Chuyển đến nội dung

Soul Land · Chương 474

Глава 474. Очищение от суеты, совершенная гармония (середина)

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 707 từ

Ещё сильнее его поразило то, что этот молодой человек вызвал у него чувство узнаваемости. Нельзя было объяснить почему — не из-за какого-то особого присутствия, а благодаря чему-то вроде врождённого чутья.

После того как он расспросил окружающих знатных людей о молодом человеке в белом, но не получил никакого ответа, Сюэ Цинхё ещё твёрже решил наладить с ним отношения. Не ради того, в чём накануне умоляла его сестра, а ради человека, который мог стать опорой империи в будущем.

Тан Сань тихо перебирал струны арфы. Его сердце было спокойно — точно так же, как и та безмятежность, что читалась на его лице. Внутри и снаружи — одна и та же гармония.

Прошёл год. Ещё год назад он и представить не мог, что однажды будет играть на инструменте перед множеством людей. Когда только начинал учиться у тётушки, в его душе царило полное сомнение.

Но через месяц Тан Сань обнаружил, что путь, указанный ему отцом, был невероятно верным.

Тренировки в Городе Убийств служили одной цели — закалке духа. Точно так же было и в Лунном Павильоне.

Когда он постепенно обрёл здесь покой и стал вспоминать всё, что произошло за четыре прошедших года, — весь свой путь взросления, — он осознал, насколько утомлена его душа.

Этот год позволил его телу и духу получить полноценный отдых. Хотя он намеренно не занимался культивацией, всё, чему научился за многие годы, постепенно сливалось воедино в атмосфере этого покоя. Даже последний рубеж среди Восеми Дополнительных Меридианов — Ду-май — начал постепенно сдаваться.

Пятьдесят седьмой уровень — вот какова была сейчас Сила Души Тан Саня.

За пять лет он поднялся с сорок второго-третьего уровня до пятьдесят седьмого — в среднем по три уровня в год. На первый взгляд это не сравнится с тем, как он продвигался в Академии Шрек за два с лишним года. Но на деле, после сорокового уровня количество Силы Души, необходимое для каждого нового прорыва, уже не идёт ни в какое сравнение с прежним.

Двадцать лет, пятьдесят седьмой уровень — Тан Сань, несомненно, значительно превзошёл Золотое поколение Зала Духов. Но важнее всего было то, что теперь он уже не был прежним Тан Санем, которому приходилось сдерживать множество различных навыков.

Он стал тем Тан Санем, который слил все свои способности в единое целое и сделал самый важный шаг на пути к настоящей силе.

По нескрываемому одобрению в глазах тётушки за последние месяцы Тан Сань понимал: время покидать это место уже близко. Лишь при мысли о встрече с отцом в его умиротворённом сердце поднимались волны.

Он ждал неизвестной правды слишком, слишком долго. Хотя у него уже были догадки, как мог он быть уверен, пока не услышал всё из уст отца?

Тан Сань знал: впереди его ждёт ещё очень длинный путь. Но этот год в Лунном Павильоне, без сомнения, стал перевалочным пунктом в его жизни. Он перешагнул порог отрочества — двадцатилетие было уже на носу, он стал взрослым.

Церемония выпуска прошла безупречно. Каждый выпускник получил свой диплом из рук хозяйки Павильона Тан Юэхуа и с радостью бросился в объятия родных.

Когда Тан Юэхуа завершила всё это, задача Тан Саня на сегодня тоже была выполнена. Она подошла к нему: — Сегодня ты справился хорошо. Внутри и снаружи — одно и то же.

Тан Сань слегка улыбнулся, мягко провёл пальцами по струнам, позволяя последним звукам раствориться в воздухе: — Спасибо.

В этот момент раздался ясный голос: — Тётушка Юэхуа, не могли бы вы представить меня?

Тан Юэхуа обернулась. Наследный Принц Сюэ Цинхё в простой одежде приближался к ним в сопровождении Сюэ Кэ, только что окончившей Павильон. Девушка двигалась с грацией и естественным достоинством.

Она давно знала о статусе Сюэ Кэ — как, впрочем, и большинство выпускников. Она также замечала особое отношение Сюэ Кэ к Тан Саню. Даже когда Тан Сань отнял у неё право выступать, эта юная принцесса не выказала ни тени недовольства.

— Наследный Принц, — Тан Юэхуа слегка поклонилась.

Сюэ Цинхё поспешно ответил поклоном: — Тётушка Юэхуа, что вы делаете? Я — младший, не заслуживаю таких почестей.

Тан Юэхуа рассмеялась: — Перестань всё время называть меня тётушкой. Я разве такая старая?

Сюэ Кэ, стоявшая рядом, игриво подхватила: — Учительница, конечно, не старая! Вы скорее как старшая сестра.

Тан Юэхуа улыбнулась: — Вот ты умеешь говорить. При этом она чуть отступила в сторону, дав Сюэ Цинхё и Сюэ Кэ возможность разглядеть Тан Саня: — Познакомьтесь. Это мой племянник Тан Инь.

Hết chương 474