Saltar al contenido

Tales of the Reincarnated Lord · Capítulo 151

Глава 151. Повышение в дворянском титуле

17 de enero de 2020 · 13 min de lectura · 2501 palabras

откинул полог и вошёл в главный шатёр.

Все замерли, а затем их охватила бурная радость...

— Г-Господин, как вы сюда попали... — вскочил на ноги и, слишком взволнованный, опрокинул стоявший перед ним письменный стол. Кисти, чернила, документы и карты рассыпались по полу.

Лорист улыбнулся: — Я пришёл, чтобы забрать вас домой...

Эта простая фраза заставила половину людей в шатре покраснеть от волнения, их глаза заблестели от слёз, и они не могли сдержать всхлипы.

Долес, один из старых выпускников , добровольно последовавших за Ши в северный поход и получивший от Лориста важное назначение — командира боевой колонны. С февраля по сентябрь, более семи месяцев он делил с колонной все тяготы, а теперь оказался заперт здесь без возможности продвинуться ни на шаг, изнывая от беспокойства и не видя выхода. Услышав слова Лориста о том, что тот пришёл забрать их домой, Долес тут же заплакал.

Лорист обнял Долеса и обратился к нему, а также ко всем в шатре: — Ничто не сможет преградить нам путь домой. Как непросто вам дался этот путь сюда. Теперь за Мадрасским герцогством начинаются — не говоря уже о Железной страже, даже железного человека мы разнесём в щепки.

Лорист обнимал каждого из них. Когда дошла очередь до , этот человек, первым присягнувший Лористу на верность, покраснел от волнения: — Господин, это мы оказались бесполезны...

Лорист оборвал его: — Нет, вы сделали всё замечательно.

Последним был Толстяк Ши. Лорист смотрел на него, и его переполняли самые разные чувства. Прежний пузатый живот исчез, круглое румяное лицо стало худым и острым, щёки впали — прежней пухлой внешности не осталось и следа. На лбу появилось несколько глубоких морщин, а у висков уже можно было разглядеть несколько седых волос. Можно было лишь представить, какое колоссальное давление он вынужден был выдерживать всё это время. Ему и правда было нелегко.

Лорист раскрыл объятия и крепко обнял Толстяка Ши: — Братец Ши, ты так много перенёс ради нас...

Толстяк Ши не мог вымолвить ни слова сквозь слёзы...

Когда все снова расселись, Лорист объявил о своём решении: завтра вечером он устроит грандиозный банкет и возвеличит наиболее отличившихся участников каравана до рыцарей семьи.

Лорист улыбнулся и сказал: — Изначально я планировал наградить тех, кто отличился, только после прибытия каравана в Северные Земли. Но теперь масштаб каравана вырос настолько, что дальнейшее откладывание награждения было бы неправильным. На этот раз мы возвеличим часть отличившихся, а остальных наградим, когда караван вернётся на родные земли семьи. Что касается списка отличившихся — прошу всех выдвинуть кандидатов, а рыцарь Ши составит итоговый перечень. Однако необходимо заранее всё обсудить с ними: если у кого-то есть лучшее место, мы не станем принуждать их против воли.

— После завтрашнего дня караван будет реорганизован, и у нас будет масса работы. Но наши усилия станут залогом того, что караван благополучно дойдёт до Северных Земель. Держитесь, трудностей на пути ещё много, но ни одна из них не сможет помешать нам вернуться в Северные Земли, вернуться домой. У меня есть уверенность в том, что я поведу вас обратно в Северные Земли, но я всего лишь один человек — не титан и не огнедышащий дракон. Чтобы вернуть домой караван такого масштаба, мне нужна ваша помощь. Прошу вас.

Лорист поднялся и глубоко поклонился всем, кто находился в большом шатре...

……

Ночь глубокая. Напряжённый целый день лагерь постепенно затихал. Под мягким серебристым светом луны бесчисленное множество людей погружалось в сладкий сон.

В большом шатре остались только Лорист, Толстяк Ши и Бодфингер. сварил для них горшок мэйси и вышел наружу, оставшись стоять за шатром.

— …Твоя главная ошибка в том, что алчность позволила Второму принцу тебя использовать. Если бы после битвы на Зелёном Поле ты отказался от просьбы Второго принца и повёл караван на север, уверяю — на этом пути нас бы никто не ограбил. Я понимаю, с одной стороны ты считался с моей двоюродной сестрой, а с другой — в Гордосе ты уже ощутил вкус выгоды и хотел пополнить запасы каравана. Но ты забыл одну простую вещь: чем больше грузов, тем тяжелее ноша для каравана…

Это Лорист критиковал Толстяка Ши.

— Наш караван — словно гигантская анаконда. Огромна, но гибка: изредка поглотив какого-нибудь зайчонка или козлёнка, не теряет подвижности. Но ты заставил её заглотить диких быков — и сразу нескольких, — так что она не могла уже двигаться свободно. При таком раскладе наш караван стал идеальной добычей в чужих глазах.

Характер определяет судьбу, Ши. У тебя большие способности — это ещё в поместье Слов проявилось, граф Миренда тебя расхваливал. Но твоя мелочность и скупость перед размахом стратегического видения обернулись главным недостатком: ты хватаешься за всякую выгоду и не можешь отпустить. А это и стало для Второго принца лучшим рычагом, чтобы тебя использовать.

Ты ещё и такую ошибку допустил: разоряя поместья аристократов Королевства Андинак, ты принёс наибольшую выгоду Второму принцу, а остался крайним. Когда я услышал, что Демон Ши из слухов — это ты, представь, как я был поражён. Даже если те аристократы действительно ограбили наш караван, ты не должен был действовать импульсивно. Подумай: если бы ты не вешал пойманных аристократов, а упаковал и отправил в столицу, чтобы сам с ними разбирался, тогда уж ему пришлось бы мучиться, и он бы просто не успел сплести заговор против нашего каравана.

Лорист поднял серебряный бокал и отпил охлаждённого мэйси.

— Ты видишь дальше всех нас — всё больше становишься похожим на настоящего лорда.

Лорист рассмеялся: — Нечего поделаешь — люди всегда меняются. Лишь став лордом, я почувствовал, какое бремя легло на плечи. Это всё — вынужденная необходимость. Ши, не стоит слишком себя винить. Как управляющий каравана ты — лучший из лучших, но как проводник — ты не справляешься, потому что легко теряешь дорогу. Впрочем, ничего не поделаешь — как Бодфингер: отличный полководец, но не стратег. Вы вдвоём, поддерживая друг друга, довели караван сюда и расширили его до нынешних масштабов — это потребовало колоссальных усилий и предельного напряжения.

— По правде говоря, это и моя вина. Если бы я тогда назначил вам срок и потребовал добраться до Северных Земель к определённому времени, ничего подобного не случилось бы. Вы действовали из лучших побуждений и хотели послужить семье, вот и старались собрать побольше припасов и привлечь беженцев. Теперь же, если мы просто вернём караван и беженцев домой и потратим несколько лет, мы сможем превратить владения семьи в рай среди хаоса и благоденствующий край на земле.

— Так что нам теперь делать? — Толстяк Ши оживился — приезд Лориста снял с его плеч больше половины бремени. Полгода напряжённых хлопот по управлению караваном измотали его и душой, и телом. Ещё бы полгода — и он уже сомневался, сумел бы вернуться во владения семьи живым.

— Не торопитесь, — сказал Лорист. — Мы уже в общих чертах услышали от Реди о положении каравана. К счастью, вы были рядом и смогли удержать его от разгрома перед лицом трудностей. Я намерен произвести отличившихся членов каравана в Рыцари семьи — прежде всего ради укрепления уверенности людей. Сегодня вечером подготовьте список кандидатов, а завтра я выясню их согласие. Далее мне нужно подробнее узнать о положении дел в караване, а также о силе герцогства Мадрас. «Знай врага и знай себя — в сотне битв не познаешь поражения» — эту мудрость произнёс философ несколько тысяч лет назад, и я считаю её весьма верной.

……

Второй принц узнал, что новый глава семьи прибыл в караван, и на следующий день после обеда вместе с Крисьей приехал в лагерь.

Лорист положил правую руку на грудь, левую — за спину и слегка поклонился, оказав Второму принцу торжественную аудиенцию — так подчинённый лорд на Континенте официально приветствовал своего сюзерена.

Второй принц был весьма рад, ответил на поклон и обнял Лориста, выразив тем самым свою сердечность.

Затем подошла Крисья — она ещё помнила, как выглядел Лорист, но была не совсем привыкла к тому, что прежний маленький плаксивый сопливый мальчишка вырос в высокого атлетического юношу и стал новым главой семьи Нортон.

Сначала она расспрашивала о делах в семье, потом, вспомнив о трагическом прошлом, расплакалась и некоторое время прятала лицо у Лориста на груди. А когда он пошутил, спросив, когда же она наконец выйдет замуж за Второго принца и родит малыша, Крисья рассердилась от смущения, вернулась к старым привычкам и потянула Лориста за ухо, заставляя его просить пощады.

После долгих шуток и шума все наконец приступили к официальному совещанию.

Второй принц был весьма откровенен. В присутствии Лориста он прямо указал на трудности каравана: запасов продовольствия, по его мнению, хватит не более чем на четыре месяца, а Андинак не имеет возможности оказывать каравану поддержку и заботиться о беженцах. Как только запасы иссякнут, беженцы и члены каравана потеряют всякое самообладание, и огромная масса людей и лошадей ввергнет едва устоявшееся королевство Андинак обратно в хаос и кровопролитие. Второй принц требовал, чтобы владелец каравана семьи Нортон — граф Нортон — как можно скорее нашёл выход из положения, не позволяя трагедии свершиться, ибо это не принесёт пользы никому.

Лорист улыбнулся и вежливо заметил, что он унаследовал лишь баронский титул и не может носить графский. Затем он кивнул Реди, и тот вернул Второму принцу официальную грамоту о пожаловании барона Нортона в графы.

Все в большом шатре опешили. Никто не ожидал, что Лорист отвергнет грамоту о пожаловании Второго принца — неужели он готов порвать отношения, или семья Нортон отказывается служить Второму принцу?

Второй принц опомнился и поспешно спросил, не проявил ли он невежество или не допустил ошибки, не намерена ли семья Нортон отречься от королевского дома Андинак, из-за чего их возвышение в титуле было отвергнуто.

Лорист строго произнёс: — Гордость семьи Нортон — в нашей клятве. Ни один из нас не преклонит колени ни перед кем, кроме членов императорского дома Крисон и старших нашего рода. Королевский дом Андинак — законный наследник императорского дома Крисон, это всеми признано, и семья Нортон, разумеется, не станет нарушать клятву. Мы верно будем служить дому Андинак. Однако семья Нортон не может принять пожалование от Второго принца, ибо оно превратит нас из ленных дворян в безземельных титулованных дворян. Для нас это не возвышение, а оскорбление. Поэтому мы отказываемся.

Толстяк Ши первым понял, в чём дело, и от души дал себе пощёчину — он снова совершил серьёзную ошибку, согласившись принять пожалование титула от Второго принца. Если бы не Лорист, вовремя заметивший подвох, и семья приняла графский титул, Нортоны действительно превратились бы из ленных дворян в безземельных титулованных.

Эл и с недоумением смотрели на Толстяка Ши — зачем он дал себе пощёчину? Толстяк Ши тихо объяснил им:

Как правило, повышение титула ленного дворянина требует либо дополнительного пожалования землями, либо замены владения. Дополнительное пожалование означает, что к уже имеющемуся владению присоединяются новые территории. Замена — что вместо прежних земель предоставляется другой, более обширный участок, а прежние владения возвращаются старшему сеньору.

Теперь Второй принц возвёл семью Нортон из баронов в графы, но предоставил лишь пустой графский титул без указания территории. Если бы Лорист принял этот титул, с юридической точки зрения это означало бы, что прежние земли семьи Нортон изымаются Вторым принцем, и у семьи не осталось бы ничего, кроме графского титула.

Вот это коварство! Помимо Толстяка Ши, который невзлюбил Второго принца всё больше, взгляды и Термана тоже стали враждебными. Все, кто в шатре понял суть дела, изменились в лице.

Второй принц тоже опешил. Это действительно была оплошность, а не умышленная ловушка. Если бы земли семьи Нортон не располагались в глухих и пустынных Северных Землях, их площади хватило бы на два графских владения с избытком. Когда он принимал решение о повышении титула Нортонов, на то было две причины. Во-первых, он не хотел выделять часть только что объединённых королевских земель под дополнительное пожалование, создавая чудовище у себя под боком. Во-вторых, он счёл, что владения Нортонов и так достаточно обширны и не нуждаются в дополнительных территориях. К тому же, повышенный титул облегчил бы Нортонам задачу по сеянию смуты в Северных Землях, позволив им противостоять великому герцогу того края, который был на стороне Второго принца.

Однако он и представить не мог, что это импульсивное решение о повышении титула содержит столь серьёзную уязвимость. Для ленных дворян такое повышение действительно является оскорблением, а в крайних случаях может превратить вассала и его сеньора в заклятых врагов. Поведение Лориста можно назвать весьма вежливым и сдержанным.

Второй принц поднялся и поклонился Лористу, извиняясь: — Это моя оплошность, глубоко извиняюсь. В качестве компенсации я готов пожаловать семье Нортон все Северные Земли...

Лорист остался сидеть, не потрудившись даже отреагировать на принца, лишь рассеянно крутя в руках серебряный кубок.

Крисья, стоявшая позади Второго принца, не выдержала и тоже поднялась: — Лорист, ты слишком невежлив! Его высочество признал ошибку и извинился перед тобой, готов отдать семье все Северные Земли в качестве компенсации — чего тебе ещё надо?

Лорист рассмеялся: — Ну, дочка выросла — не удержать! Кузина Крисья, спроси-ка у Второго принца: находятся ли Северные Земли под властью Андинакского королевства?

Великий шатёр погрузился в мёртвую тишину. Даже Крисья онемела и не могла вымолвить ни слова. Все взгляды были прикованы ко Второму принцу — ждали объяснения.

Второй принц готов был отхлестать себя по щеке, как это сделал Толстяк Ши, — он снова ошибся. Он все дни мечтал о воссоединении прежней империи и возвращении славы королевского дома Крисон и подсознательно вновь вообразил себя наследным принцем возрождённой державы — едва раскрыв рот, тут же пообещал Нортонам все Северные Земли в качестве компенсации. Но он забыл: Северные Земли ныне принадлежат Иберскому королевству Второго принца Иберии, а не Андинакскому, коим он правит.

Его обильно залило потом. Дарить земли чужого королевства в качестве компенсации собственному вассалу — если это станет известно, Андинакское королевство превратится в посмешище. Более того, его обещание превратится в пустые слова, а главное — Нортонская семья, ставшая его главной опорой, навсегда от него отвернётся.

В отчаянии Второго принца неожиданно осенило. Он слегка улыбнулся и обратился ко всем присутствующим в шатре: — Да, я действительно готов передать семье Нортон все Северные Земли в качестве компенсации...

Толпа загудела. Крисья вскрикнула: — Ваше высочество, вы...

Второй принц поднял руку: — Я ещё не закончил. Это лишь компенсация, а не пожалование. Я решаю выделить мою княжескую вотчину в качестве дополнительного надела при повышении титула семьи Нортон. Что касается Северных Земель — хотя сейчас они и не входят в мои владения, я обещаю: когда я уничтожу герцогство Мадрас и если к тому времени семья Нортон уже будет контролировать все Северные Земли, я пожалую Нортонам титул великого герцога, и все Северные Земли станут наследственным владением семьи Нортон.

Лорист рассмеялся — Второй принц оказался весьма находчив: одной фразой он выкрутился из собственной ошибки. Если Андинакское королевство уничтожит Мадрасское герцогство, оно выйдет к границам Северных Земель, и если к тому моменту семья Нортон будет контролировать весь Северный регион, то естественным образом окажется под властью Андинакского королевства. Тогда обещание Второго принца о компенсации и пожаловании титула великого герцога Северных Земель станет реальностью, а не пустым звуком.

Однако Лористу стало любопытно: где же находится княжеский домен Второго принца? Ведь он по площади превосходит графское владение — как принц мог расстаться с таким наделом ради дополнительного пожалования?

Толстяк Ши с негодованием протянул ему карту, бормоча проклятия под нос, и ткнул пальцем в одно место: — Этот принц слишком коварен. Будьте осторожны, милорд.

Лорист посмотрел — оказалось, домен на карте представлял собой уединённый остров в открытом море. Площадью он действительно превосходил графское владение, но большую часть острова занимали горы и песчаные пляжи; удобной для обработки земли было совсем немного. Ничего удивительного, что Толстяк Ши так разозлился.

Лорист снова рассмеялся: — Ладно. Раз Второй принц так говорит, то семья Нортон принимает пожалование от Андинакского королевского дома и возвышение до графского титула.

Второй принц вытер пот со лба и вновь опустился на своё место. В большом шатре воцарилась прежняя дружелюбная атмосфера……

……

Fin del capítulo 151