, и торговаться тут не о чём. Кроме того, это наказание за то, что твои вызовы превзошли ранг и привели академию в хаос.
Лорист был близок к тому, чтобы сломаться: «Где я найду аудиторию на такое количество учеников?!»
— Зато большой учебный плац всё это время пустует.
— Ты что, издеваешься?! Я спрашивал про три класса, а тут ученики из пяти! — Лорист стоял на каменной эстраде большого учебного плаца, хмурясь на шумящих внизу двухсот с лишним учеников, пришедших на занятие по фехтованию, и ворчливо обратился к
Толстяк Ши тоже горько усмехнулся: «И в чём я виноват? Это ты за пару приёмов разнёс их серебряных наставников. Теперь ученики бунтуют — говорят, что их наставники слишком слабы, и отказываются принимать серебряных наставников. Вот и отправили всех к тебе.»
— Мне нужно спуститься — сколько можно стоять, пока они встанут в очередь? Что за люди?
Лорист спустился, обошёл круг и вернулся с пачкой вызовов в руках: «Провести одно занятие по фехтованию — и получить двадцать вызовов! Да тут жить невозможно!»
Толстяк Ши смотрел на него с сочувствием: «А ты думал, дисциплинарный отдел заснул и пришёл посмотреть на твои занятия просто так? Академия направила нас именно по этой причине — поддерживать порядок. Теперь ты на особом учёте у академии — нам нужно предотвратить давку и травмы.»
— Так жить невозможно! Остальные наставники — ни звука, а я за три дня получил больше сотни вызовов. Даже ученики, которые только вчера достигли уровня чёрного железа, лезут — ума не приложу, что у них в голове. Толстяк, брат, я начинаю жалеть, что послушал тебя. Этот значок Икардо доставил больше хлопот, чем пользы, — Лорист немного опустил руки.
— Настоящие соперники, обладающие силой для достойного вызова, ещё впереди — все эти не в счёт. Кстати, ученики внизу выстроились. Что ты собираешься с ними отрабатывать?
Лорист поднял голову и посмотрел на десяток кривых рядов учеников, выстроившихся на плацу, и сквозь зубы процедил: «Восемь базовых приёмов фехтования — по тысяче раз!»