Chuyển đến nội dung

The World of Otome Games is Tough for Mobs · Chương 79

Сестра

18 tháng 3, 2017 · 8 phút đọc · 1.536 từ

――Всегда сравнивали.

«Ведь ты же такая же талантливая, как старшая сестра, почему же ты такая никчёмная?»

«Сестра добра, а ты —»

Это было в прошлой жизни.

Сёстры всегда сравнивали.

Талантливая и милая старшая.

А я — плохая младшая.

Все, что я делала, сравнивали.

И даже первая любовь…

«Твоя сестра, представь её мне в следующий раз»

――Это было ужасно.

Постепенно я увлеклась играми, и первой была «та отаку‑игра».

Только меня, только меня.

Мужчины‑цели, которые меня хвалят и любят.

Там было счастье, и если не ошибёшься в выборе пути, можно было быть счастливой вечно.

В реальности сестра шла по жизни уверенно, а я — отстаёвала.

Сестра окончила хороший университет и нашла работу, а я после профессионального училища сразу начала работать.

Во всём я не могла превзойти сестру.

И тогда…

Я начала встречаться с мужчиной.

С тем, кто в компании, где я работаю, хотя и небольшом, но является будущим президентом.

Внешне он не красавец, но добрый и серьёзный человек.

У него были перспективы.

Он был вторым в надёжной и серьёзной компании.

Я подумала, что мне повезло.

Впервые я почувствовала, что могу победить сестру.

Но — спустя меньше месяца после того, как я пришла домой сообщить об этом,

«Ты будешь встречаться с моей сестрой»

Я не поняла, что происходит.

Я проконсультировалась с родителями, но…

«Ничего страшного. Ты найдёшь кого‑то другого»

«Это тебе не по зубам»

Сестра постоянно поддерживала их, и разговор был невозможен.

Я поговорила с сестрой.

«Прости. Но… если ты, Чанна, найдёшь кого‑то получше, я поддержу тебя»

Не знаю, кто из нас первым заговорил.

Но он предал меня и выбрал сестру.

Никто его не осудил.

――Я начала ненавидеть свою семью.

――Я начала ненавидеть саму сестру.

Ночь.

Релия проснулась в поту.

Пот был противный.

Дыхание сбилось, я понял, что меня мучил сон.

«Опять старый сон»

Старый — сон из прошлой жизни.

Я сжала колени на кровати, уткнулась лицом в подушку и вспомнила неприятное.

Хотя я знала, что это не так, я всё равно путала сестру из прошлой жизни с Ноэль.

Вспомнила Леона и Мари.

«Что за? Все только сестру ценят. Я тоже думала о многом»

Меня упрекали за то, что я заставила Нойель отдать Эрика.

Я думала, что Эрик немного собственнический, но не до такой степени.

Не могла поверить, что он применил насилие к женщине и изменил светлую сестру.

Я тоже чувствовала себя виноватой, но когда меня обвиняли, это злило.

«Я тоже всё обдумываю. Я выбрала Эмиль по заслугам и отдала Эрика сестре. Что во мне не так?»

Релия — девушка с розовыми волосами, сильная и понимающая себя.

Переродившись, я не стала, как Мари, искать обратный гарем.

Среди привлекательных мужчин я выбрала незаметного Эмиля, потому что так думала.

Я знала, что лучшую часть получит сестра Ноэль, так что могла бы и с Эмильем быть.

«— Никто бы не подумал, что всё так обернётся»

Где же я сошла с ума?

Релия встала, чтобы смыть пот, и направилась в душ.

Следующий день.

С тёмными кругами под глазами я пошёл с Анжеликой и Ливией к поместью Мари.

Зачем? — предстоящие переговоры и прочее.

Для Анжеликой тоже было неловко появляться в доме, где живут Мари и Юлиус, но отказаться нельзя.

Нужно обсудить, останемся ли мы в Республике или вернёмся.

«Леон‑сан, всё в порядке?»

«— Всё в порядке»

Ливия, обеспокоенная моим шатким состоянием, схватила меня за руку и поддержала.

У входа в поместье Анжелику звонила в звонок.

«Не смогла спать прошлой ночью? Тогда займи комнату и отдохни. Я сама разберусь с переговорами»

«В‑всё в порядке. Я постараюсь»

Луксион и Креареле, наблюдающие за нами, сказали:

«Вчерашний мастер не смог справиться, а сегодня вряд ли справится»

«Взрослеть и не спать — детская болтовня. Причина сна не детская, но…»

— Может, бросить их, как мяч?

Меня раздражали эти ИИ, которые не признавали меня мастером, и я заметил, что дверь всё ещё не открывается.

Настроение Анжеликой ухудшилось.

«Я же говорила, что приду, так что же происходит?»

В большом поместье должны быть слуги, а не хаос из‑за нехватки персонала.

«Что‑то случилось? Луксион, позови Мари»

«С радостью. Итак—»

Когда Луксион попытался войти, с другой стороны двери послышался шум.

Креареле сказала нам:

«Все, отойдите от входа. Пойдём быстрее»

Как только мы отошли, дверь резко открылась, и наружу выскочили пять парней.

Выгонять их пришлось Мари.

«Выходите, ублюдки!»

Пятёрка, оттолкнутая в дверях, с удивлённым видом смотрела на Мари.

«Э‑э, что это?»

Что происходит с утра?

Разъярённая Мари вернулась в дом.

Я обратился к Юлиусу.

«Ребята, что вы сделали?»

Юлиус, заметив нас, начал нервно оправдываться.

«Н‑нет, мы ничего не делали!»

Сомнения росли.

Я посмотрел на Джилка.

«Тогда вы опять купили хлам и получили выговор?»

«Хлам — оскорбление. Вы не цените вещи. Но я ничего не покупал»

Он был жертвой мошенника, который ищет ценность в хламе.

Но если нет…

«Это ты, Красный»

«Не зовите меня по цвету волос! Я тоже ничего не делал»

Красный — Грег, сидел, скрестив ноги, обиженно.

Следующим был Брад.

«Тогда ты»

«Нет! Это не я. Я ничего не делал!»

«Правда? Мари была в ярости, значит, есть причина. Но если они не виноваты…»

Последний — Крис, поправляя очки, выглядел смущённым.

«И я ничего не делал»

Все пятеро утверждали, что ничего не сделали.

Правда ли это?

Анжелику и Ливию тоже смутило их изгнание.

В эту напряжённую обстановку вошёл Кайл.

«А, граф, я вас ждал»

Уставший Кайл пригласил нас в поместье.

«Э? Вы игнорируете этих пятерых? Объясните, что случилось. Анжелику и Ливию же тревожит»

Кайл взглянул на пятерых и фыркнул.

«Эй, ты! Что за такое поведение?»

Юлиус рассердился, но мы заставили его подождать.

«Молчите. Скажите, что они сделали, Кайл»

Кайл, уставший, произнёс:

«Ничего не сделали»

«Что? Невозможно. Мари разозлилась из‑за их действий, верно?»

Я не понимал, в чём их вина.

«Именно, их выгнали, потому что они ничего не сделали»

«— Что?»

Немного назад.

Это было за завтраком в поместье Мари.

«Не хватает слуг!»

Послы приходили с людьми, но их было недостаточно.

Требовалось минимум для жизни.

К тому же новоприбытые нуждались в подготовке.

Приготовлением завтрака занимались только Мари и её подручные.

В академии Республики уже летние каникулы, так что опоздания не тревожили.

Мари, суетясь на кухне, ставила яичницы на тарелки, которые подготовила Карла.

Кайл тоже был занят готовкой.

Вдруг…

«Ух!»

Эрик в фартуке уронил тарелку и разбил её.

«Что вы делаете?»

Голодные парни ждали, а Кайл опустил плечи от увеличившейся нагрузки.

Карла вздохнула и пошла за чистящими средствами.

Эрик опустил плечи и извинился.

Мари подошла к нему и увидела порезанный палец.

«Сначала лечение»

«Я… помогу»

Эрик с первого дня всё проваливал, и его попытки лишь мешали.

Но Мари сказала:

«Нет. Если кровь идёт, ты не готовишь. Карла обработает рану, а ты отдохни. После завтрака я сама тебя вылечу»

Эрик, подавленный, последовал её указаниям.

В итоге из‑за его помощи завтрак затянулся, и пятеро подростков с утра были раздражены.

Во время завтрака Юлиус упрекал Эрика.

«Какой же ты бесполезный, только мешаешь»

Согласился Джилк.

«Тебе нравится мешать Мари?»

Брад холодно посмотрел.

«Если даже не можешь приготовить завтрак, то аристократ без благословения Священного Древа в Республике никому не нужен»

Крис, протирая линзы, сказал:

«Согласен. Лучше бы и не помогать»

Грег, жуя хлеб, добавил:

«Побыстрее домой, здесь тебе места нет»

Пятеро вели себя недружелюбно, и это понятно.

Но…

Мари, увидев подавленного Эрика, встала и обратилась к ним:

«Эрик помог с утра»

Увидев перемену в её тоне, Юлиус и остальные были озадачены.

«Мари, что случилось?»

«Да, он помог. Конечно, работа увеличилась, завтрак задержался, но он всё‑равно помог. А вы ничего не делаете!»

Тут Мари поняла:

(А? Почему я должна заботиться обо всех? Ведь это совместная жизнь, ведь помогать — норма?)

«Вы всё только жалуетесь! Немного подумайте!»

После рассказа Кайла я подумал:

«Вы, дураки, за то, что ничего не делаете, вас ругают»

Я рассмеялся над пятёркой, а Юлиус и остальные уставились на меня.

«А ты как?»

«Я могу сам за себя позаботиться»

В прошлой жизни я жил один, а сейчас — бедный аристократ.

Мне пришлось многое делать.

Смотрев на разочарованных пятерых, Луксион пробормотал:

«Но сейчас я тоже ничего не делаю. Я же ухаживаю за ними»

Кайл посмотрел на меня с разочарованием.

«Граф тоже не может судить о людях»

«Ты тоже дурак. Я граф. Мне можно иметь людей, которые заботятся обо мне. Я великий»

Джилк, обиженный, сказал:

«Мы почти одинаковы»

«Разница огромна, поймите. Сейчас я полагаюсь на Луксиона»

«Это ваша личная сила?»

«Не слышу. И в отличие от вас, я могу что‑то сделать, просто не делаю»

Разница между «не могу» и «не делаю» велика.

Слабость этих красавцев — их заработок и выживаемость.

Хорошо, что есть сфера, где я могу победить.

Не я, а Луксион.

Брад, глядя на меня, спросил:

«Тебя тоже выгонят?»

Тут вмешалась Ливия:

«Никогда! Если Леон ничего не может, я поддержу его! Я умею готовить и стирать. Я позабочусь! Всё будет в порядке»

Анжелика тоже улыбнулась мне.

«Если Леон ничего не может, это не проблема. Мы возьмём на себя всё. Я могу заработать, если нужно. Так что тебе ничего не о чем волноваться»

— А? Это приятно, но разве я не выгляжу как придурок для двух девушек?

Креареле радостно заметила:

«Мастер, меня любят! Но это уже выглядит как… придурок»

Кто‑то хихикнул.

«Эй, хватит шутить! Я не придурок! Я докажу, что лучше вас!»

Юлиус крикнул на меня:

«Я тоже лучше тебя! Я проиграл во многих вещах, но не могу сдаться. Давай сразимся!»

Хорошо, приму вызов.

Если я докажу, что лучше этих бесполезных пятерых, моя репутация спасётся.

«Эй! Ты, кто ничего не делает, говори поменьше!»

Луксион вздохнул:

«Какой жалкий поединок».

Hết chương 79