Перейти к содержанию

Сказания о Перерождённом Лорде · Глава 388

Глава 388. Горные варвары и золотая шахта

17 января 2020 г. · 11 мин чтения · 2 145 слов

Тринадцатого февраля, Каменная крепость, зал второго этажа.

тонкой длинной палочкой постучал по карте семейных владений, висевшей на стене: — Вы все наверняка слушали, что рассказывал управляющий Дубов о горных варварских племенах. Если сравнивать общую боевую мощь, сто тысяч горных варваров не стоят одного пограничного кавалерийского корпуса под командованием Великого герцога Фисабруна, который доставляет нам столько хлопот. И по организации, и по вооружению наши вооружённые силы давно обладают подавляющим превосходством над армией горных варваров. Раньше мы не искали неприятностей с этими горными племенами — главным образом потому, что они не спускались с гор и не докучали нам, а ещё потому, что у нас не было времени лазать по горам и играть с ними в кошки-мышки.

Но теперь они пришли — говорят, армия насчитывает более ста тысяч. Возможно, они всё ещё считают нас теми разрозненными северными лордами, какими мы были раньше, и полагают, что стотысячная армия горных варваров может беспрепятственно устраивать военные парады по Северным Землям. Но для нынешних нас они — готовое блюдо, рыба и мясо, доставленные прямо к порогу. Нам остаётся только наточить мечи и топоры и посмотреть, с чего начать разделку.

Это вызвало у Рыцарей семьи, собравшихся в зале, громкий взрыв хохота. Когда смех утих, Лорист продолжил: — Я никогда не считал угрозу горных варваров чем-то серьёзным. Это не невежество и не незнание их истинной силы. Напротив, именно потому, что я слишком хорошо их знаю, у меня такая уверенность. Пусть их будет сто тысяч — пусть даже двести тысяч, в моих глазах они всё равно не представляют угрозы для нашей семьи.

От реки Ланьцан до восточных земель , вдоль границы, примыкающей к Драконьему хребту, простирается почти тысяча ли. Если бы горные варвары собрались напасть на Северные Земли, нам было бы действительно непросто их остановить. Однако, согласно историческим документам за последние сто лет, регионов, которые действительно пострадали от набегов горных варваров, всего два: наша прежняя семейная вотчина и восточные земли Северных Земель. Именно на этих направлениях горные варвары спускались с гор для набегов чаще и активнее всего.

С тех пор как взяла под контроль восточные земли Северных Земель, их подход к горным варварским племенам строился по принципу «морковка и кнут». Они учредили торговые пункты на границе, открыли специализированные торговые дома для ведения торговли с горными варварами, скупали их товары по относительно справедливым ценам и продавали различные предметы обихода, — так горные варвары могли получить всё необходимое и желаемое, не прибегая к набегам. Затем они применяли методы раскола и подстрекательства, используя торговые дома для разжигания вражды между племенами, чтобы те враждовали друг с другом и не могли объединиться.

Тех горных варваров, которые привыкли к набегам, они побеждали, нанимая и подкупая другие племена, побуждая их нападать на грабителей, — за военные успехи племена получали щедрые награды, выставленные Семьёй Кеммес. Параллельно семейные вооружённые силы выступали против грабительских племён, безжалостно преследуя и уничтожая их, либо истребляя, либо принуждая к переселению, так что для восточных земель Северных Земель они перестали представлять угрозу. За короткие пять-шесть лет набеги горных варваров на восток Северных Земель полностью прекратились, и на границе установился полный мир.

Факты говорят сами за себя: стратегия Семьи Кеммес в отношении горных варварских племён оказалась чрезвычайно эффективной. Более того, сейчас местные товары и лекарственные травы с Драконьего хребта, которые горные варвары продают через торговые дома, стали одним из главных источников дохода Снежно-солёной торговой гильдии. Это заставляет меня восхищаться деловой смекалкой и дальновидностью Семьи Кеммес — они действительно достойны репутации торговой династии.

Но нашей Семье Нортон не удастся перенять у Семьи Кеммес эту стратегию обращения с горными варварами — у нас просто нет времени. Армия горных варваров уже на подходе. Раньше у нас была такая же возможность, но тогда мы смотрели в другую сторону: семейные вооружённые силы то и дело отправлялись в походы на восток и запад, и мы были заняты до предела.

Мэр Дубов только что рассказал нам о племени Хабибаба, граничащем с владениями нашей семьи. Это крупное горно-варварское племя с населением в двести-триста тысяч человек. Его вождь — Великий Цянбасэн, что по рангу соответствует титулу Великого герцога в нашем королевстве. Он также правит более чем двадцатью вассальными горно-варварскими племенами, а поскольку у горных варваров каждый житель — воин, выставить армию численностью более ста тысяч — это отнюдь не вымысел.

На востоке Северных Земель тоже ходят слухи, будто горно-варварская армия спускается с гор для набегов, однако большая часть этих сведений — от самих горных варваров, приходящих на торговлю. Даже они сами рассказывают об этом как о небылице. Поскольку тот регион не входит в зону влияния племени Хабибаба, местные горно-варварские племена не намерены поддерживать Хабибабу и никакой мобилизации не проводят. Исходя из этого мы можем утверждать, что восток Северных Земель на этот раз не подвергнется набегу горных варваров. Нам следует сохранять бдительность, но не стоит чрезмерно нервничать.

Между востоком Северных Земель и Каменным замком уже освоена равнина Красной Реки, однако между равниной Красной Реки и хребтом Демонического Дракона простирается сплошной пояс Чёрного Леса протяжённостью в сотни ли. Бескрайний Чёрный Лес служит естественной разделительной линией, и горно-варварской армии невозможно прорваться через этот район, если они не готовы потратить два-три месяца на прорубание дороги сквозь Чёрный Лес. Именно поэтому за последние сто лет равнина Красной Реки ни разу не подвергалась набегам горных варваров.

Наша семья уже освоила болото Чёрной Грязи на стороне наших владений. От крепости на Черепашьей горе до крепости Лежачего Быка мы возвели оборонительную стену, где расквартированы третий и четвёртый батальоны Гвардейского корпуса, а городок Двух Гор расположен перед этой стеной. Этот маршрут — самый удобный путь для спуска горно-варварской армии с гор. Ранее все набеги горных варваров на владения семьи совершались именно через этот район. Теперь же, когда построена стена и созданы прочные оборонительные сооружения, мы уверены, что сможем удержать горно-варварскую армию за её пределами.

«...равнина Фэнлэ. Таким образом, вся эта территория становится охотничьим угодьем Корпуса Летающих Тигров. Все горные варвары, выходящие из Чёрного Леса, будут вашей добычей. Я не хочу слышать, что горно-варварские отряды прорываются на равнину Фэнлэ и нападают на деревни и городки...»

Росс поднялся и приложил руку к груди: «Ваше высочество, Корпус Летающих Тигров вас не разочарует. Мы гарантируем, что ни один горный варвар не ускользнёт.»

Лорист кивнул ему и жестом указал сесть: «Я верю вашему обещанию и в боевую мощь Корпуса Летающих Тигров. Этот район я передаю вам. Что касается Рыцарского ордена Яростного Медведя Терманна, вам следует перебазироваться в крепость на Черепашьей горе. Когда оборонительная стена остановит горно-варварскую армию и мы обнаружим, что она делит силы, вы выступите из крепости на Черепашьей горе, обойдёте по берегу реки Ланьцан в тыл горно-варварской армии и полностью разгромите войска, застрявшие перед оборонительной стеной.»

«Так точно, Ваше высочество.» Терманн поднялся, выразив согласие с приказом.

Лорист снова коснулся длинной деревянной палкой карты в районе востока Северных Земель: «Я уже назначил рыцаря Вассинма временно исполняющим обязанности командира полка Охотничьего кавалерийского корпуса. На этот раз Охотничий кавалерийский корпус понёс тяжёлые потери при нападении в провинции Муеюань, но оставшихся солдат можно переформировать в один полк, и этому полку будет поручена оборона востока Северных Земель от горно-варварских племён. Что касается всех городков и деревень на равнине Фэнлэ, равнине Синьань и равнине Красной Реки — после дождливого сезона, когда будет собран озимый пшеничный урожай, необходимо перевести их на боевую готовность второго уровня. Одновременно с весенней пахотой нужно усилить военную подготовку и создать отряды экстренной обороны, готовые в любой момент поддержать передовые позиции. Этими вопросами будет заниматься барон Ши.»

поднялся: «Слушаюсь, Ваше высочество.»

«Далее — хорошая новость,» Лорист снова коснулся длинной деревянной палкой карты семейных владений: «Именно здесь.»

Лорист указывал на участок Чёрного леса между крепостью Волунган и замком Панши. Он взял гусиное перо, обмакнул в красные чернила и обвёл на карте красный круг: «Здесь, в холмистой местности Чёрного леса, находится большая речная отмель. По прямой до замка Панши — около сорока ли, до крепости Вонюган — более тридцати ли. Дубов, после нескольких лет разведки, подтвердил, что здесь расположено крупное золотое месторождение, и доложил об этом семье.

Однако на холмах, где находится золотое месторождение, обитает горно-варварское племя численностью от двадцати до тридцати тысяч человек. Племя Валисинго, также являющееся вассалом клана Хабибаба, — а это значит, что на этот раз клан Хабибаба массово выставил войска для вторжения на земли Семьи Нортон, и племя Валисинго выступит вместе с ними. Поэтому наша цель — не просто разгромить стотысячную армию горных варваров, но и воспользоваться моментом, чтобы занять холмистую местность Чёрного леса и захватить это золотое месторождение.

Здесь я хочу особо напомнить: в этой войне с горно-варварской армией семья будет оценивать заслуги не по количеству убитых и раненых, а по числу захваченных пленных. Почему так? Всё просто — семья испытывает острую нехватку бесплатной рабочей силы. После уничтожения герцогства Мадрас более двухсот тысяч военнопленных, сдавшихся нам, уже отработали два года, в этом году — третий, а в следующем году они получат свободу. Дороги и транспортные коммуникации провинции Драймок, а также ирригационные сооружения значительно улучшились благодаря их усердному труду. Задача этих двадцати с лишним тысяч пленных в этом году — завершить оставшиеся работы по освоению провинции Драймок.

Но мы победили Семью Фисабрун и получили провинцию Винстон и Южную провинцию. В этих двух провинциях всё нужно начинать заново — множество проектов по развитию и строительству требуют огромного количества рабочей силы. Хотя мы захватили более ста тысяч пленных, среди них много раненых. По сравнению с объёмом работ в двух провинциях, эта рабочая сила весьма невелика.

Теперь весь Север стал территорией Семьи Нортон. Самое насущное — перепланировать и заново построить всю транспортную инфраструктуру, чтобы передвижение по всему Северу стало удобным и быстрым, сократив расстояния и сроки. Нам крайне нужна бесплатная рабочая сила, и даже если мы захватим золотое месторождение, понадобятся люди для добычи. Поэтому, если армия горных варваров насчитывает сто тысяч, я надеюсь захватить как минимум шестьдесят тысяч молодых и трудоспособных пленных, чтобы они внесли свой вклад в развитие и строительство наших семейных владений.»

Золотой Рыцарь Дорес, командир стального арбалетного полка боевых колесниц корпуса «Летучий Тигр», поднялся: «Ваше высочество, пленные горные варвары на этот раз тоже будут отрабатывать три года и получат свободу?»

Лорист покачал головой: «Они не были военнослужащими бывшей империи, как мы. Эти горные варвары будут отрабатывать на территории наших семейных владений от восьми до десяти лет — до тех пор, пока не признают наш образ жизни, не начнут стремиться жить на наших землях и не пожелают стать подданными Семьи Нортон. Только тогда они получат свободу. В противном случае пусть проводят остаток жизни в рядах трудящихся.»

Дорес с облегчением выдохнул: «Ваше высочество, тогда я спокоен. Я всё время боялся, что если эти горные варвары тоже через три года получат свободу, то где нам тогда снова набрать для семьи крупную партию бесплатной рабочей силы!»

Все рассмеялись, услышав слова Дореса.

Росс-Тигр поднялся на ноги и спросил: «Ваше высочество, захват холмов, где расположена золотая жила, тоже будет задачей нашего корпуса Летучего Тигра?»

«Нет, вы будете лишь вспомогательной силой.» Лорист указал на Эля и : «По первоначальному плану я намеревался поставить Эля и Реди во главе Охотничего Кавалерийского корпуса, но из-за золотой жилы я решил поручить им возглавить батальон личной стражи в качестве главной ударной силы наступления. Одновременно я подтянул седьмой и восемнадцатый батальоны Гвардейского корпуса, которые будут отвечать за оборону холмов после захвата золотой жилы. Все холмы будут переданы батальону личной стражи и двум гвардейским батальонам под командованием Эля и Реди.»

«Ваше высочество, я понял.» Росс-Тигр снова сел на место.

«Хотя я и требую от вас как можно больше захватить горных варваров в качестве рабочей силы, это не означает, что вам следует рисковать. Армия горных варваров численностью в сто тысяч не так уж страшна — мы способны её разбить. Но помните: каждый воин горных варваров невероятно храбр и свиреп. Даже оказавшись в подавляющем меньшинстве, они сражаются до последнего, считая гибель на поле боя высшей честью. Я не желаю, чтобы вы подвергали семейных солдат опасности ради захвата пленных.»

«Лучший способ справиться с воинами горных варваров — победить их чемпионов в поединке. Единоборство заставит их пасть духом и утратить решимость сопротивляться до конца. Воины горных варваров всегда поклонялись силе и считали поединок самым священным ритуалом — в ходе единоборства они не станут пускать отравленные стрелы. Мы можем использовать это: окружив врага, предложим условие — если мы победим в поединке, они сдаются, если победят они — мы их отпускаем. Только так можно заставить горных варваров покорно стать нашими пленными.»

«Вот таков план стратегических действий против вторжения горных племён. Если потребуются изменения, я сообщу дополнительно. Сейчас февраль, и я ожидаю, что армия горных варваров спустится с гор в мае. До этого ещё три месяца. За зимой наступит дождливый сезон, а после него нужно будет собрать озимую пшеницу и провести весенний сев. Так что по возвращении не теряйте времени — отдыхайте и готовьтесь. Все необходимые запросы направляйте барону Ши — он является главным координатором снабжения в этой кампании против армии горных варваров.»

Лорист произнёс последний итоговый доклад, и совещание по стратегической подготовке к отражению вторжения горных племён было закрыто. Все разошлись по своим местам, чтобы начать подготовку к войне.

Лорист же оседлал коня и во главе отряда личной стражи отправился в восточную часть Северных Земель — ему нужно было повидать разгромленный Охотничий Кавалерийский корпус и навестить двух раненых командиров корпусов, Джоска и .

…(Продолжение следует.)

Конец главы 388