Теперь пришлось задержаться в Ванандесе на два дня: во-первых, чтобы разведать обстановку, во-вторых, чтобы дать отдохнуть лошадям. После пяти дней непрерывного перехода в двести ли в день, северные лошади, служившие конным лучникам, были на пределе своих сил.
На южной окраине Ванандеса наняли небольшой лагерь для караванов, расселили лучников, а все хлопоты по обустройству взял на себя Питер. Лорист же отправился в город с Паттом и пятью телохранителями — нужно было найти приличную гостиницу для ночлега.
В прошлый раз, когда Лорист возвращался в Северные Земли с караваном
Гранд-отель «Аромат красавицы» располагался на Южной улице Ванандеса. Это заведение было известной дорогой гостиницей, любимым местом остановки знати и крупных купцов. Несмотря на немалые цены, она всегда была полна гостей, а номера в ней заказывали задолго вперёд.
Лорист арендовал четыре номера-люкса в боковом крыле. После ванны он послал двух телохранителей сообщить Питеру свой адрес, а затем вместе с Паттом и четырьмя телохранителями спустился вниз, занял два столика в зале ресторана и заказал ужин. Время от времени он негромко разговаривал со спутниками, но преимущественно вслушивался в разговоры окружающих гостей.
Прослушав довольно долго, Лорист испытал разочарование. Хотя среди присутствующих купцов и велись разговоры о блокировке дороги к Андинакскому королевству, это были в основном жалобы и догадки о том, когда же её снимут. Все остальные обсуждения касались обходных маршрутов и сделок с грузами, которые везли торговцы.
Во время еды Лорист продолжал прислушиваться, а подняв однажды глаза, заметил, что
За его спиной располагался небольшой гостиный зал с галереями, наполненный нарядными женщинами. Гости отеля то и дело заходили внутрь, выбирали понравившуюся женщину, обговаривали цену и уводили её к себе в номер провести вечер.
— Хех, захотелось? Если хочешь, можешь выбрать одну — лишь бы к одиннадцати часам вечера она ушла, — Лорист взглянул на огромные песочные часы за стойкой ресепшена в холле отеля. — Сейчас всего семь, так что у тебя целых четыре часа в запасе — время более чем достаточное…
Патт покраснел: — Нет, я просто смотрю, хочу посмотреть… Просто для общего развития…
— Точно не хочешь?
— Точно нет, я должен оставаться рядом с вашей светлостью… — Патт решительно покачал головой.
— Здесь совершенно безопасно. Мы всего лишь караван торговцев, и никто меня не знает. А для торговца, который пришёл в отель и не ищет женщин, это, наоборот, подозрительно. Посмотри на них четверых — они так же, как и ты, глаз не отрывают от этих женщин. Если не хочешь себе женщину, давай тогда выйдем со мной прогуляться — мне хотелось бы купить подробные карты участка дороги впереди. Каждому из этих четверых дай по одному золотому форде, пусть сами развлекаются — это поможет нашему каравану выглядеть более натурально, — сказал Лорист.
Патт развернулся и раздал каждому из четырёх стражников за соседним столом по золотой монете. Нежданная радость так взволновала стражников, что они покраснели от возбуждения. Патт наказал им не проговориться, а также проследить, чтобы женщины ушли не позднее одиннадцати часов вечера и не оставались ночевать. Четверо стражников кивали как заведённые, но из уважения к присутствию Лориста не решались немедленно отправляться за выбором.
Взяв Патта с собой, двое вышли из отеля и прошлись по двум ночным рынкам, а в книжной лавке купили два путеводителя и несколько карт. Лорист был немало удивлён, обнаружив в книжном магазине чертежи обороны крепости Лихтдана. Владелец лавки невозмутимо пояснил, что недавно Великий герцог Мадрас приказал закрыть границы и дороги, запретив въезд беженцам. Крепость Лихтдана мгновенно стала горячей темой, и многие любители военных дискуссий скупали экземпляры чертежей, чтобы собрать друзей и обсуждать, как её оборонять и как взять приступом — совершенно нормальное дело.
— Этот чертёж обороны сделан напрямую с копий из архивного хранилища, и сейчас он раскупается нарасхват. Может, и вам взять один? — предложил владелец лавки.
— Хорошо, дайте и мне один тоже. Вернусь домой и посижу, покручу в голове, как бы мне эту крепость взять, — сказал Лорист.
— На самом деле крепость — мёртвая конструкция, настоящая оборона держится на людях. Пока в нашем герцогстве есть Железная стража, эту крепость не возьмёшь, — Владелец книжной лавки закрутил карту и протянул её Лористу, говоря это с нескрываемой гордостью.
Лорист кивнул, задумавшись.
Он неприметно выведывал сведения о боеготовности, вооружении и материальном обеспечении в связи с блокадой границы.
В глазах гостиничного слуги и прочих торговцев Лорист был всего лишь обычным дворянином из Королевства Рейдерлис, который переживал о том, как добраться домой.
На третий день Лорист выехал из гостиницы и вернулся в лагерь конных лучников на южных окраинах города.
Вечером в большом шатре Лорист собрал Питера и Патта, чтобы наметить дальнейший маршрут.
— …Завтра утром мы выступим и поедем на восток по дороге в Герцогство Факер. Это холмистая местность со сложным рельефом, и, говорят, раньше здесь бродили разбойники. Однако из-за блокады границы многие торговцы свернули на эту горную дорогу, и Герцогство Мадрас выделило батальон гарнизонных войск для её охраны. По слухам, уже месяц здесь не слышали о разбойниках.
До ближайшей деревни отсюда примерно полдня пути. По имеющимся сведениям, в деревне расквартирована рота гарнизонных войск, поскольку недалеко от неё находится развилка: одна тропа идёт на юг через большой лес и выходит на эти холмы, а у подножия раздваивается — одна ведёт к крепости Лихтдана, другая — через холмы к берегу Озера Белой Цапли.
У нас два варианта. Первый — переправиться через Озеро Белой Цапли: на том берегу Королевство Андинак, только вот непонятно, удастся ли найти перевозчика, ведь нас больше ста человек да ещё пять телег — нешуточный караван. К счастью, все эти тропы пригодны для повозок на четырёх колёсах. Второй вариант — прорваться через крепость Лихтдана.
Как видите, крепость Лихтдана стоит на Леденском хребте. К западу простираются Леденские горы вплоть до моря — этот путь закрыт. У восточного склона крепости пролегает главная дорога, соединяющая оба государства. Примерно в пятистах метрах от крепости возвышаются три маленьких каменистых холма, которые местные жители называют Холмы Маньтоу — они голые и круглые, будто три свежеиспечённых булки. Говорят, теперь там построены казармы и расквартирован батальон Железной стражи, который вместе с крепостью контролирует эту дорогу с двух сторон.
Под подножием Холмы Маньтоу простирается Озеро Белой Цапли протяжённостью почти в сто ли — естественная граница между Королевством Андинак и Мадрасским герцогством. Однако, за исключением той тропы, что через холмы ведёт к берегу и которую я вам указал, всё побережье дальше — болота и девственные леса. Второй дороги к озеру нам отыскать не удалось.
Сейчас на пятисотметровом пространстве между Холмы Маньтоу и горой Лихтдана, вдоль дороги, воздвигнуты караульные башни и деревянные частоколы — граница полностью перекрыта. По последним данным Патта, в лагере на Холмы Маньтоу развёрнуто десять осадных арбалетов на колёсах — таких же, как и в крепости Лихтдана, настоящих, стандартизированных боевых машин с дальностью стрельбы до двух-трёхсот метров. Даже если промежуточные башни и частокол будут уничтожены, крестообразный обстрел с высот по обеим сторонам дороги всё равно полностью перекроет движение.
Поэтому, пока есть возможность, лучше не прорываться здесь — это потребует слишком дорогой цены в людях. Когда завтра в полдень мы доберёмся до этого маленького горного посёлка, тщательно оценим плотность патрулей, проверим, насколько серьёзно охраняется та развилка, сможем ли мы проскользнуть незамеченными. Если ничего не выйдет — будем пробиваться силой, а добравшись до берега озера, бросим все повозки с грузом и переплывём озеро верхом на конях…
……
В полдень Лорист со своими людьми прибыл в горный посёлок. Предъявив стражникам герб дома Терболи, он получил разрешение войти и отдохнуть. На площади перед посёлком уже стояли три обоза торговых караванов — они собирались продолжить путь после обеда.
Найдя свободное место, Питер распорядился, чтобы конные лучники разбили лагерь и разложили костры. Жители посёлка тянулись нескончаемым потоком, предлагая домашнее пиво и закуски. Похоже, решение Мадрасского герцогства о блокаде границы принесло посёлку неожиданное процветание — жители неплохо зарабатывали, продавая провиант, горные дары и дичь, самостоятельно собранных и наловленных, торговым караванам, мимоходом проезжавшим через посёлок. На каждом лице читалось удовлетворение.
После обеда, дав ещё час на отдых, Лорист приказал собираться и готовиться к выступлению. Это был сигнал: шансов проскользнуть незамеченными нет, придётся пробиваться через контрольно-пропускной пункт на развилке, охраняемый небольшим отрядом стражников. Все должны быть готовы к бою.
Пока солдаты собирали снаряжение, у ворот посёлка раздался шум и крики. Затем небольшой отряд самодовольных стражников втолкнул на площадь семерых-восьмерых людей в наёмничьей одежде, крепко перевязанных верёвками.
Патт подошёл, бросил взгляд — и побледнел. Развернулся и вернулся к Лористу:
— Господин, плохо — схватили
— Что? Что ты сказал? — Лорист замер, обернулся — и точно: окружённые толпой, перевязанные со всех сторон, действительно были Реди и Джим. Из плеча Джима ещё сочилась кровь — похоже, его поймали лишь после ожесточённой схватки. Остальные наёмники тоже были покрыты ранами.
Командир роты, расквартированной в маленькой горной деревне, вышел из одного из деревянных домов, бранясь и матерясь. Одежда на нём была небрежно распахнута, а на открытой груди и шее красовались два красных следа от поцелуев — очевидно, появление пленных прервало его «приятное занятие».
Протиснувшись сквозь любопытную толпу, командир роты обменялся парой слов с конвоировавшим их взводным и приказал запереть пленных — Реди и Джима — в каменном помещении, служившем тюрьмой.
Лорист подошёл к нему и с любопытством спросил: — Эй, капитан, что за пленные? Вы ещё и рабов ловите?
Хоть Лорист и не был дворянином этого герцогства, всё-таки он был виконтом — человеком, с которым командир роты никак не мог равняться. Тот поспешно привёл себя в порядок: — Почтение вам, господин виконт. Эти люди нелегально пересекли Озеро Белой Цапли, проникнув на территорию герцогства, и были арестованы за нарушение указа Великого герцога о запрете передвижений.
— Что вы собираетесь с ними делать? Продать работорговцам? Все они крепкие мужики, за них можно получить хорошую цену, — сказал Лорист.
«Чёртов дворянин, ещё и работорговцем занимается», — мысленно выругался командир роты и ответил: — Мы не занимаемся работорговлей. Тех, кто нелегально пересекает границу, после вечернего допроса казнят и выставляют головы напоказ. Господин, посмотрите — на деревьях к востоку от деревни висят головы всех, кто пытался пересечь границу…
Лорист обернулся и обнаружил, что на большом дереве к востоку от деревни висели не менее тридцати голов…
— Жаль, а я бы предложил хорошую цену… — Лорист выразил сожаление о несостоявшейся сделке.
— Простите, господин виконт, но это приказ Великого герцога, мы можем лишь подчиниться. Разрешите откланяться и желаю вам лёгкой дороги, — Командир роты отдал честь и ушёл.
Лорист в мрачном настроении вернулся к своим и сказал Патту и Питеру: — Придумайте что-нибудь, найдите отговорку, чтобы остаться. Днём выясните оборону деревни, а ночью действуем — убиваем их и освобождаем Реди с Джимом.
Питер спросил: — Господин, почему не действовать прямо сейчас?
Лорист покачал головой: — Сейчас слишком много людей. Посмотрите — вокруг ездит пять-шесть обозных караванов. Мы не можем гарантировать, что весть не просочится. Если мы начнём действовать, местные гарнизонные войска быстро получат сигнал тревоги и окружат нас. Нас всего маленький отряд, а за эту дорогу отвечает целая рота солдат. Я не хочу из-за спасения нескольких человек потерять почти сотню ваших.
А когда стемнеет, обозных караванов тут уже не будет — до Ванандеса отсюда всего полдня пути, и никто, ни следующий туда, ни возвращающийся обратно, не станет ночевать здесь. Тогда мы сможем расправиться с врагами, не привлекая внимание гарнизонов в других местах.
В доме, куда отправился командир взвода, жила самая красивая женщина в маленькой горной деревне — молодая вдова. Раньше немало молодых парней из деревни ухаживали за ней и старались ей понравиться, но стоило командиру взвода появиться, все эти молодцы оказались не при делах.
Только что удовольствие было нарушено контрабандными наёмниками, а теперь, едва он начал было снова наслаждаться, раздались громкие стуки в дверь.
— Что там опять случилось! — разгневался командир взвода, и его «маленький братец», ещё миг назад стоявший во весь свой рост, снова в ужасе сник.
— Командир, тот виконт, с которым вы только что разговаривали, неудачно упал с лошади, когда садился в седло, — по-видимому, сломал несколько костей, ехать дальше они не могут. Виконт потерял сознание от боли, его люди уже отправились в Ванандес за лекарем. Сейчас они разбивают лагерь в деревне, — громко доложил подчинённый за дверью.
— Ха-ха, отличная новость! Вот и у проклятого виконта-работорговца не обошлось без невезения! — обрадовался командир взвода. — Скажи им, чтобы в деревне вели себя прилично. Вечером я навещу виконта. А сейчас не беспокойте меня! Быстро убирайся!
Он наклонился к молодой вдове под собой, чьё лицо раскраснелось от желания, и сказал: — Малышка, ещё разок помоги мне своим маленьким ротиком…
……