«Нет! Ваше Высочество, так нельзя! Как мы можем подарить такие доспехи и оружие этому человеку — разве это не усилит его ещё больше? Я категорически против...»
То, о чём говорил Комберлейт, оказалось большим ящиком. Когда его вскрыли, внутри обнаружился изящный комплект доспехов из чёрного железа стандартного образца, квадратный щит из обработанного железа, тонко выкованный длинный меч, острый кинжал и копейное остриё длиной в локоть, сверкающее холодным металлом. По сути, в ящике находился полностью укомплектованный набор оружия и доспехов.
Едва разглядев содержимое ящика, Маркиз Крилос тут же громко протестовал. Он прекрасно понимал замысел Комберлейта: предоставить Второму Принцу штатные доспехи и вооружение для списания полутора миллионов золотых форде — а заодно укрепить его доверие, от которого напрямую зависели его шансы отомстить...
«Нет, выслушайте меня.» Комберлейт махнул рукой. — «Вот зачем я приехал лично, а не послал кого-нибудь вместо себя.»
Комберлейт поднял из ящика чёрные железные доспехи стандартного образца и нежно погладил холодный нагрудник: «На деле этот комплект — самая последняя модель доспехов нашего Торгового Союза, только что сошедшая с кузницы. И всё благодаря присланным вами вольфрамовым железным рудам и прочим металлическим рудам. Если бы войска нашего Торгового Союза были вооружены таким снаряжением, боевая мощь возросла бы как минимум на тридцать процентов. Обычные стрелы длинных луков и арбалетов на дальности до ста метров не способны нанести вред солдатам, облачённым в такие доспехи.
Как вы и говорили, если передать этот комплект вооружения его Императорскому Величеству, его военная сила действительно возрастёт. В последнем письме вы упоминали, что этот император всё ещё не оставил мыслей о воссоздании Корпуса Бури и надеется хотя бы уравнять боевой потенциал своих войск с вооружёнными силами
Иногда я правда не могу понять, о чём думает этот император. Сейчас для его империи наступил лучший период мира — он мог бы развивать народное хозяйство и восстанавливать силы, чтобы империя скорее пришла в себя. Но вместо этого он направляет все усилия на перевооружение и воссоздание трёх имперских корпусов — совершенно бесполезное занятие. Раз уж дело обстоит так, наш
Я привёз это комплектное вооружение, чтобы вы преподнесли его императору. Пусть он поддержит вас в поддержании торговых путей с нашим Торговым Союзом и даст возможность извлекать из этой империи больше минеральных ресурсов. А заодно это послужит списанием тех полутора миллионов золотых форде, которые император взвалил на ваши плечи. Можете сообщить его Императорскому Величеству: если он обеспечит достаточный объём минерального сырья, наш Торговый Союз способен ежегодно изготавливать для него пятьдесят тысяч комплектов такого вооружения...»
«Что?! Пятьдесят тысяч комплектов? Ваше Высочество, вы ведь не шутите — как вообще возможно столько?» — воскликнул Маркиз Крилос. Будучи человеком, некогда отвечавшим за снабжение вооружённых корпусов Торговой компании «Двуглавый Дракон», он прекрасно знал, сколько труда требуется для изготовления хотя бы одного комплекта чёрных железных доспехов и вооружения стандартного образца. Это была нелёгкая задача.
«Если материалов будет достаточно, производство ста тысяч комплектов в год — самая что ни на есть лёгкая задача.» Великий герцог Комберейт рассмеялся: «Наконец-то мы поняли, откуда берутся изысканные штатные комплекты снаряжения в арсеналах Семьи Нортон. Ещё в своё время посланные нами Мастер Меча обнаружили на
По сути, если разложить производство доспехов и оружия на отдельные операции, всё сводится к повторяющимся действиям. Опытный кузнец за целый день способен выковать два-три наконечника копий или две-три мелкие детали доспеха. Но теперь, при поддержке водяных механизмов, за один день можно выпустить от нескольких сотен до тысячи наконечников совершенно одинакового качества, а механизмы для раздельной сборки деталей доспехов позволяют собирать по сто-двести комплектов чёрных железных доспехов стандартного образца.
Я прибыл к вам, чтобы договориться: передайте этот комплект штатного вооружения из чёрного железа его Императорскому Величеству и выясним, как выудить у него побольше минеральных ресурсов. Например, если вам удастся получить разрешение на строительство обогатительного завода, это снизит затраты на транспортировку сырья и одновременно предоставит нам больший объём производственных квот — ведь перевозить слитки металла куда выгоднее, чем перевозить руду.
Если мы всё грамотно спланируем, можем получить от него вдвое больше минерального сырья, а взамен отдать лишь один такой комплект чёрного железного вооружения. Вы, может, и не знаете: если минеральное сырьё предоставлять бесплатно, то стоимость изготовления одного такого комплекта не превышает семи-восьми золотых форде — это практически только расходы на оплату труда и перевозку. А вот на рынке комплект штатного оружия и доспехов из чёрного железа продаётся не дешевле пятидесяти золотых форде…
«Но, Ваше Высочество, Империя Криссен — злейший враг нашего Торгового Союза. Если мы так укрепим его военную мощь, не обернётся ли это впоследствии угрозой для возрождения нашего Союза? Через несколько лет, если война между нами вспыхнет снова, всё то оружие и доспехи, что мы сегодня им поставляем, обернутся ещё большим уроном против наших вооружённых сил!» — возразил Маркиз Крилос.
«…в мастерстве наши арсеналы ничуть не уступали вооружению Семьи Нортон, но они не дали нам шанса вступить в ближний бой, а разгромили нас на расстоянии, используя различные дальнобойные оружия…»
Решающее сражение при Брувии — мы потерпели поражение и навсегда утратили Равнину Магических Холмов и
Те воины, что шли в первых рядах, были облачены в чёрные железные доспехи стандартного образца, тщательно изготовленные торговой компанией «Весия» — точно такие, как этот, что у меня в руках. Но и столь отличное снаряжение не обеспечило им должной защиты — под грохотом пушек оно рассыпалось, как листья и пыль. Так что то штатное вооружение из чёрного железа, которое вам кажется столь совершенным, для меня — не то, на что может опереться наш Торговый Союз в своём возрождении…
Маркиз Крилос притих. В решающем сражении при Брувии и в последующем наступлении войск Семьи Нортон на Торговый Союз бронзовые пушки стали ключом к победе Нортонов. Правда, впоследствии Союз прибег к укреплению позиций стенами из песчаных мешков и временно сумел отразить удары бронзовых пушек, однако это не изменило плачевного положения Союза: он мог лишь обороняться, но не мог наступать — да и контратаку организовать не в силах.
Теперь и наш Торговый Союз ведёт исследования в области дальнобойного оружия — колесничных арбалетов и камнемётов Семьи Нортон — и готовится заполучить у королевства гномов в Тиданинских горах секрет пороха, чтобы создать собственные пушки. Но всё это требует времени и колоссальных ресурсов на исследования. Поэтому для нас эта торговая дорога, которой вы сейчас владеете, имеет жизненно важное значение — упускать её ни в коем случае нельзя.
«Крилос, я знаю, ради чего ты отправился в столицу. Но сейчас я прошу тебя сдержать жажду мести — ради нашего дела и наших чаяний найди в себе силы жить в мире со своим врагом и использовать его доверие к тебе, чтобы обеспечить нашему Торговому Союзу шанс на возрождение и возвышение. Пока эта торговая дорога будет неиссякаемо снабжать нас сырьём и минеральными ресурсами, наше возвращение к былой славе — лишь вопрос времени.»
Великий герцог Комберлейт низко поклонился маркизу Крилосу, словно извиняясь за свою просьбу. Маркиз Крилос поспешно поднялся и поддержал его за руки.
«— Ваше высочество, не стоит так. Я знаю, что мне делать. Хотя сейчас я и могу встретиться с тем человеком, отомстить я ему всё равно не в силах. Он — Мастер Меча и одновременно император империи, и при моих нынешних силах отомстить ему невозможно. Что касается торговой дороги, мне и объяснять не нужно — всё, что послужит нашему Торговому Союзу, я готов сделать.
Но меня беспокоит Семья Нортон. Ради того чтобы обанкротить Торговую компанию Аньтайлюо, они удвоили закупочные цены, и теперь закупка сырья и минеральных ресурсов стала для нас убыточной — бьют и по нам, и по себе. У них хватит средств, чтобы тянуть эту войну, а наша компания полностью потеряла все свои планы и расписания: чем больше закупаем, тем больше теряем. Иначе те полтора миллиона золотых форинтов, которых требует тот человек, не вызвали бы у меня ни тени сомнения.» — с нескрываемой горечью произнёс маркиз Крилос.
«— Ничего, — успокоил его великий герцог Комберлейт. — Раз Семья Нортон развязала войну закупочных цен, мы будем драться с ними до конца. На поле боя мы им не равняемся, но в торговле смогут ли они тягаться с настоящими купцами? Теперь мы можем использовать вот такое стандартное снаряжение из чёрного железа, чтобы списать долги твоей компании и при этом выжать у Его Величества императора ещё большую выгоду.
Один комплект такого снаряжения из чёрного железа — с учётом труда, материалов и транспортных расходов — обойдётся не дороже двадцати золотых форинтов, а мы можем продать Его Величеству императору по тридцать или сорок золотых форинтов. Можно даже потребовать, чтобы император бесплатно предоставил нам руду для изготовления снаряжения — в этом вопросе наша выгода будет огромной. Впредь сначала перерабатывай сырьё — как те железные руды, переплавляя их в слитки. Так можно перевозить большие объёмы при существенном снижении транспортных расходов.
Кроме того, Семья Нортон открыла большой оптовый рынок в Цилиньгане как с целью закупки сырья и минеральных ресурсов, производимых в поместьях имперской знати, так и для сбыта товаров с собственных земель. Раз ты уже открыл закупочный пункт в Лешуйчуане и вступил с ними в войну закупочных цен, почему бы не пойти дальше — превратить закупочный пункт в Лешуйчуане в полноценный рынок и вести на нём дела.
Хотя наш Торговый Союз давно не тот, что раньше, у нас всё ещё остались свои козыри. Теперь, когда эта торговая дорога будет неиссякаемо снабжать нас сырьём и минеральными ресурсами, техники и мастера различных компаний нашего Союза получат простор для творчества и вскоре смогут производить больше качественных товаров, чтобы отвоевать рынки, захваченные Семьёй Нортон. Возможно, в некоторых областях мы не сможем конкурировать с товарами Семьи Нортон, но ковка золотых и серебряных изделий, фруктовое вино, каменная резьба и произведения искусства — это наша сильная сторона. Стоит только открыть для них рынок в империи — и они станут отличным источником роста прибыли.
— Имперская знать просто обожает роскошные товары высокого искусства из центральных и южных регионов, потому что это заставляет их чувствовать себя представителями высшего сословия, наделёнными тонким художественным вкусом и элегантностью...»
Великий герцог Комберлейт и маркиз Крилос рассмеялись, хлопая в ладоши. Война закончилась, наступила мир. Имперская знать больше не хвасталась своей воинской доблестью и стала обращать внимание на своё художественное образование. Именно так было когда-то со знатью королевств центральных и южных регионов континента — вдруг, без всякого видимого смысла, в моду вошли причудливые художественные скульптуры и пёстрые масляные картины с запутанными линиями, которые невозможно было разобрать, — они мгновенно покорили все дворянские круги тех королевств и были провозглашены модой. Оба были убеждены, что если техники Торгового Союза смогут воспроизвести подобные произведения искусства и выпустить их на рынок империи, имперская знать встретит их с восторгом.
«Хорошо, Ваше Высочество. Я исполню ваш приказ и вручу этот роскошный комплект штатной экипировки из чёрного железа тому человеку, а также получу от него достаточную компенсацию и выгоду для нашего Торгового Союза». Маркиз Крилос тяжело вздохнул: «Мне очень досадно отдавать столь прекрасное оружие и доспехи нашим врагам...»
Великий герцог Комберлейт мягко рассмеялся: «Крилос, знаешь ли, в лесах нашей провинции Леорига обитает птица, называемая борега. Удивительная особенность этих птиц в том, что они сами не высиживают яйца. Когда они чувствуют, что вот-вот снесут яйцо, они ищут чужие гнёзда, подкладывают туда свои яйца вместо чужих и заставляют других птиц высиживать их птенцов...
То, что мы собираемся сделать, мало чем отличается от того, что делает эта борега. Если наш Торговый Союз завладеет столь качественным оружием и доспехами, наше вооружение немедленно привлечёт внимание всех государств Центрального и Южного регионов и снова вызовет бойкот и блокаду Союза. Это подорвёт хрупкий мир, которого нам так нелегко удалось достичь, и нанесёт серьёзный урон нашим усилиям по возвращению на рынки государств Центрального и Южного регионов.
Пусть этот император, у которого в голове только мысли о перевооружении, получит оружие и доспехи. Он непременно создаст новые легионы — и чем больше мы предоставим, тем больше легионов он соберёт. Быть может, тогда он наконец почувствует себя в безопасности перед Семьёй Нортон и решит, что обладает достаточной силой, чтобы бросить вызов Великому герцогу Нортону, Мечу-святому, хранителю державы.
Но этот император не понимает, что в мирную эпоху, когда по всему материку стихли пожары войн, его бурная деятельность по перевооружению и созданию новых легионов лишь вызовет подозрения у окружающих государств и превратит его в объект пристального внимания и настороженности. А это как раз на руку нашему Торговому Союзу, который сможет действовать в тени, — быть может, даже удастся возродить союз против Империи Криссен, существовавший более ста лет назад.
«А ты, Крилос, должен сделать всё возможное, чтобы завоевать доверие Его Императорского Величества, и постараться протолкнуть его распутного незаконнорождённого сына на престол наследника. Если ты сумеешь получить право командования новым легионом — это будет идеально. Мы направим тебе большое количество людей и разместим их в этом легионе, чтобы взять его под реальный контроль. Тогда в будущем мы сможем снова разжечь войну в этой империи, используя борьбу за престол. Точно так же, как это делали наши отцы в своё время».
Маркиз Крилос радостно кивнул: «Я понял, Ваше Высочество. Я исполню всё, как вы приказываете».
……