Перейти к содержанию

Сказания о Перерождённом Лорде · Глава 482

Глава 482. Охотничий домик

17 января 2020 г. · 11 мин чтения · 2 131 слов

Что делать? Рейди посмотрел на Лориста.

с горькой улыбкой покачал головой. Сейчас он был совершенно беспомощен — одному Рейди противостоять двум Великим Святым меча было делом крайне ненадёжным. Достаточно было, чтобы любой из этой средневозрастной пары задержал Рейди на пару раундов, а второй небрежно нанёс удар мечом — и Лористу несдобровать. Единственное, на что можно было надеяться, — что Аридольи не выдаст его прямо сейчас. Как бы там ни было, грудь у неё большая, но и в голове должно быть хоть что-то — она уже стала матерью.

Лорист поспешно дёрнул Рейди за рукав, вышел из кареты и вдвоём с Рейди жалко и нескладно встали рядом с экипажем, опустив головы и сложив руки, — как слуги, попавшиеся хозяину на глаза. Он лишь надеялся, что Аридольи, увидев их такое поведение, немного опомнится и не кинется обнимать его за шею со слезами радости...

Впрочем, в глубине души Лорист уже проклинал себя: он должен был совсем одуреть, чтобы сунуться в баронство Дина. Очевидно, что среди его четырёх наложниц Дилиана и Фенагали обе принадлежали к роду Дина. Как же могли не заглянуть сюда те Великие Святого меча, которые его разыскивали? Теперь он сам себя в ловушку завёл.

Средневозрастная пара бросила на Лориста безразличный взгляд — два низкорождённых крестьянина. Но Рейди привлёк их внимание: появление молодого крестьянина-Серебряного Рыцаря первого класса было делом непривычным. Обычно, когда кто-то на территории барона пробуждал Боевую Силу, тот всячески старался вербовать его в своё войско или в семейное ополчение, а не позволял пахать землю.

Средневозрастная пара повернулась к Аридольи. К счастью, она только что убрала руку, которой зажимала рот, пресекая вскрик, и теперь, приняв возмущённый вид, кинулась вперёд, указывая на Рейди и сердито отчитывая:

— Климент! Я послала тебя и Канона отвезти вещи, а вы позволяете себе шляться по свету и вернулись лишь теперь! Не смей мне отвечать, что опять сломалась ось и тележка опрокинулась! В этом месяце ты уже три раза сломал тележку, её вчера только починили! Если ты ещё раз так — я ни за что не допущу, чтобы ты стал рыцарем нашего рода Дина, и Сунилулу за тебя замуж не выйду!

Э... Рейди был совершенно ошеломлён. Что за чушь? Аридольи перепутала его с кем-то? Его зовут не Климент, и когда это он собирался становиться рыцарем рода Дина? Что значит «Сунилулу замуж за тебя не выйду»? Хотя она и служанка Аридольи, и красивая, в прошлый раз, когда он приехал со своим Господином, Аридольи сама предлагала выдать за него Сунилулу, и он отказался...

Лорист с облегчением выдохнул и мысленно поставил Аридольи десять тысяч плюсов. Не ожидал, что эта девица, став рыцарем и матерью, так поумнела. Играла превосходно. Он торопливо дёрнул Рейди, чтобы тот не спорил с Аридольи, а сам сжался, притворяясь, что боится её нагоняя. Рейди разинул рот, но промолчал, лишь опустил голову, производя впечатление упрямого молодца.

— Что, ещё не согласен? — палец Аридольи едва не коснулся лба Рейди. — Мелочь за мелочью — и ничего не можешь сделать, а хочешь отправиться на фронт с дядей Массой? Думаешь, отличишься — и я приму тебя в рыцари рода, выдам за тебя Сунилулу? Снись тебе! Если ты ещё продолжишь так бездельничать и не будешь стараться, я выгоню тебя из баронства Дина!

— И ты, Канон! — Аридольи повернулась к Лористу. — Я тебя просила присматривать за этим парнем, а ты бродишь с ним целый день! Сегодня ужинать вам не положено! Сейчас влезай внутрь и наведи порядок на столах, а завтра отправляйся в горы собирать мне травы. Эти почтенные лекари хотят закупить у нас травы для зелий. Если найдёте что-нибудь стоящее — получите деньги на выпивку.

Лекари? Лорист тут же понял — эти двое Великих Мастеров меча пришли под видом лекарей, чтобы закупить травы. Аридольи — Серебряный Рыцарь второго класса — не смогла разглядеть их настоящей силы. Но, увидев Лориста в таком виде, она уже сообразила, что Лорист и Рейди не хотят выдавать себя.

Хотя баронство Дина и находилось вблизи гор, его продукция — лишь малоценные травы. Настоящие знаменитые травы скупают на востоке . Горы Драконов славятся на весь континент травами, а продукцию горных районов Длэмука нередко отправляют на восток Северных Земель, выдавая за Горы Драконов. Кто же станет целенаправленно ехать в баронство Дина скупать обычные травы? Явно были другие цели.

— Прошу прощения, почтенные господа, простите за этот позор — во всём виноваты эти бездельники. — Отчитав Лориста и Рейди, Аридольи тут же расцвела улыбкой и обратилась к средневозрастной паре. Женщины ведь от природы изменчивы.

— Ничего, — мужчина улыбнулся, но его взгляд всё ещё был устремлён в зал, где скрылся Рейди. — Заняться управлением — дело хлопотное, это нормально. Мы вас побеспокоили. Кстати, этот молодой человек неплох — уже Серебряный Рыцарь первого класса. Если его хорошенько подготовить, возможно, однажды ваш род обретёт Золотого Рыцаря.

— Он? — Аридольи фыркнула. — Уважаемый лекарь, не шутите. Лучше, если он меня не убьёт от злости. Вы не знаете: его отец — старый подчинённый моего отца. Они вместе погибли на поле боя. Благодаря этой связи я хотела его выучить, но он ушёл из дома за каким-то проезжим наёмником — говорит, хочет овладеть мастерством, чтобы отомстить за отца. Ушёл на семь-восемь лет.

Он уже Серебряный Рыцарь первого класса и хочет стать рыцарем нашего рода, да ещё жениться на девочке-соседке, которая в детстве бегала за ним, — на моей служанке Сунилулу. Я проверила его фехтование и обнаружила, что он у наёмника научился одному дурному — ничего хорошего, сплошная дрянь.

Поэтому я сказала ему: сначала избавься от всех привычек наёмника, а потом изучай настоящую рыцарскую технику. А он — ничего не делает, не тренируется, всё время шляется без дела, да ещё тайком хочет отправиться на фронт и воевать вместе с дядей Массой из нашего рода, дабы отличиться и достичь своей цели...

В этот момент Аридольи превратилась в болтливую сплетницу и несла средневозрастной паре один за другим, от чего лица слушателей подёргивались. Им что за дело до истории какого-то мелкого Серебряного Рыцаря-наёмника? Они лишь расспросили из вежливости, а Аридольи втянулась и болтала без умолку. Наконец, когда она умолкла, средневозрастная пара поспешно поблагодарила за гостеприимство и приготовилась уйти.

Но перед уходом они предприняла последнюю попытку: — Уважаемая рыцарша Дина, вы действительно не хотите приобрести у нас высококачественные целебные зелья по низкой цене? Это редкий случай — в прошлый раз мы сварили лишних несколько флаконов, и, благодаря вашему радушию, хотели бы продать вам по себестоимости. Мы ручаемся за эффективность: пока человек ещё дышит, зелье его спасёт, и к тому же значительно ускорит заживление ран...

Аридольи моргнула длинными ресницами, широко распахнув глаза, и сделала вид, что ничего не понимает: — Н-но... эти высококачественные зелья слишком дорогие! Целых десять золотых форде за флакон. А срок хранения у них крошечный — меньше полугода. Если я их куплю, полгода пролетят — и выброшу золото на ветер. К тому же нашему роду такие зелья ни к чему. Обычно, когда наши подданные получают лёгкие раны, они покупают флакон самого простого зелья за большой серебряник...

Жена средневозрастного мужчины улыбнулась: — Хорошо, Джек, хватит предлагать эти зелья. Рыцарша Дина уже сказала, что они ей не нужны — покупка будет напрасной. Нам пора уходить. Ещё раз спасибо за радуший приём. Через несколько дней мы заглянем посмотреть, какие травы вы наберёте.

Аридольи поклонилась: — Уважаемые лекари, вы действительно не хотите переночевать у нас? Хотя у нас и скромно, но мы постараемся сделать всё, чтобы вы чувствовали себя как дома...

— Благодарю за радушие, но не стоит. Мы уже забронировали номер в таверне в ближайшем городке. Если вам понадобится наша помощь, ищите нас в Таверне «Подкова» в Дапаньхэ — в Виконтстве Хибок. Можете просто оставить записку у бармена, и мы непременно явимся. — Мужчина по имени Джек говорил вежливо и учтиво.

— Хорошо, спасибо за доброту. При необходимости я не буду стесняться. Ещё раз добро пожаловать в баронство Дина. — Аридольи на этот раз отдала честь по-рыцарски.

Эта средневозрастная пара лекарей приехала верхом и верхом же уехала. Лишь когда их фигуры скрылись на дальней дороге, Аридольи развернулась и вошла в деревянный зал.

В деревянном зале Лорист и Рейди жадно уплетали еду, а на гостевом столе стоял кавардак. Рядом стояла служанка Аридольи — красавица Сунилулу — и дула губы от обиды, потому что Рейди, жуя запечённую баранью ногу, дразнил её и говорил, что она такая уродливая, что замуж за неё никто не возьмёт.

— Ну так и выйди за него замуж. — Аридольи вошла в зал и проворчала: — Лок, что за история? Зачем вы нарядились вот так?

Лорист бросил чёрный хлеб обратно на тарелку и поднял к Аридольи большой палец: — Ты сегодня быстро сообразила и отлично сыграла. Я чуть не погиб от рук этой средневозрастной пары.

— Средневозрастной пары? — Аридольи опешила. — Они всего лишь пришли закупить травы, лекари. Как они могли тебя убить? К тому же я ведь была рядом.

Лорист закатил глаза: — Глупая женщина! Та пара — оба Великих Мастера меча. Они пришли сюда, чтобы проверить, прячусь ли я у тебя. Я подозреваю, что их послал , чтобы меня убить. Иначе кто бы стал ехать в твоё баронство за обычными травами?

— Вот почему они всё время предлагали высококачественные целебные зелья и так снижали цену... Если бы я знала, купила бы. — Аридольи сказала это ошарашенная.

Лорист ответил: — Как только ты бы купила, они бы сразу поняли, что я у тебя прячусь. Я даже рад, что ты не совершила глупость и не стала покупать эти зелья. Один флакон высококачественного зелья стоит минимум тридцать золотых форде. В таком маленьком баронстве, как твоё, кто решится на такие траты, если только лорд не тяжело ранен? Они предлагали тебе зелья лишь для того, чтобы проверить, нахожусь ли я у тебя.

Аридольи тут же расплакалась: — Лок, твоя рана ещё не зажила?

Лорист с горькой улыбкой покачал головой: — Всё не так просто. Снаружи раны почти зажили, но внутри всё ещё беспорядок. Теперь я инвалид — меч поднять не могу. Рассчитывал у тебя перекантоваться полгода-год и восстановиться, но теперь, похоже, и здесь небезопасно. Мне лучше уйти, чтобы не втягивать вас с ребёнком. Кстати, где Триэк?

Дина — фамилия, к Нортонам отношения не имеющая. Настоящий незаконнорождённый.

— Триэк целый день гонялся по улицам и к ужину уже клевал носом. Я велела Сунилулу искупать его и уложить спать, — ответила Аридольи.

— Хотел повидать этого толстячка, а он уже спит, — Лорист пробормотал. — Ари, гарнизон вашего рода тоже отправился на фронт? Я ведь просил вас не ходить.

— Мы изначально и не собирались. Разве Его Величество не потерпел сокрушительное поражение? А потом три великих легиона вашей семьи разгромили всех подряд в Армении и Маливии, и Его Величество тоже наголову разбил войска Торгового Союза и отвоевал обе провинции, а теперь уже ворвался на Равнину Магических Холмов. Вот я и отправила дядю Массу с гарнизоном — пусть подзаработают. Все равно идут за вашими легионами, вряд ли приключится что серьёзное. А Равнина Магических Холмов так богата — не воспользоваться случаем было бы слишком глупо. — Аридольи говорила уверенно.

Лорист махнул рукой — этой жадной бабе нечего было возражать. В конце концов, гарнизон баронства Дина численностью около тысячи человек, следуя за войсками Нортонов, выполнял бы лишь простые задачи — конвоировать пленных, охранять лагерь, сопровождать обоз с припасами. Вряд ли им пришлось бы штурмовать крепости и биться в первых рядах. Обычных мер безопасности было достаточно, да ещё и добычу поделят по возвращении. Неудивительно, что Аридольи так рьяно отправила своих на войну.

— Ваше Высочество, мы уйдём сегодня вечером? — Рейди уже доел запечённую баранью ногу, швырнул кость и отхватил у Сунилулу полотенце, вытерев рот и руки. Сунилулу сердито уставилась на него.

Лорист хотел ответить, но Аридольи опередила его: — Вы не можете уйти. Здесь безопаснее, чем на воле.

Лорист покачал головой: — Нельзя. Эти Великие Мастера меча уже обратили на тебя внимание. Сегодняшние двое нас не знали, но если явится кто-нибудь, кто нас видел — конец.

Аридольи расхохоталась: — Лок, ты отпустил бороду и нарядился в лохмотья — только я тебя узнаю. Никто и подумать не мог бы, что ты — крестьянин. Что касается Рейди, он сбрил свои усы-шпаги, и если бы Сунилулу не помнила его всё это время, его тоже невозможно было бы узнать. Вот что: на западном перевале, на склоне горы, есть охотничий домик лесничих. Оба лесничих ушли с дядей Массой на фронт. Они редко бывают в нашем городке и мало с кем общаются. Вы можете жить там, и никто не заподозрит вас.

А ещё: тех лесничих зовут Климент и Канон — так я их и назвала перед теми лекарями. Когда через пару дней эти самозванцы заглянут снова, ничего не обнаружат. Вы спокойно будете там жить и восстанавливаться. Кстати, Лок, тебе и правда не нужны высококачественные целебные зелья?

Лорист покачал головой: — Не нужно. Ты должна знать — я сам лекарь второго уровня. Достаточно иметь травы, и я сварю любое зелье. Покупать не нужно. Завтра утром я и Рейди осмотрим тот охотничий домик. Если подойдёт — останемся. Но я хочу, чтобы о том, что мы были здесь, знали только вы двое. Даже сестре не пиши и с Северными Землями никакой связи. Ясно?

……

Конец главы 482