Мир Мастеров Гу — невероятный по своему размаху.
На востоке простирается бескрайний океан, среди которого острова рассыпаны, словно звёзды. Это Восточный Океан.
На западе лежит пустыня, где оазисы, подобно жемчужинам, разбросаны среди бескрайних жёлтых песков. Это Западная Пустыня.
На севере — бескрайние степи, называемые Северными Просторами. На юге — стотысячные горы, известные как Южный Край.
А между Восточным Океаном, Западной Пустыней, Северными Просторами и Южным Краем расположена центральная область — Центральный Континент.
Центральный Континент простирается на миллиарды ли, здесь наиболее изобилует юань-ци, и повсюду возвышаются секты. Сколько героев и выдающихся личностей — приверженцев Праведного и Демонического путей — таится среди них. Поистине край, где обитают великие люди и благословенная земля. В совокупности мощь Центрального Континента превосходит юг, восток, запад и север.
На юге Центрального Континента, над горными вершинами — на тридцать тысяч чжанов ввысь, на вершине облачного моря, в пустоте небес — парит великая гора.
Гора Летающего Журавля!
Гора Летающего Журавля величественна и стремительна, парит среди белых и чёрных облачных морей.
Солнечный свет пробивается сквозь туман и облака, на горе зеленеют деревья, и вся гора утопает в насыщенной тёмно-зелёной зелени.
Волны гор и пики хребтов наслаиваются друг на друга слой за слоем.
Когда ветер воет, облачное море на горе кипит, как вода в котле. Сосновые, кипарисовые и бамбуковые рощи волнуются, словно морские валы, и десятки тысяч журавлей кричат в унисон.
Железноклювые летающие журавли, огненно-красные журавли, журавли с фениксовыми хвостами, призрачные облачные журавли, журавли звёздного сияния… десятки тысяч видов журавлей — одни кружат в небе, другие сидят на ветвях сосен, третьи покоются на скальных утёсах. Величественная картина, поражающая воображение.
Десятки тысяч журавлей на Горе Летающего Журавля славятся по всему Центральному Континенту. А Мастеры Гу, обитающие на этой горе, прославлены на весь мир.
Это — Секта Бессмертного Журавля.
Одна из десяти великих сект Центрального Континента, вершинная сила, стоящая на пике могущества.
В данный момент на арене для соревнований Секты Бессмертного Журавля бой уже вступил в самую решительную фазу.
Двое молодых людей в одинаковой одежде сражались друг с другом. Их силуэты то наступали, то отступали, то сплетались воедино, то разлетались, как от удара током.
— Сильно… слишком сильно!
— Невероятно, что оба сражающихся — всего лишь двадцатилетние.
За пределами арены зрители пристально следили за боем. Их лица выражали потрясение и восхищение.
— Старший брат Сунь Юаньхуа — давний сильнейший. Он занял первое место на последнем трёхлетнем малом экзамене — его сила меня не удивляет. Но младший брат Фан Чжэн оказался столь могуч — это действительно поразительно!
— Верно. На этих восьмилетних средних экзаменах младший брат Фан Чжэн стал самой большой неожиданностью. Никто не мог предположить, что он сумеет выйти в финал.
— Все эти годы младший брат Фан Чжэн оставался безвестным — словно самый обычный камень с горы. Никто не обращал на него внимания, он был совершенно неприметен. И вдруг на этих экзаменах он взлетел на вершину, и его имя стало известно всей Секте Бессмертного Журавля.
Многие произносили вздохи и восклицания — одни завидовали, другие восхищались.
Фан Чжэн был сосредоточен, его тигриный взгляд сверкал, и он не уступал Сунь Юаньхуа ни в чём.
За эти годы он вырос, обрёл широкие плечи. Волчья спина, осиная талия — он выработал в себе серьёзную и собранную силу.
Внезапно Фан Чжэн обрушил поток изумрудного ветра, оттеснив Сунь Юаньхуа, и воспользовался моментом, чтобы отступить.
— Старший брат Сунь, признайте поражение, — обратился он к нему спокойным, полным уверенности тоном.
— Младший брат, выкладывай все свои козыри, — Сунь Юаньхуа улыбнулся и так же уверенно ответил.
— Тогда хороша, — Фан Чжэн вдруг свистнул. Свист разнёсся по округе. Вскоре издалека донеслись крики стай журавлей.
Все повернулись к источнику звука, и бесчисленные глаза округлились, бесчисленные рты распахнулись.
— Это железноклювые летающие журавли!
— Небеса! Столько журавлей — у меня что, галлюцинации?!
— Как это возможно?! Это ведь Повелитель Зверей! Фан Чжэн достиг Четвёртой Трансформации, Средней Стадии — и такая незаурядная природная одарённость и без того поразительна! Но он ещё и способен управлять стайей журавлей численностью более десяти тысяч — какими силами он обладает?!
Толпа взревела, в каждом сердце бушевало потрясение — невозможно было поверить.
Даже несколько старейшин секты, находившихся за пределами арены, вскочили со своих мест.
На лице Сунь Юаньхуа мгновенно появилась крайняя сосредоточенность.
Стая железноклювых журавлей, яростная и величественная, оказывала на него колоссальное давление.
Однако он и не думал сдаваться.
В его глазах вспыхнула решимость:
— Младший брат Фан, ты действительно силён. Но сможешь ли ты управлять такой стайей? Я ещё не проиграл, потому что у меня тоже есть стая журавлей! Являйтесь!
На Горе Летающего Журавля обитают миллионы журавлей, и это географическое преимущество члены Секты Бессмертного Журавля используют в полной мере.
Если у Фан Чжэна есть стая, то Сунь Юаньхуа, будучи по праву признанным талантом секты, тоже долго хранил свою стаю в тайне.
После призыва Сунь Юаньхуа вскоре с горизонта прилетела стая журавлей.
Её масштаб резко контрастировал с железноклювыми журавлями Фан Чжэна — она насчитывала лишь несколько сотен.
Но журавли под управлением Сунь Юаньхуа были совершенно иными. В основном их тела были покрыты белым оперением, но кончики крыльев, хвосты и когти окрашены в глубокий синий цвет, который на солнечном свете мерцал металлическим блеском.
Более того, в полёте на их телах можно было заметить ниточки синих электрических искр.
— Осторожно! Эти журавли — призрачные молниеносные журавли. Они крайне агрессивны, и в поединке обычный железноклювый журавль не имеет против них никаких шансов, — в сознании Фан Чжэна внезапно раздался голос Небесного Журавля.