Перейти к содержанию

Повелитель Тайн · Глава 1408

Быт обычного человека (часть первая)

17 января 2020 г. · 2 мин чтения · 354 слов

«У тебя будет возможность представиться перед Его Святейшеством Папой.»

услышал, как мужчина в тёмно-синей епископской ризе обращается к нему.

Ни как он ни старался, не мог разглядеть лица собеседника — словно туманная дымка заслоняла его черты.

Конечно, всё это не имело особого значения. Будучи преданным служителем Господа, возможность представиться Его земному наместнику несомненно стала бы самым славным событием в жизни Бартона.

Он был так взволнован, что не мог вымолвить ни слова, и, слегка дрожа, следовал за епископом, шаг за шагом входя в зал, раскинувшийся впереди.

Этот зал Бартон тоже не мог описать во всех подробностях — знал лишь, что он огромен и великолепен и внушает подавляющее чувство собственной малости, заставляя покорно опускать голову.

Наконец он оказался у подножия ступеней.

В этот момент ему словно было дано разрешение, и он машинально поднял голову.

И увидел большую собаку с золотистой шерстью.

Собака была облачена в роскошное тёмно-синее одеяние, ниспадающее подобно занавесу, а на её голове красовалась тройная корона, украшенная множеством драгоценных камней. Она сидела на громадном троне и молча смотрела на него.

«…» Бартон опешил.

Это… это Его Святейшество Папа? Бартон испытал одновременно шок и ужас, а в глубине души поднялась сильная тревога.

Он резко распахнул глаза и увидел утренний свет, заливавший потолок.

Фух, фух… Бартон сел на постели, тяжело дыша, пытаясь поскорее избавиться от влияния увиденного во сне.

— Что случилось? — спросила жена, почувствовав что-то неладное и приподнявшись.

Бартон покачал головой:

— Просто кошмар.

Он не стал рассказывать жене, что во сне увидел Его Святейшество Папу в облике золотистой собаки.

Он мог бы поспорить, что жена непременно ответила бы в ужасе:

— Как ты мог вообразить нечто столь кощунственное?

А тогда ему пришлось бы пожать плечами:

— Я просто пошутил.

Нельзя переносить тревоги в семейную жизнь — здесь должен царить маленький земной рай для отдыха души… К тому же женщины с трудом постигают вопросы глубокие, их сила — в эмоциональном мышлении и сострадании… Бартон перестал мучить себя воспоминаниями о сне, сбросил одеяло и отправился в умывальню чистить зубы.

После завтрака, поцеловав жену и детей на прощание, он покинул дом и сел в конный омнибус, направлявшийся к окраине города, где находилось его место работы.

Конец главы 1408