Chuyển đến nội dung

Sovereign of the Three Realms · Chương 819

Глава 819. Удача Великого Императора

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 818 từ

Цуйэр, увидев растерянный вид Третьего Молодого Мастера Цзи, почувствовала лёгкий укол совести и тут же заговорила: — Третий Молодой Мастер, я знаю, что вы хороший человек. Дело не в том, что моя госпожа считает вас недостойным — просто в её сердце уже есть другой человек. Всё эти годы она так и не смогла его отпустить.

Третий Молодой Мастер Цзи услышал это, и его лицо постепенно потемнело.

Чувства между мужчиной и женщиной — удивительная штука. Если бы в её сердце никого не было, Третий Молодой Мастер Цзи был бы уверен: рано или поздно его искренность непременно сотворит чудо.

Но раз в её сердце есть кто-то другой — войти туда снова будет невероятно трудно.

— Третий Молодой Мастер, уходите, — Цуйэр тоже тихо вздохнула и, нехотя, развернулась и ушла.

Цзян Чэнь хлопнул Третьего Молодого Мастера Цзи по плечу: — Брат Цзи, всё по судьбе.

Третий Молодой Мастер Цзи оказывается человеком лёгкого характера и рассмеялся: — Видимо, ты прав, брат. Всё в этом мире подчиняется закону судьбы. Между мной и Госпожой Дань, быть может, просто нет такой судьбы.

Покачав головой, он добавил: — Прекрасная дева — заветная мечта благородного мужа. Я, Третий Молодой Мастер Цзи, хоть и восхищаюсь красавицей, но хорошо понимаю: сорванный силой плод не бывает сладким.

Двое покинули это место. Сначала настроение Третьего Молодого Мастера Цзи было подавленным, но спустя всего несколько минут он уже вышел из этого состояния.

— Неужели моя первая неудача в любви оказалась такой быстрой — и выздоровление таким же стремительным, — Третий Молодой Мастер Цзи с самоиронией усмехнулся, выйдя наружу.

Та группка Мяо Суо всё ещё ждала там. Увидев, что Третий Молодой Мастер Цзи вернулся, они не удержались от насмешек: — Старший Цзи, я тебе говорил — не ходи! Хватил носом о стену, да?

Третий Молодой Мастер Цзи рассмеялся: — В любом случае, со мной обращаются лучше, чем с тобой, толстяк Мяо.

Цуйэр вернулась в бамбуковую рощу. Внутри она раскрывалась удивительным видом — уютные постройки в духе пасторали, словно уединённый рай, затерянный от всего мира.

— Госпожа, я отправила их всех, — Цуйэр стояла у двери и говорила внутрь.

— Хм, — из дома донёсся тихий, чистый голос.

— Госпожа, простите за дерзость. Тот… Третий Молодой Мастер Цзи — человек хорошего характера и талантливый. А главное — красив и порядочен. По-моему…

— Цуйэр, его Величество поручило тебе заботиться о моём быте. Ты что, решила стать свахой? — голос был холодноватым, явно выражая недовольство.

Цуйэр поспешно ответила: — Госпожа, прости… прости.

— Ладно, я не виню тебя. Но больше такого не повторяй, — голос тихо вздохнул.

— Да, Госпожа, больше не посмею, — Цуйэр показала язык, всё ещё приходя в себя от испуга.

— Чем его Величество занимается в последнее время?

— Его Величество только что вышел из затвора, — ответила Цуйэр. — Похоже, собирается устроить Большое Павлинье Собрание. Госпожа, не хотите сходить посмотреть?

Голос замолчал на мгновение, а потом тихо произнёс: — Лучше не стоит.

— Госпожа, не надо так! Вы каждый день только и делаете, что культивируете, — надо же иногда выходить в мир. Я знаю, что у вас, может быть, много историй в сердце, но я боюсь, что так вы себя разрушите…

Цуйэр говорила, когда вдруг кто-то мягко похлопал её по плечу. Обернувшись, она в ужасе воскликнула: — Ваше Величество!

Это был Павлиний Император.

— Цуйэр, отойди. Я поговорю с Даньэр, — голос Императора был мягким. Даже с прислугой он не держался высокомерно.

Цуйэр торопливо кивала, не в силах вымолвить ни слова, и семенящими шажками скрылась.

— Даньэр, можно войти?

— Ваше Величество? — голос в доме слегка удивился. — Пожалуйста, входите.

Павлиний Император открыл дверь и вошёл. В доме у окна стояла тонкая стройная фигура. Издалека казалась худощавой, но тело было удивительно изящным.

— Даньэр, Большое Павлинье Собрание… Как насчёт того, сходить вместе?

— Ваше Величество, я не хочу, — тон Даньэр оставался ровным и безразличным, словно ничто в мире не могло её заинтересовать.

— Эх, — Павлиний Император тихо вздохнул. — Даньэр, твои основы в боевых искусствах не так глубоки. Даже если я помог тебе восстановить фундамент, ты не должна слишком торопиться.

Даньэр упрямо покачала головой: — Ваше Величество, Даньэр не может лениться. Родная земля разрушена, те, кто мне дорог, — без вести пропали. Как я могу сидеть сложа руки?

Павлиний Император вздохнул: — Разрушение Области Ваньсян — это не то, что можно исправить за один день. Ты так неосторожно относишься к своему здоровью. К тому времени, когда наступит тот день, твоё тело, боюсь, рухнет.

Затем он добавил: — Не забудь, у тебя ещё есть Няньэр.

Услышав имя «Няньэр», стройное тело Даньэр чуть дрогнуло: — Ваше Величество, как Няньэр? Вы обещали мне, что будете хорошо о ней заботиться.

— Не волнуйся, Няньэр в порядке. Я поручил Светлому Императору Дуомэй лично её обучать. Уверен, со временем она станет жемчужиной нашего Павлиньего Священного Хребта.

— Ваше Величество, вы оказали мне такую милость, что целой жизни не хватит, чтобы отблагодарить. Даньэр в следующей жизни будет работать как вол, лишь бы вас отблагодарить.

Hết chương 819