Chuyển đến nội dung

Sovereign of the Three Realms · Chương 1633

Глава 1633. Семья Янь, семья Сяхоу

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 850 từ

Эти парни, зашедшие речь о Шести Золотых Девах Десяти Божественных Царств, один другого оказались разговорчивее. Все без исключения были болтливы как синицы.

«Кстати, а молодая госпожа Янь Цинхуан из Вечного Божественного Царства, не приехала ли она случайно?»

«Вряд ли она приедет.»

«И правильно, ведь ходят слухи, что семья Янь неудачно наскочила на семью Сяхоу, и эту самую Янь Цинхуан давно уже забронировал для себя Сяхоу Цзун из семейства Сяхоу?»

«Да, такое есть. Семья Сяхоу последние годы развивается семимильными шагами, а семья Янь, наоборот, — катится под откос. Жалко ведь: Цинхуан-сяоцзе, одна из трёх первых в рейтинге Шести Золотых Дев, вот-вот станет печью для культивации Сяхоу Цзуна.»

«А этот Сяхоу Цзун не боится стать врагом всех Десяти Божественных Царств?»

«Хи-хи, это частное дело двух великих семей, остальным-то лезть некуда.»

«Да, с одной стороны, вы правы. Но использования в качестве печи для культивации — это, конечно, пустая трата и убивает весь эстетический вкус. Полагаю, многие гении тайно будут ненавидеть этого Сяхоу Цзуна. Если в будущем среди талантов Десяти Божественных Царств случится столкновение, у Сяхоу Цзуна будет множество потенциальных соперников. Думаю, многие будут бессознательно действовать против него.»

«Такое вполне вероятно. Но говорят, что этот Сяхоу Цзун обладает выдающимися способностями и силой. Во всём Вечном Божественном Царстве он — один из первых. Ходят даже слухи, что семья Сяхоу хвастливо заявляет: в Гонке Талантов Десяти Божественных Царств Сяхоу Цзун намерен завоевать первенство.»

«Первенство? Тьфу-тьфу, жаба чихнула — какая громкая хвастовня! Первенство? Сначала спросите, согласен ли на это наш брат Е Чжоу!»

Тот самый Е Чжоу мягко улыбнулся и сказал: «Ну, ну, хватит болтать о постороннем. За спиной людей судить — всегда неприлично. Я однажды видел этого Сяхоу Цзуна, и талант у него действительно выдающийся. Но разве среди тех, кому позволено участвовать в Гонке Талантов, есть не-гени? Речь о первенстве — это, может, лишь домыслы!»

«А приехал ли сейчас этот Сяхоу Цзун?»

«В последние годы он, кажется, всё время в уединении культивирует? Наверное, не вышел. А как выйдет — бедная Цинхуан-сяоцзе!»

«Значит, его нет.»

«Приехал он или нет — какое нам дело, мне-то всё равно! Интересно, а Цинхуан-сяоцзе прибыла?»

«Не знаю. В следующий раз, когда встретишь кого-нибудь из Вечного Божественного Царства, спроси.»

«А зачем спрашивать? Скоро же начнётся Яшмовый Фестиваль. Если она приехала, увидишь её там.»

«Ха-ха, точно! Представьте себе — все Шесть Золотых Дев разом! Это будет самая пленительная картина во всём мире!»

«Верно, если бы можно было увидеть всех Шесть Золотых Дев вместе, я бы согласен потерять десять лет жизни!»

Цзян Чэнь, слушая эти бахвальские речи, тайком рассмеялся. Эти так называемые таланты Божественных Царств по натуре своей ничем не отличаются от прочих людей. Просто у них другой уровень, другой круг общения.

Но то, что их волнует и что им дорого, — всё то же самое, что и у простых культиваторов.

Ничего особенного: боевые искусства, красавицы да всевозможные сплетни и городские легенды.

Цзян Чэнь слушал, увлёкшись, как вдруг у поворота лестницы появилась ещё одна группа людей.

И те, из Многослышащего Божественного Царства, тоже увидали это из окна. Кто-то вскрикнул: «Да ведь это же люди из Вечного Божественного Царства!»

Прибывших было тоже человек десять-двенадцать. Но, судя по виду, и здесь выделялось несколько семей.

Услышав этот возглас, Цзян Чэнь встрепенулся и тоже посмотрел в сторону лестницы. Бросив быстрый взгляд, он, правда, не заметил тени Цинхуан. Тут же он усмехнулся: зря понадеялся. Цинхуан — девушка, ей что, в такое заведение соваться?

Впрочем, Цзян Чэнь всё же краем глаза следил за той группой: ему очень хотелось узнать, если не Цинхуан, то прибыл ли кто-нибудь из семьи Янь.

«Янь Цзиньнань, я привёл вам брата Сяхоу, как вы и просили. Вы говорили, что хотите от имени семьи Янь выразить извинения перед братом Сяхоу. Что ж, теперь дело за вашей искренностью», — сказал, слегка побледневший, молодой человек в жёлтом одеянии, обращаясь к юноше в желтоватой одежде.

Этот юноша в жёлтом — Янь Цзиньнань, отпрыск семьи Янь из Вечного Божественного Царства. На его лице читалась крайняя покорность, а в глазах заигрывало желание угодить.

Рядом с ним стояло несколько человек, одетых примерно так же, — явно тоже представители семьи Янь. А среди тех, кого они пригласили, находились, видимо, наследники других крупных сил Вечного Божественного Царства.

Однако все они относились с огромным уважением к молодому человеку с серебряными зрачками. У того были очень молодое лицо и примечательные седые волосы с серебряными висками — смотрелся он весьма оригинально.

Просто, пока он стоял, никто из остальных не решался сесть, и во взглядах их читалась глубокая почтительность.

«Прошу, все садитесь и разговариваем», — сказал серебрянозрачковый, и оказалось, что это был ещё один выдающийся талант из семейства Сяхоу Вечного Божественного Царства — Сяхоу Си.

Лишь после его слов все расселись.

Юноши из семьи Янь стояли тут же, с лицами, изображающими угодливость и заискивание:

«Брат Сяхоу, наши домочадцы дерзнули пригласить вас сюда, лишь чтобы выразить свой глубочайший извинение… Сегодня, пока вы здесь, мы — семья Янь — оплатим всё, что вы потребуете. Пусть только будет весело!»

Янь Цзиньнань тоже постарался поднять настроение.

Было видно, как сильно он хотел угодить Сяхоу Си. Ввиду натянутых отношений между семьями Янь и Сяхоу, Янь Цзиньнань сильно боялся, что на этот раз семью Янь совместно вытеснят другие кланы и даже выкинут из рядов первоклассных сил.

Hết chương 1633