Chuyển đến nội dung

Warlock of the Magus World · Chương 293

Глава 293. Открытие лавки

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 711 từ

Подземный мир круглый год окутывает тьма.

Лишь в тех малых городках и крепостях, где есть солнечные камни, люди могут собираться, выживать и размножаться.

В человеческих поселениях Тёмных Пределов солнечные камни обычно заменяются и обслуживаются каждые двенадцать часов, чтобы поддерживать такой же уровень освещённости, как на поверхности.

Однако в небольших поселениях вроде Берта класс солнечного камня не слишком высок — в лучшем случае он размером с куриное яйцо.

Чем крупнее солнечный камень, тем выше его ценность и эффективность. Согласно слухам, в столицах пяти регионов имеются солнечные камни размером с небольшую гору!

Как только солнечный камень исчезает, всё поселение поглощается тьмой и бесчисленными опасностями, таящимися в ней. Поэтому в каждом человеческом поселении место, где находится солнечный камень, находится под самым строгим охранением.

Глядя на окно, за которым раскинулась непроглядная тьма, Лейлин тихо вздохнул и задёрнул шторы.

После того как он рассыпал вокруг себя кольцо магической защиты, Лейлин прилёг на кровать и погрузился в привычную медитацию.

Один за другим тёмно-красные световые точки вырывались из воздуха и стекались к Лейлину.

А в море его сознания серебристо-белый кристалл становился всё прочнее — мелкие трещины на его краях медленно, но неуклонно затягивались.

Что касается того самого знака-печати? Под запечатыванием, наложенным закреплённой духовной силой Лейлина, молочно-белое свечение становилось всё более тусклым — можно было предвидеть, что в скором времени оно будет полностью уничтожено или изгнано.

— Всё идёт хорошо! — Увидев эту картину, Лейлин наконец смог облегчённо выдохнуть: тревога, не отпускавшая его столько времени, наконец отступила.

Затем его тело рухнуло на подушку, и он погрузился в глубокий сон.

……

Раннее утро! Ритмичный звон колокола возвестил о начале дня, и луч солнца пробился сквозь шторы, залив комнату Лейлина светом.

— Как же редко так высыпаешься!

Лейлин открыл глаза и почувствовал, что каждая клетка его тела пребывает в полном комфорте. Месяц усталости от скитаний без крыши над головой был полностью сметён за одну ночь отдыха.

Благодаря его поразительному телосложению даже в состоянии тяжёлого ранения подобная усталость была полностью снята за одну ночь.

— Доброе утро, сударь! —

В трактирной зале полноватая хозяйка с улыбкой подала Лейлину овсяный хлеб и молоко на завтрак.

Несколько худых, желтолицых детей с пылью на щеках толпились поблизости, впиваясь жадным взглядом в завтрак Лейлина.

Однако они осмеливались лишь смотреть издали, судорожно сглатывая слюну, но не решались подойти и попросить хоть кусочек.

И манера Лейлина, и его изящный кожаный доспех — всё это было не по карману простому человеку.

Такие люди, как правило, обладают немалой силой и статусом. Дети уже видели, как один парень с огромным железным молотом в руках раздавил чёрной ладонью голову мальчишки, который ему не понравился!

После этого убийцу лишь на несколько дней посадили в караулку, выписали штраф — и отпустили.

С тех пор эти малыши твёрдо усвоили одно правило: никогда не задирай тех, у кого есть оружие!

— Идите-идите отсюда! Не мешайте господину спокойно поесть! —

Увидев, что малышня досаждает её важному клиенту, хозяйка тут же вскипела.

— Не стоит, — Лейлин взял овсяную булку. — Раздайте это им.

— Конечно, конечно! Какой же вы добрый, сударь! —

На лице полноватой хозяйки мелькнула тень сожаления, однако она всё же разломила булку на куски и швырнула их малышам: — Вам крупно повезло! Попали к доброму господину! Быстро! Съедайте и убирайтесь!!! —

Малыши жадно засунули куски в рты. Приятный аромат свежей выпечки тут же заполнил весь рот. Они прижали ладони ко рту, и у нескольких из глаз покатились слёзы.

Малыши переругались между собой и едва не подрались из-за крошки.

Один из старших мальчишек спрятал доставшийся ему кусок в одежду — видимо, хотел отнести кому-то домой.

Серые пятнистые грибы хотя и утоляли голод, но на вкус были ужасны.

Более того, даже такие грибы были не каждому по карману. По одежде детей нетрудно было догадаться, что в их семьях дела обстоят неважно — многих, вероятно, и вовсе не кормят как следует.

Лейлин лишь бросил на них один взгляд и снова обратил внимание на хозяйку.

Он бросил золотой слиток — тот пролетел яркую дугу и лёг в руки хозяйки.

— Мне очень нравится Берт. Я хочу здесь обосноваться и открыть небольшое дело. Вы не подскажете, какие документы для этого нужны?

Пока раны не зажили окончательно и он не восстановил силы в качестве мага второго ранга, Лейлин решил пока придерживаться осторожной стратегии.

В конце концов, его нынешняя продолжительность жизни была огромна — он мог позволить себе потратить столько времени.

Hết chương 293