Chuyển đến nội dung

Throne of Magical Arcana · Chương 477

Глава 106. Бурная перепалка

17 tháng 1, 2020 · 8 phút đọc · 1.611 từ

Полупространство Дугласа значительно отличалось от «Места Покоя» Повелителя Мёртвых Душ, «Громового Ада» Фернандо и «Сада Стихий» Хезерви. Когда Люсиан вместе с сопровождавшим его членом Делового комитета Норманом ступил на его порог, он не ощутил никакого перехода в полупространство — словно это была часть основного материального мира, где всё и вся подчинялось одним и тем же закономерностям: обычное на вид, но таящее в себе глубинные тайны.

Хотя полупространство каждого легендарного мага отражало его уникальное восприятие мира, предпочтения и области мастерства, все они без исключения обладали крайне специфическими свойствами. Полупространство же Дугласа было иным: вдали виднелись высокие зелёные горы, поблизости густел тёмный лес, а прозрачные озёра чистились, словно зеркала; вокруг магической башни раскинулись ковровые лужайки — ничем не отличающиеся от основного материального мира, словно один из живописнейших уголков реальности, без малейших признаков чего-либо необычного.

«Идеал моего учителя — постичь истину мира, — объяснил Норман, молодой и обаятельный на вид, с улыбкой. — Поэтому чем ближе его полупространство к основному материальному миру, тем лучше для него.»

Люсиан слегка кивнул и ещё раз обвёл взглядом бескрайнее полупространство: «Ничего удивительного, что господин Председатель назвал своё полупространство „Линсеорд"». «Линсеорд» на древнем языке Магической Империи Сильванас означает «истина мира», поэтому полупространство Дугласа также называют «Сокровищница Истины» и «Мир Зеркал».

Пройдя через врата магической башни, охраняемые двумя мифриловыми големами, Норман провёл Люсиана в небольшую гостиную, где уже сидели двое гостей — мужчина и женщина. В комнате на полу лежал ярко-красный ковёр, беспорядочно расставленные диваны, столики и несколько рядов книжных полок. Беспорядок, но при этом весьма уютно, без какой-либо строгой регламентации — похоже, это была личная гостиная Дугласа, где он принимал близких друзей и младших коллег, а не типичный приёмный зал.

«Учитель, Господин Повелитель Бури и Господин Провидец ещё завершают последнюю проверку. Подождём немного.» Норман, увидев, что в гостиной сидят только эти двое, улыбнулся и пояснил, после чего обратился к Люсиану с представлением: «Это двое учеников моего учителя. Они как раз не были в отъезде и не были связаны текущими исследованиями, поэтому специально приехали, чтобы стать свидетелями этого исторического момента. Если искусственная планета учителя сможет обращаться вокруг мира и будет наблюдаться с наземных астрономических башен, система небесных движений учителя получит мощное подтверждение и больше не будет подвергаться стольким сомнениям.»

Рассказывая об этом, Норман слегка взволновался и, подумав о сомнениях, которые преследовали учителя на протяжении нескольких столетий, почувствовал горечь, едва не забыв продолжить представление. К счастью, он вовремя опомнился. Указав на полуседого мужчину средних лет, он произнёс: «Это Алтиэр — старейший ученик учителя. Его специальность — звёздная магия, силовые поля, трансмутация и светотень.»

Лицо Алтиэра было худым, с выдающимися скулами, глаза узкие, губы тонкие. На груди он носил значки восьмого ранга арханиста и девятого кольца мага, однако не состоял ни в одном из комитетов и не был членом Высшего Совета. Он слегка кивнул и произнёс ровным, но слегка колким тоном: «Я не старейший ученик учителя. Есть один, кто старше меня и дольше учился у учителя.»

Эти слова вызвали явное смущение у Нормана и другой женщины — они не знали, как реагировать. Люсиан же сразу понял, о ком идёт речь: вероятно, Алтиэр имел в виду Господина Брука — «Повелителя Управления», «Песнь Богини». Ходили слухи, что из-за спора о волновой и корпускулярной природе света он и Председатель Дуглас стали чужими друг другу. Для тех, кто «не так уж и стар» и не застал этих событий собственными глазами, как Норман и Лукьяна, это было лишь записью в древних хрониках, легендой из поэтических сказаний, без личного опыта, и потому невозможно было испытать глубокую неприязнь или ненависть. Но для Алтиэра, который, как полагали, учился у Дугласа одновременно с Бруком на протяжении долгого времени, это была наглая измена, бессовестный поступок, достойный презрения. Ничего удивительного, что он не испытывал к Бруку никакого уважения.

Заметив, что Люсиан сохраняет улыбку и не задаёт вопросов по поводу его «неприличия», Норман поспешно указал на другую молодую женщину: «Это Лукьяна — тоже ученица учителя. Её специальность — стихийная магия, звёздная магия, силовые поля, призывание и трансмутация. Кроме того, она глубоко изучает математику. Вы с Эвансом наверняка найдёте общий язык.»

«Я только что прочла последний номер «Природы» и очень заинтересовалась новой геометрией, которую вы создали с мистером Левским. Хочу взяться за дальнейшие исследования и постепенно развить и дополнить обе новые геометрические системы.»

У Лукьяны, имевшей особое происхождение, волосы были словно пламя, что придавало её коже хрустальную нежность. Ростом она была средним, с выраженной экзотической внешностью; казалось, ей ещё нет двадцати пяти, однако значки седьмого ранга арханиста, восьмого кольца мага и члена Комитета по арканической экспертизе на её груди решительно опровергали этот визуальный вывод.

Люсиан ещё не успел ответить, как Алтиэр с лёгкой усмешкой произнёс: «Лукьяна, какая польза от изучения новой геометрии, не имеющей реальной арканической и магической ценности? Время дорого для каждого из нас, даже при столь долгой продолжительности наших жизней. Но мир бесконечен, глубок и таинствен, и даже за несколько столетий можно лишь приблизиться к истине на малую толику. Поэтому мы не можем позволить себе тратить время впустую. Если эксперимент с искусственной планетой учителя увенчается успехом, это станет прорывом в звёздной и силовой магии — там будет достаточно материала для твоих исследований.» Он относился к новой геометрии с полным безразличием.

Стоявший рядом Норман едва заметно кивнул, видимо, в значительной мере согласный с Алтиэром. Но он не мог, как Алтиэр, прямо при Люсиане заявить, что его новая геометрия бесполезна, упрекнуть Лукьяну в отвлечении от дела и потере времени.

«Это моё увлечение и способ расслабиться в свободное время», — холодно парировала Лукьяна. Ей просто нравилось изучать нечто, пропитанное математическим совершенством; на деле она не верила, что эти две новые геометрические системы обладают какой-либо реальной арканической или магической ценностью.

«Этого, полагаю, представлять не нужно? Самый громкий талант Совета за последние несколько лет — Люсиан Эванс, чей талант в области стихийной магии, термодинамики и математики недостижим для остальных.» Норман поспешно сменил тему, представив Люсиана двум своим товарищам.

Алтиэр указал на диван: «Эванс, присядьте. Пока учитель и остальные не спустились, мы можем обсудить вопросы арканики и магии. Хотя я не слишком глубоко разбираюсь в стихийной магии, я знаю, что открытые вами электроны являются причиной молний. Хи-хи, разве электромагнитное направление не основано на волнах?» Когда речь не заходила о вещах, вызывающих его презрение и отвращение, он был более-менее нормален.

«На самом деле электромагнитное направление всегда полагало, что электрический ток — это внешнее проявление движения зарядов. Просто раньше его не связывали с микрочастицами», — Люсиан ответил беспристрастно и, подняв чашку лимонного чая, которую ему подал слуга, сделал глоток.

«Как бы то ни было, частицы — это суть и основа мира!» — Алтиэр произнёс с некоторым фанатизмом. — «Если эксперимент с искусственной планетой учителя удастся, Брук больше не сможет оспаривать систему небесных движений учителя. Если планеты невозможно обнаружить — значит, причина в чём-то ином! Тогда эксперимент учителя с измерением скорости света убедительно докажет, что эфир не существует. А без среды волновая теория света — как здание без фундамента — более не сможет владеть умами арханистов Совета и рухнет!»

«Свет и ментальная сила — частицы, и неизбежно частицы!» Норман нахмурился и весьма несогласно оборвал фантазии Алтиэра: «Не будем даже говорить о том, что эксперимент учителя ещё не завершился. Даже если он удастся — это будет лишь веское доказательство, а не исчерпающее. Возможно, существуют иные теории, включающие эфир, способные объяснить этот эксперимент. А явление дифракции света и яркое пятно в тени Брука теория частиц пока не в состоянии объяснить. Слишком оптимистичным быть не стоит.»

«Норман, ну надо же — я вижу, наконец, ты на самом деле сторонник волновой теории, верно?» — Алтиэр пришёл в ярость. — «Почему дифракция света и тому подобное — лишь веское доказательство, а не исчерпающее? А может, существуют иные теории, включающие корпускулярную модель?»

Обвинённый Норман разозлился: «Разве все теоретические объяснения, выдвинутые за последние десятилетия, не были опровергнуты? Алтиэр, открой глаза, ослеплённые завистью и злобой, и посмотри, сколько арханистов в Совете ещё поддерживают теорию частиц! Прежде чем свергать волновую теорию — попробуйте объяснить дифракцию с помощью теории частиц!»

«Зависть? Я завидую?» — Алтиэр, в бешенстве и неверии, указал на себя. — «Я завидую этому ублюдку Бруку? Я просто верю своему суждению!»

Лукьяна тоже вступила в перепалку: «К сожалению, Норман, ты зря им пренебрегаешь. Я одна из тех немногих арханистов, кто поддерживает теорию частиц. Теория, которая не может подтвердить даже собственную основу, хм, вовсе не становится верной от большого числа сторонников!»

«Верно, во многих случаях, когда прошлые теории рушились, истина находилась в руках меньшинства. Но теория частиц не способна даже объяснить экспериментальные явления — на каком основании арханисты должны в неё верить?» Норман невольно обнаружил свои истинные симпатии.

«Изменник!» — Узкие глаза Алтиэра распахнулись от ярости.

«Я лишь отстаиваю истину!» — парировал Норман.

Трое учеников Дугласа погрузились в ожесточённый спор из-за волновой и корпускулярной теорий, полностью забыв о присутствии Люсиана. Люсиан вытер со лба едва заметный холодный пот и исподволь опасался, что они могут дойти до рукоприкладства, а то и заденут его. Увидев покрасневших и раскрасневшихся от спора Алтиэра и Нормана, он мысленно отметил: «Спорить о волновой и корпускулярной теориях в Магическом совете — дело действительно опасное...»

«Норман, ты всё ещё занимаешься проблемой первотолчка? Это же высокомерие! Даже учитель не смог решить эту задачу — а ты берёшься?»

«Хм, я занимаюсь тем, что мне нравится. И учитель тоже следит за этим вопросом — от него зависит окончательная судьба его теоретической системы. Алтиэр, не думай, что я не знаю — ты сам тайком работаешь над тем же! Сначала взгляни на себя в зеркало!»

Спор становился всё яростнее. Почти одновременно все трое обернулись к Люсиану: «Эванс, что вы думаете о волновой и корпускулярной теориях?» — «Эванс, говорят, идея эксперимента с искусственной планетой — это ваша идея, чтобы помочь учителю доказать несуществование эфира?» — «Я убеждён, что каждый арханист, специализирующийся на стихийной магии, — непоколебимый сторонник теории частиц.»

Люсиан невольно почувствовал себя случайной жертвой чужой перепалки. Он уже собирался тщательно подобрать слова для ответа, как Дуглас, Фернандо и Башенный Провидец спустились с верхнего этажа.

Hết chương 477