Pular para o conteúdo

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Capítulo 1609

Глава 1609. Сотни народов Духовного мира. Божественная пилюля Пылающего Солнца

17 de janeiro de 2020 · 4 min de leitura · 713 palavras

Хань Ли неподвижно сидел на месте, позволяя туману окутать себя, а сам закрыл глаза.

Эти чёрные испарения — что бы они ни были, — пошарив вокруг Хань Ли, спустя некоторое время наконец рассеялись и исчезли.

«Неплохо, твой приём работы с духовными предметами весьма оригинален — мне даже не пришлось использовать духовное восприятие, а ты сама всё вложила мне в сознание.» В тот момент, когда туман окончательно рассеялся, Хань Ли вновь раскрыл глаза, но из его уст полились те же слова, что и у прочих змеелюдей.

«Старший смеётся надо мной. Это лишь жалкая малость. Вот морская карта нашего архипелага Огненных Кораллов. Прошу, взгляните!» Женщина скромно улыбнулась и бросила ещё один белёсый камешек.

На этот раз камешек не разлетелся на части — его притянул вырвавшийся изо рта Хань Ли поток духовного сияния, и камешек прилип ко лбу, замерев без движения.

Глаза Хань Ли прищулись, и его лицо, поначалу безмятежное, стало мало-помалу выражать изумление, но вскоре вернулось к обычному виду.

Женщина вдалеке, наблюдая за переменами в выражении лица Хань Ли, мельком бросила на него странный взгляд, но тут же убрала его.

Спустя мгновение камешек на лбу Хань Ли вспыхнул белым светом, отскочил и с лёгкостью полетел обратно к женщине.

Женщина подняла одну руку, и камешек снова оказался в её ладони.

А Хань Ли на месте задумался, погрузившись в размышления.

Женщина не произнесла ни слова, лишь продолжала молча улыбаться на своём месте.

Спустя некоторое время Хань Ли поднял голову и равнодушно спросил:

«Так, значит, это место находится сравнительно близко от Материка Громовых Раскатов — долететь туда можно всего за несколько лет?»

«Полгода! Это, разумеется, исходя из скорости старшего. Если говорить о нас, то без нескольких десятилетий нам и до Материка Громовых Раскатов далеко. Не говоря уже о всевозможных опасностях в пути.» Женщина дрогнула уголком глаза и горько усмехнулась.

Хань Ли кивнул, как бы соглашаясь со словами женщины, и снова спросил:

«Судя по морской карте, островов, которые занимает ваш Огненно-Солнечный клан, немного. Все остальные острова уже заняты?»

«На самом деле не то что мало — их буквально единицы. Из всех островов лишь этот один, Остров Огненных Облаков, пригоден для проживания нашего народа. Остальные несколько островов — лишь вспомогательные, куда соплеменники отправляются за пищей и собирают необходимые материалы. Постоянно держать там людей мы просто не в состоянии. Все прочие острова в основном заняты другими могущественными племенами. А некоторые захвачены старшинами высшего ранга — подобными вам, старший. Наш Огненно-Солнечный клан в этих водах действительно не считается крупным кланом.» Женщина вздохнула и прямо в этом призналась.

«Понятно!» Хань Ли кивнул и больше ничего не стал говорить.

Однако женщина помедлила и всё же заговорила:

«Мне кажется, старший прибыл сюда издалека. Не могли бы вы сообщить, какое дело привело вас сюда? Мои способности невелики, но в нашем клане есть некоторое количество людей, которые могли бы оказать вам помощь.»

Женщина выглядела чрезмерно радушной.

«Я действительно не из этих мест. В другом месте я случайно активировал какую-то непонятную печать и был неожиданно перенесён сюда. А при переносе вышла небольшая оплошность, из-за которой я и оказался в таком жалком виде — простите за смешного.» Хань Ли невозмутимо ответил.

«Старший шутит. Даже сейчас, когда ваше тело ослаблено, я чувствую, что ваша глубина непостижима. Раз так, вам, несомненно, нужно место с густой духовной энергией для спокойного восстановления. Наш Остров Огненных Облаков невелик, но на нём есть несколько превосходных духовных жил. Если старший не сочтёт оскорблением, я могу выделить вам отдельный участок, чтобы вы могли как следует восстановить силы.» Женщина виновато улыбнулась и почтенно произнесла.

«Отдыхать на вашем острове?» Хань Ли слабо усмехнулся, не выражая ни согласия, ни несогласия.

Женщина, увидев это, внутренне пришла в волнение и тут же, решившись, снова заговорила:

«Не беспокойтесь, старший. Духовные жилы на моём острове не уступят соседним крупным островам. Более того, на острове имеется несколько редких целебных растений и накоплено некоторое количество духовных камней — всё это старший может использовать по своему усмотрению.»

Услышав это, Хань Ли улыбку с лица снял.

«Я не принимаю чужих услуг без веской причины. Друг, какое у тебя дело ко мне? Говори прямо — я не привык к обинякам.» Голос Хань Ли стал холодным.

Женщина лишь тут осознала, что её слова были несколько неуместны. Лицо её изменилось несколько раз, и наконец она тяжело вздохнула:

«Раз уж старший уразумел мои намерения, я не буду более ничего скрывать. Все вы — отойдите!» Последнее обращение женщина направила к змеелюдям, стоявшим поодаль.

Fim do capítulo 1609