Перейти к содержанию

Возвышение в Бессмертие · Глава 2311

Глава 2311. Настоящий Бессмертный сходит на землю. Чёрная Тыква содрогается

17 января 2020 г. · 3 мин чтения · 677 слов

Без поддержки электрических дуг от более чем сотни башен поражающая сила города по отношению к мотылькам сократилась почти вдвое. Всё больше насекомых падало слоями на чёрную световую завесу, заставляя печать гудеть и стремительно тускнеть на глазах.

— Нужно действовать и удержать этот город! — Хань Ли нахмурил брови и внезапно произнёс.

Иньюэ услышала и понимающе кивнула.

— Брат Се, чтобы поскорее разобраться с этой напастью, мне, вероятно, понадобится и твоя помощь, — Хань Ли повернулся и обратился к Даосу Се.

— Без проблем, — Даос Се спокойно ответил.

Хань Ли усмехнулся и тряхнул рукавом. Тут же из рукава вырвался поток духовного света, и три миниатюрные вершины вновь явились перед ним.

Он сложил печать одной рукой, и за спиной вспыхнул золотой свет, обнажив трёхглавое и шестирукое дхармовое воплощение Брахмасвятого.

Сосредоточив силу в заклинании, он заставил три головы и шесть глаз воплощения одновременно распахнуться, и из их уст вырвался долгий рёв, подобный драконьему рыку.

Рёв потряс небо, пронзив облака, и в тот же миг, покинув гортани, превратился в невидимую звуковую волну, покатившуюся к бескрайнему рою насекомых.

Никто не знал, какую таинственную способность воплощение Брахмасвятого задействовало в этом рёве, но демоны Чёрной Тыквы сначала вздрогнули от звука, а прежде чем успели определить его источник, внезапно обнаружили, что мотыльки, безудержно атаковавшие световую завесу, либо массово взрываются сами по себе, либо без малейших предвестий падают с неба.

В одно мгновение рой уменьшился более чем на четверть.

Оставшиеся мотыльки задужили ещё громче и впали в замешательство.

В этот момент в вышине возникли колебания, и три исполинские горы высотой в десятки тысяч чжанов явились над морем насекомых.

Горы рокотали и обрушивались вниз.

В следующее мгновение потоки сияния, струи мечевого ци и клубы света обрушились на рой.

Огромные полосы мотыльков были стёрты тремя горами без малейшего сопротивления — лишь несколько гигантских насекомых, явно превосходивших рядовых по силе, смогли на мгновение дать отпор и в панике бросились к краям.

Но тут в вышине раздался раскат грома, и массивная серебряная дуга молнии вспыхнула из ниоткуда. Один прыжок — и она прошила дюжину гигантских мотыльков.

Гиганты испустили протяжный стон и вместе с почти тысячей ближайших рядовых мотыльков обратились в прах.

Когда серебряная молния завилась и рассеялась, в пустоте появился молодой мужчина в даосском одеянии — сам Даос Се.

Его взгляд скользнул к гигантским мотылькам вдалеке, и с вспышкой электрического света на теле он без лишних слов вновь превратился в молнию и устремился вперёд.

Там, где проносился раскат, бесчисленные серые чудовища были уничтожены.

С потрясающим окрестности грохом на другой стороне моря насекомых в дрожи явился великанский призрак высотой в несколько тысяч чжанов.

Это было трёхглавое и шестирукое дхармовое воплощение Брахмасвятого.

Сам Хань Ли стоял в его центре, сложив руки за спиной, и с неподвижным лицом смотрел на окружающих чудовищ.

Но теперь бесчисленные фиолетовые руны проступили по всему телу великанского воплощения. Едва шесть рук слегка взмахнули, как плотные облака серебряных огненных шаров посыпались во все стороны.

Серебряные языки пламени обрушились вниз и превратились в пожарные моря площадью по несколько сотен квадратных метров, обволакивая мотыльков один за другим.

Будь то рядовые мотыльки или более крупные гиганты — едва их тела касались серебряного пламени, они тут же начинали кричать и отчаянно биться, но в доли секунды обращались в ничто.

Хань Ли и Даос Се атаковали поочерёдно, и, казалось, бесконечный рой насекомых начал выкашиваться с пугающей скоростью.

Однако рядовые мотыльки были поистине бесстрашны перед самой смертью. Бросив атаку на защитную печать демонического города, они почти самоубийственным образом бросились на Хань Ли и Даоса Се.

Хотя Хань Ли и Даос Се выпустили один за другим несколько раундов могущественных способностей, лишь за время трапезы удалось очистить окрестную пустоту — хотя некоторые гигантские насекомые, увидев неладное, к тому моменту уже удрали.

Хань Ли, разумеется, не испытывал желания преследовать их. Он помахал Даосу Се, и вместе они медленно опустились к Чёрной Тыкве внизу.

Тем временем Иньюэ неторопливо приближалась издалека. Совершив несколько перепрыжек, она оказалась рядом с Хань Ли, и вместе они медленно спустились.

Бесчисленные демоны Чёрной Тыквы давно остолбенели от предыдущего выступления Хань Ли и Даоса Се. Когда они увидели, что море насекомых было силами одних только двоих буквально стёрто с лица земли, город взорвался нечеловеческим ликованием.

Конец главы 2311