Горные варвары! Те из обоза, кто заметил надвигающихся горных варваров-всадников, подняли крик — и повозки погрузились в хаос……
—
Пока десяток-другой охранников верхом на конях в замешательстве выстраивались позади Лориста в шеренгу, из обоза вперёд вырвался гнедой скакун и помчал навстречу надвигающимся горным варварам. Всадник распахнул большой зелёный лук, и когда до варваров оставалось около ста пятидесяти метров, звук тетивы прокатился непрекращающимся громом……
Один за другим горные варвары сыпались с седёл, поражённые зелёными молниями. На расстоянии от ста пятидесяти до семидесяти-восьмидесяти метров с лошадей было сброшено более двадцати всадников……
Оставшиеся двадцать-тридцать горных варваров в ужасе затормозили своих скакунов, вдруг завопили что-то непонятное и, развернув лошадей, помчались обратно в горный лес……
Чоск глубоко вдохнул, слегка стряхнул онемевшую от стремительной стрельбы руку, сосредоточив Боевую Силу, снова поднял большой зелёный лук. Однако на этот раз он стрелял не так быстро — тремя стрелами снёс трёх отставших горных варваров. Заметив, что оставшиеся варвары вот-вот скроются в лесу, Чоск убрал лук, не желая больше стрелять.
Но тут один из горных варваров развернулся и остановился на опушке леса. Обернувшись, он стал указывать на Чоска и что-то выкрикивать, размахивая руками. Хоть слова и были неразборчивы, подобные выходки вряд ли стоили благодарности. Чоск разгневался и снова пустил стрелу.
Тот горный варвар поспешно пригнулся — и к счастью, ухитрился увернуться. Стрела Чоска сбила с его головы кожаный шлем с перьями и воткнулась в растущую позади него сосну толщиной в руку. Сосна затряслась, потом в месте попадания сломалась, и её верхняя часть рухнула вниз.
Стрела Чоска оказалась настолько мощной, что перебила сосну насквозь. Горный варвар, чудом уцелевший, поднял голову — без шлема с него рассыпалась длинная золотая прическа. Оказалось, что это была варварка. Хоть она и убереглась от стрелы Чоска, была настолько напугана, что потеряла всякий разум и не замечала, как верхняя часть сломанной сосны падала вниз. Зато из леса выбежали несколько горных варваров, схватили повод её лошади и утащили обратно в лес, спасая от беды.
Та половина поваленной сосны, зацепившаяся за ветви соседних деревьев, наконец-то повалилась наземь, подняв огромное пылевое облако. Когда оно рассеялось, в лесу уже не было ни следа от горных варваров-наездников.
Если бы не тела двадцати с лишним убитых горных варваров, разбросанные по земле, и не лошади, потерявшие всадников и бродящие без цели, только что происшедшая атака десятков всадников показалась бы нереальным сном, словно её и вовсе не было.
Чоск развернул коня и поехал обратно. Обоз, уже стихший, внезапно взорвался восторженными криками: "Божественный лучник! Божественный лучник!..."
Лорист выехал ему навстречу, хлопнул Чоска по плечу и сказал: "Молодец!"
Затем поднял руку Чоска и, обращаясь к обозу, громко воскликнул: "Чоск!..."
Люди в обозе горячо откликнулись: "Чоск! Чоск! Божественный Чоск!..."
Чоск погладил себя по носу и, немного смущённо, сказал: "Лорд, это уже слишком."
Лорист ответил: "Джос, это ты заслужил."
...
Столкнувшись с бродячими горными варварами и желая избежать привлечения большего числа нападающих беглецами, Лорист решил не останавливаться на привал у озера впереди и приказал обозу продолжать путь.
Седекамп взял с собой нескольких стражников, чтобы собрать лошадей горных варваров-кавалеристов и обыскать трупы, забирая оружие. Лорист позвал управляющих Ханске и
Ханске покачал головой: «Милорд, я никогда не слышал, чтобы горные варвары появлялись здесь, и в записях семьи об этом ничего нет. Как правило, горные варвары действуют на территории семьи вблизи хребта Драконьих гор. А это место далеко от Драконьих гор — если быть точнее, здесь территория Чёрного леса и холмистых пустошей. Семья хоть и не держит войск в этом регионе и не знает обстановки ежедневно, за последние сто лет люди семьи, передвигавшиеся по этой территории, никогда не встречали горных варваров. Скорее всего, это отряд кавалеристов-горных варваров, случайно забредших сюда.»
Седекамп обыскал трупы, привёл в порядок поле боя и велел нескольким стражникам вести позади более двадцати собранных лошадей. Сам он вскочил на коня и помчался к Лористу.
«Милорд, посмотрите на это.» Седекамп протянул несколько маленьких кожаных мешочков.
Лорист раскрыл один из мешочков и высыпал содержимое на ладонь левой руки — в центре ладони оказалась маленькая кучка золотистого блестящего песка.
«Золотой песок!» — воскликнули управляющие Кодан и Ханске.
«Милорд, у практически каждого из горных варваров-кавалеристов, убитых лордом Джоском, был такой кожаный мешочек с золотым песком. А у одного из них я нашёл ещё и вот это.» В руке Седекампа лежал золотой самородок размером с большой палец.
«Самородок!» — глаза Лориста загорелись.
«Милорд, я подозреваю, что в этих лесах или холмах, вероятно, есть золотая жила, и горные варвары-кавалеристы появились здесь, возможно, именно из-за неё. Я предлагаю направить людей на разведку этой территории. Если обнаружится золотая жила, семья больше не будет нуждаться в средствах для развития владений.» Управляющий Кодан говорил с горячей убеждённостью.
Лорист посмотрел на рощу, в которой исчезли бежавшие горные варвары-кавалеристы, и всё же покачал головой: «У нас сейчас недостаточно военной силы и недостаточно людей для освоения этой территории. Даже если здесь есть золотая жила, нам сложно гарантировать успешную добычу. Скорее всего, наша семья окажется в бесконечных спорах с горными варварами из-за золотой жилы, и, возможно, цена, которую мы заплатим, будет намного больше того, что мы из неё получим, — это будет невыгодно. Пока отложим. Золотая жила не убежит, у неё нет ног. Нужно подождать ещё...
«…через некоторое время, когда наш северный обоз дойдёт, у нас будет достаточно сил, чтобы отправить войска на разведку этой территории.»
……
Обоз наконец добрался до строительной площадки замка около десяти часов вечера. Терезита, получив заблаговременное уведомление, приказала рабам-строителям подготовить лагерь и распорядилась приготовить горячую пищу для людей, провозившихся весь день в пути.
Лорист, жуя булку, спросил
«Милорд, леди Терезита ждала до десяти, а потом пошла спать и поручила мне управление здесь. Если вы хотите её позвать, я могу разбудить её?» — сказал Редди.
«Не стоит. Я хотел лишь узнать, как продвигается работа над стеной впереди. Утром я и так всё увидю, не стоит её беспокоить. Кстати, Редди, позже позови сюда управляющего
Управляющий Борис, с мрачным лицом, вскоре появился перед Лористом.
«О, управляющий Борис, что с тобой? Выглядишь так, будто вот-вот расплачешься. Что случилось?» — Лорист был весьма удивлён, увидев его.
Управляющий Борис тут же упал на колени перед Лористом: «Милорд, спасите мою семью! Если виконт
Лорист вздрогнул: «Сначала встань, управляющий Борис. Давай спокойно поговорим. Сперва скажи, где твоя семья сейчас, и я посмотрю, смогу ли привезти их сюда, чтобы вы воссоединились.»
Управляющий Борис отказался вставать, стоя на коленях на земле: «Милорд, вся моя семья находится в замке Краснодольского поместья на территории виконта Кеммеса. Через два дня семья Кеммеса вновь отправит сюда обоз с припасами для строительной площадки замка. Стоит только обозу прибыть и обнаружить, что площадку уже захватила
«Сначала поднимись, управляющий Борис. Я вызвал тебя, чтобы узнать подробности о транспортном обозе семьи Кеммес — сколько у них повозок и сколько людей в сопровождении. Мне нужно посмотреть, сможем ли мы захватить этот обоз. А ещё расскажи о положении дел в замке Краснодольского поместья — я посмотрю, можно ли вытащить оттуда твою семью», — успокоил его Лорист.
Речь шла о жизни и смерти его семьи, и на этот раз управляющий Борис дал действительно подробный рассказ. Он сообщил, что обоз, прибывающий на десятый день, состоит более чем из четырёхсот телег. Согласно предыдущим перевозкам, двести телег везут три тысячи бочек сока клейкой лозы — по пятнадцать бочек на телегу, каждая бочка вмещает сто циней; вместе с деревянной тарой одна телега весит около двух тысяч циней. Остальные двести с лишним телег везут продовольствие — всевозможные копчёные и вяленые мяса, напитки, ткани, строительные инструменты и прочие припасы.
Эскорт обоза, скорее всего, будет обеспечивать наёмный отряд «Летучее Перо» — компания, активно действовавшая на северо-западе в годы гражданской войны. В отряде около двухсот человек; их опознавательный знак — белое гусиное перо, воткнутое в шляпу каждого бойца. Командира зовут Адамс, Серебряный Трёхзвёздный — бывалый ветеран, прошедший через множество сражений. В «Летучем Перье» более десяти бойцов Серебряного ранга, остальные — Чёрножелезного и Бронзового. Семья Кеммес немало заплатила за найм этого отряда — «Летучее Перо» является главной военной силой виконта Кеммеса.
Замок Краснодольского поместья на территории виконта Кеммеса находится примерно в одном дне пути отсюда — верхом на лошади можно доехать за шесть-семь часов. Ныне это место превратилось в транзитный склад, где хранится бесчисленное множество продовольствия и строительных материалов. Управляет всем главный управляющий виконта Кеммеса — Пелардо, а охрану несут более десяти воинов-телохранителей из семьи Кеммес.
Недалеко от замка Краснодольского поместья семья Кеммес потратила значительные средства на привлечение беженцев и основание переселенческого городка, где ныне проживает более двух тысяч человек. Там сформирован ополченческий отряд численностью в сто человек. Однако если через два дня семья Кеммес вновь отправит на строительную площадку замка обоз с тысячей рабов-пленников, то и сотенный ополченческий отряд выступит в качестве конвоя.
После того как управляющий Борис закончил рассказ, Лорист спросил его: не удастся ли заманить обоз семьи Кеммес к строительной площадке замка и военной силой заставить наёмников из «Летучего Перья» сдаться, чтобы заполучить всё это огромное количество припасов?
Управляющий Борис ответил, что сделать это будет довольно сложно. Командир «Летучего Перья» Адамс — хитрый и подозрительный человек. Он знает многих наёмников, ранее несших здесь службу. Если при прибытии обоза он не обнаружит на стенах замка знакомых лиц, то, скорее всего, внутрь строительной площадки не войдёт.
Лорист посмотрел на Джоска, который сидел рядом и жадно грыз мясо с кости, и спросил: «Ну как, есть ли у тебя уверенность, что сможем их провести?»
Лорист рассмеялся: «Нет, в открытом бою я боюсь слишком больших потерь. Все наши телохранители — бывшие горные разбойники, они ни дня не прошли надлежащей военной подготовки. В бою продолжают действовать по-разбойничьи — бросаются толпой. Когда всё складывается в их пользу, ещё ничего, но стоит столкнуться с серьёзным противником — и последствия будут страшными. Они понятия не имеют, что такое строевое взаимодействие. Наемники вроде «Летучего Перья», прошедшие через бесчисленные сражения, стоит им лишь выстроиться в боевой порядок — и наши телохранители будут разгромлены.»
Лорист махнул Овигису рукой: «Хватит, не придирься, я просто привёл сравнение.»
«Если мы обманом затащим «Летучее Перья» и транспортный обоз на строительную площадку замка — это будет как загнать собаку в запертый дом. Мы не только сократим потери, но и заставим их сдаться с помощью городских крестовых арбалетов. Глава того отряда ведь знаком с наёмниками, которые раньше сдались нам — так что дело нехитрое. Пат...» — позвал Лорист.
Пат встал.
«Ночью отправляйся в Хуянтань. Спроси тех наёмников, не хотят ли они подзаработать. Пусть помогут заманить «Летучее Перья» на строительную площадку замка — за каждого я дам десять золотых форде. Мне нужно только двадцать человек. Независимо от их ответа, вернись утром девятого. Ясно?» — приказал Лорист.
«Так точно, милорд. Я немедленно отправляюсь.»
«Хорошо, спасибо за труды. Будь осторожен в пути, береги себя...»