«Неплохая добыча», — довольно произнёс
Лорист находился в тайном хранилище золота племени Варисинго — в тех самых холмах на территории Чёрного леса, где добывали золотую руду. Под командованием
Перед ним пещера была заполнена самыми разными грубо отлитыми золотыми изделиями — одни огромные, другие крошечные, все причудливых форм, — и в свете факелов они сияли ослепительным, манящим золотым блеском. По грубой оценке, стоимость золотых изделий в этом хранилище составляла около двух миллионов золотых фридов.
«Отчего горные варвары делают из золота такие странные вещи?» Лорист поднял грубо отлитый золотой топор — тяжёлый, — и взмахнул им несколько раз. — «Ведь это совершенно непрактично!»
«Ваше Высочество, — пояснил Швальд, стоявший рядом, — согласно тому, что рассказывал старый раб-горец, отлиравший эти золотые изделия, их ещё нужно тщательно отполировать, после чего другие горные варварские племена выменивают их и несут как подношения богу горы Купависену.»
С точки зрения горных варваров золото было самой бесполезной вещью на свете — его нельзя съесть, да и оружие из него не отковать. Тем более что торговля между горными варварскими племенами обычно велась по бартеру. Поэтому, как говорят, в глубокой древности золото ценилось горными варварами примерно так же, как камни. Но стоило им открыть, что золотом можно выменять у торговцев из равнин полезные и добротные товары, как цены на золото стремительно взлетели, и оно вскоре вытеснило хорошее оружие, став самым драгоценным подношением богу горы.
С тех пор как Варисинго обнаружили золотую жилу в этих холмах, племя стало одним из самых зажиточных среди горных варваров: они отливали золотые подношения, продавали их другим племенам, на вырученные деньги скупали рабов для работы на золотых приисках, закупали зерно и скот — жилось весьма неплохо. Это было видно и по скромным хижинам, в которых жили соплеменники, и по золотым украшениям на их телах. Племя даже щедро содержало двух могущественных жрецов — исключительно для того, чтобы удерживать другие племена от алчного взгляда на золотые залежи на их территории.
Однако всё, чем они владели, теперь досталось Семье
«В этой войне против горных варваров мы не только не потеряли, но ещё и порядочно заработали. Уверен, Шпель будет очень рад. Кстати, когда ожидается
Мастер Хид прибыл для разведки содержания и запасов золота в этих холмах. Лишь после его подтверждения, что золотая жила обладает достаточной ценностью для разработки, семья сможет решить, продолжать ли вкладывать средства в добычу золота и возведение замков, крепостей и прочих оборонительных сооружений. Если залежи окажутся бедными или золото будет почти полностью выработано кланом Варисинго, план семьи сводится к тому, чтобы поживиться и уйти, а через несколько лет, когда какое-нибудь горное варварское племя снова займётся добычей золота, семейное воинство будет наведываться время от времени, нападая и забирая золотишко, — красуясь тем, что якобы взыскивают налог на добычу золота.
— Ваше Высочество, как можно говорить о такой скорости! Мы заняли это место лишь сегодня утром, курьер не успел уехать и на полдня, а туда и обратно нужно минимум четыре-пять дней. К тому же дорога через Чёрный Лес нелегка — старший брат Эл уже организует горных варваров-пленников, чтобы те рубили лес и прокладывали тропу, — жаловался Швард. Вчера ради внезапности нападения он пробирался через Чёрный Лес в полной темноте и не раз упал.
— О, извините, я так обрадовался, что забыл, — Лорист пожал плечами, швырнул золотой топор обратно на кучу золотых изделий и развернулся к выходу. — Ладно, пойдём отсюда. Запечатайте здесь вход и ждите, пока Управляющий Шпель прибудет, — тогда вскройте и предоставьте ему подсчитать. Просто сообщите мне потом общую стоимость в золотых фордах.
При обычных боевых захватах оценкой трофеев занимались специальные оценщики. Но когда речь шла о добыче сверх миллиона золотых форде — а тем более о золоте и золотых жилах — дело требовало личного присутствия Управляющего Шпеля. Будучи главным по финансовым делам Семьи Нортон и узнав, что золотая жила перешла во владение семьи и захвачено множество золотых изделий, Шпель в великой радости не пожалел сил и не побоялся трудностей дороги — он отправился в путь ещё ночью и к утру третьего дня прибыл в холмистый лагерь.
— Ваше Высочество, все захваченные золотые изделия прошли оценку, и их общая стоимость составляет два миллиона триста двадцать две тысячи золотых форде. — Закончив доклад, Управляющий Шпель с сожалением отметил, что семейное воинство слишком поздно атаковало это место — если бы они пришли годом ранее, добыча как минимум умножилась бы в несколько раз. По показаниям захваченных горных варваров-рабов, занимавшихся изготовлением золотых изделий, в прошлом году отмечался праздник Горного Бога Купависена, и клан Варисинго изготовил бесчисленное множество золотых подношений для обмена на товары у других горных варварских кланов, а также отлил золотую статую Горного Бога высотой более трёх метров и преподнёс её на священную гору Сморлмеген. Для перевозки статуи понадобилось около тысячи голов скота...
— ...А теперь всё выработано! Несколько миллионов золотых форде в виде золотых подношений просто ушли прахом! — Управляющий Шпель говорил это, пылая негодованием.
Лорист не стал принимать слова Управляющего Шпеля всерьёз. Если бы они напали на клан Варисинго годом ранее и попытались отобрать золотую жилу — вот это была бы настоящая беда. Забрать золотые подношения, которые клан Варисинго готовил для обмена с другими горными варварами и для жертвоприношения Горному Богу, — это всё равно что раскопать осиное гнездо невероятных масштабов. Это практически означало противопоставить себя миллиону горных варваров Драконьих гор. Все горные кланы посмотрели бы на Семью Нортон как на заклятого врага. Семейное воинство без труда расправилось бы с армией в несколько сот тысяч горных варваров, но когда миллион варваров ринется в пределы семейных земель, этого не выдержит никто. Даже если бы добыча составила десять миллионов золотых форде, это всё равно было бы несто потери.
— Кстати, Управляющий Шпель, не забудьте выделить десять процентов захваченного — то есть двести тридцать две тысячи золотых форде — и передать городничему Дубофу. Это моя доля, которую я ему обещал, — Лорист вспомнил об этом и поручил Управляющему Шпелю.
Управляющий Шпель немного затруднился: — Ваше Высочество, не слишком ли это много? Мы могли бы просто дать городничему Дубофу десять-двадцать тысяч золотых форде, и он был бы нам бесконечно благодарен. Ведь он и не знает, какова была наша реальная добыча...
Лорист улыбнулся и покачал головой: — Делайте так, как я сказал. Человек без чести ничто — людей можно обмануть, но не богов. Десять процентов — сумма немалая и немаловажная, но по сравнению с честью и репутацией Семьи Нортон это ничтожная цена. Честность — основа всего. Если пообещали — выполни. Иначе, сегодня мы позаримся на долю городничего Дубофа, а завтра можем позариться на пенсионные выплаты солдатам, героически сражавшимся за семью... А это уже — подкоп под основы семьи. Понимаешь, Управляющий Шпель?
«Ваше Высочество, это моя вина.» Управляющий Шпель виновато опустил голову.
«Управляющий Шпель, я тебя не виню. Ты — главный хранитель финансов семьи, ты заботишься обо всех наших расходах и поступлениях. Ты честен и добросовестен — я полностью доверяю твоему характеру и принципам. Более того, ты действовал исключительно в интересах семьи, а не ради личной наживы на этой части прибыли. Ведь семья Нортон сейчас велика и могущества, а за последние два года война резко увеличила наши расходы. Твои усилия по сбалансированию семейного бюджета — я вижу их все и ценю твоё рвение заботиться о семье. Но в некоторых вопросах нельзя смотреть исключительно с финансовой точки зрения, иначе легко потерять из виду более отдалённую и красивую перспективу. Ты понимаешь, о чём я?» — Лорист произнёс это со всей серьёзностью, одновременно немного наставляя Шпеля, у которого всё сильнее проявлялись скряжеские наклонности.
«Я понимаю, о чём вы, Ваше Высочество. Я гарантирую, что эта доля прибыли будет передана городничему Дубофу до последней медной монеты.»
«Хорошо, дело за тобой. И ещё передай городничему Дубофу — после этой войны горные варвары серьёзно ослаблены, и впереди будет долгий мир. Поэтому семья приняла решение официально включить Двугорье под юрисдикцию владений. За последние десять лет он как городничий Двугорья зарекомендовал себя исключительно хорошо. Спроси его — хочет ли он остаться на посту городничего Двугорья или вступить в ряды административных чиновников семьи Нортон. С расширением сферы влияния семьи нам как раз нужны такие управленцы, как он. Я считаю, что талантливый человек не должен оставаться на позиции городничего Двугорья. Передай ему эти мои слова — семья не оставит без внимания тех, кто талантливо и верно ей служит...»
«Так точно, Ваше Высочество. Я без каких-либо искажений передам городничему Дубофу вашу оценку и ожидания. Убеждён, он сделает мудрый выбор.» — Управляющий Шпель ответил искренне.
Прошло ещё два дня, и наконец уставший от долгой дороги Мастер Хид со своими учениками прибыл в холмистый лагерь.
Не дав себе отдохнуть, Мастер Хид тут же направил учеников на тщательную разведку и замеры всей холмистой местности и шахты с золотой жилой. Более того, он сам, не жалея сил, спустился в шахту, чтобы осмотреть распределение золотоносных пластов. После трёх дней работы Лорист получил отчёт о результатах геологоразведки золотой шахты.
«Поздравляю, Ваше Высочество — это золотая жила с высоким содержанием руды. На данный момент добытая золотая руда составляет лишь десятую часть этой жилы. А, судя по тому, что мне удалось узнать у рабов-шахтёров, прежние владельцы — горные варвары — из-за примитивности и отсталости своих технологий добычи и выплавки ежегодно извлекали золота на сумму менее пятисот тысяч золотых форде.
Если семья Нортон увеличит инвестиции и внедрит современное горное оборудование и технологии выплавки, я оцениваю годовой объём добычи и переработки золота на сумму от полутора до двух миллионов золотых форде, причём ресурсов хватит почти на сто лет. Для нашей семьи это — огромная радость.» — Мастер Хид был очень рад. С тех пор как Лорист пожаловал ему титул викария и предоставил владение в Делэмокской провинции, он гордился принадлежностью к семье Нортон.
Теперь, когда семья Нортон обладала такой золотой жилой, Мастер Хид был ещё счастливее — у семьи есть деньги, а значит, Лорист по-прежнему будет поддерживать его смелые эксперименты и изобретения. Лишь он и Профессор Боб из лаборатории пороха получали по сто тысяч золотых форде ежегодно на исследования — единственная в семье секретная статья особых расходов. Наслаждаясь этими особыми привилегиями, Мастер Хид одновременно постоянно опасался, что однажды семья может сократить эти статьи расходов из-за финансовых трудностей. Он всегда тратил на эксперименты щедро и расточительно и всё надеялся каким-нибудь своим изобретением продвинуть свой титул на ступень выше…
Управляющий Спир был так обрадован, что не мог сдержать широчайшей улыбки.
Неужели под этими безымянными холмами в дремучем Чёрном лесу таилась столь огромная золотая жила? Вспомните: клан Фисабрун из кожи вон лез, чтобы захватить Большой и Малый Цзиньчуань — территории, славящиеся золотыми приисками, — а их годовой доход от золота составлял лишь чуть более миллиона золотых форде. А теперь Семья Нортон владеет золотоносной жилой, не уступающей по богатству всему региону Большого и Малого Цзиньчуаня! Как тут не ликовать?
— Я решил, что с этих пор эти холмы будут называться Цзиньлин — Золотой хребет. Как вам? — Лорист, самодовольно улыбаясь, дал безымянным холмам своё название.
Никто не возразил. Управляющий Спир, поддакивая из вежливости, подхватил: — Ваше Высочество, название как раз к месту — здесь действительно холмы, полные золота. Но, Ваше Высочество, я считаю, что первоочередной задачей является обустройство крепости и оборонительных сооружений, чтобы семья смогла навсегда закрепиться на этом золотом прииске и не допустить, чтобы он вновь попал в руки горных варваров.
Напоминание управляющего Спира оказалось как нельзя более кстати. Лорист, опомнившись, немедленно созвал военный совет, на котором обсуждалось строительство крепости в Цзиньлине и защита золотого прииска.
— Оставим передние малые холмы, а на главном, наиболее массивном хребте возведём крепость, способную защитить всю территорию золотоносной жилы, и необходимые оборонительные сооружения. Назовём её Цитаделью Цзиньлин. Кроме того, отсюда до Крепости Спящий Бык, а затем вдоль левого склона гор к крепости Монолит нужно протянуть длинную стену, которая отделит владения всей нашей семьи от Хребта Драконов. Тогда нам больше не придётся бояться набегов горных варварских племён.
Вдобавок нам следует проложить через Чёрный лес широкую дорогу, ведущую к маленькому озеру, где мы нанесли решающее поражение армии горных варваров. У озера будет основан городок, снабжающий Цитадель Цзиньлин всем необходимым для жизнеобеспечения. Поскольку территория расположена в зоне дремучего Чёрного леса, при строительстве нам придётся вырубить все деревья в радиусе пятисот метров от линии обзора — по обе стороны как от крепости, так и от стены. Только так мы сможем гарантировать, что горные варвары не воспользуются прикрытием деревьев для нападения на вооружённых солдат нашей семьи.
Это будет грандиозный проект, и все остальные дела семьи, не связанные с войной, должны уступить ему приоритет. Финансы, материалы, рабочая сила — строительство Цитадели Цзиньлин и длинной стены является первоочередной и важнейшей задачей. Эл, Лэди, вы двое возглавите гвардейский батальон, а также седьмой и восемнадцатый батальоны гвардейского корпуса и разместите их здесь. Ваша задача — вытеснить ближайшие племена горных варваров, нести дозорную и караульную службу и обеспечивать безопасность рабочих, возводящих крепость и стену. В случае непредвиденных обстоятельств действуйте по собственному усмотрению. Ясно? — Лорист начал распределять обязанности.
— Слушаюсь, Ваше Высочество! — Эл и Лэди поднялись на ноги.
— Но, Ваше Высочество, если гвардейский батальон останется здесь, кто же будет при вас? — спросил Лэди.
— Ха-ха, ничего, я возьму с собой батальон, пятисот человек вполне достаточно, — сказал Лорист.
— Мастер Хид, Директор Спер, вы двое тоже пока здесь задержитесь. Мастер Хид, прошу вас взять на себя модернизацию горного оборудования и совершенствование технологии обогащения на золотом руднике. Директор Спер обеспечит строительство крепости и длинной стены материально-техническим снабжением и выделением средств. Одновременно необходимо осуществлять строгий надзор за добычей золота. Я хочу, чтобы золотой рудник продолжал давать продукцию в период строительства, а не прекращал работу до полного завершения всех построек.
— Да, Ваше Высочество, я в кратчайшие сроки проведу обновление горного оборудования и усовершенствование технологии обогащения, — громко ответил Мастер Хид.
— Понял, Ваше Высочество, я обеспечу надзор за добычей золота, — поднялся на ноги Директор Спер и сказал.
…(Продолжение следует.)