Chuyển đến nội dung

Soul Land · Chương 262

Глава 262. Тяньдоуский аукцион (часть 1)

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 746 từ

Заметив двоих, шедших прямо к ним, одна из четырёх девушек выступила вперёд на три шага, слегка поклонилась и спросила: — Добро пожаловать! Чем могу помочь?

Сяо У ответила: — Это аукцион, верно? Мы хотели бы пройти и посмотреть.

Девушка слегка удивилась — она не стала бы относиться пренебрежительно к Тан Саню и Сяо У из-за их возраста, однако подобные посетители случались здесь впервые. Но она терпеливо пояснила: — Извините, уважаемые гости, позволите спросить — у вас есть сертификат участника торгов?

Сяо У замерла: — Сертификат участника? Что это такое?

Девушка улыбнулась: — В аукционный зал допускаются только гости с сертификатом участника торгов. Сертификаты делятся на несколько уровней, но минимальный порог — десять тысяч золотых душевных монет. То есть для участия в торгах необходимо подтвердить наличие активов на эту сумму. Это вынужденная мера, чтобы избежать недобросовестных торгов. Прошу вас понять.

Сяо У повернулась к Тан Саню: — Братец, у тебя есть десять тысяч золотых душевных монет?

Тан Сань с горечью покачал головой. Хотя на боях душ он заработал немало денег, десять тысяч золотых душевных монет — слишком большая сумма для него.

Видя разочарование на лице Сяо У, Тан Сань не удержался: — Разве нет другого способа пройти внутрь?

Девушка ответила: — Есть ещё один вариант. Если вы продаёте вещь, вы тоже можете попасть внутрь. Но товар должен пройти оценку у наших специальных экспертов Тяньдоуского аукциона. Если его стоимость превышает одну тысячу золотых душевных монет, вы получаете право участвовать в торгах. При успешной продаже мы взимаем комиссию в размере десяти процентов от цены сделки.

Продавать? Тан Сань и Сяо У переглянулись. В голове Тан Саня мелькнула мысль, и он засунул руку за пазуху, извлекая оттуда один предмет.

Это была маленькая чёрная коробочка, размером с ладонь, с проушиной и замочком. Коробочка была выкрашена в сплошной чёрный цвет, а на её поверхности виднелись мельчайшие отверстия.

— Тогда давайте выставим на торги это, — Тан Сань повёл коробочкой в руке.

— Что это? — Девушка не стала относиться к вещи с пренебрежением — она уже поработала здесь достаточно долго и знала, что чем страннее и необычнее предмет, тем дороже он иногда стоит.

Сяо У таинственно подмигнула: — У вас ведь есть эксперты? Не вам решать, стоит ли она денег. Дайте её эксперту — он посмотрит.

Девушка поняла, что вышла за рамки своей компетенции, и поспешно жестом пригласила их следовать за ней: — Пожалуйста, за мной. — Говоря это, она мелкими шажками пошла вглубь аукциона.

Внутри аукциона не было ощущения пышного великолепия. Пол был выложен молочно-белым мрамором, а стены украшали разнообразные барельефы с минимумом красок — всё выглядело лаконично, ярко и невероятно изысканно. Помимо барельефов, вдоль стен располагались витрины с фарфоровыми изделиями, доспехами и прочими экспонатами. Если бы Тан Сань и Сяо У не знали, чем здесь занимаются, они бы решили, что это музей.

Девушка, ведшая их, была очень профессиональна: примерно каждые десять шагов она останавливалась и жестом указывала направление. Так она довела Тан Саня и Сяо У до комнаты рядом с залом, на двери которой висела вывеска с надписью «Оценка».

В комнате стоял ряд столов, за которыми восемь экспертов разных возрастов, одетых в чёрные мантии, старательно оценивали различные предметы.

Девушка обратилась к Тан Саню и Сяо У: — Это комната оценки обычных товаров. Мне нужно попросить вас объяснить особенности вашего предмета. — Говоря это, она провела их к самому левому эксперту и протянула ему чёрную коробочку.

— Эксперт номер один, будьте добры. Эти уважаемые гости хотели бы выставить этот предмет на торги.

Эксперт рефлекторно принял металлическую коробочку, и его взгляд, упав на неё, тут же выразил удивление. Он осмотрел её со всех сторон и сказал: — Простите мою невежливость, но что это за вещь? Сделана весьма искусно, но каково её назначение?

Тан Сань слегка улыбнулся: — Я называю это «Теневой Песок». Это оружие.

— Оружие? — Эксперт удивился ещё больше. Столь компактное оружие он видел впервые. Ранее, заметив, что Тан Сань и Сяо У — всего лишь подростки, он мысленно отнёсся к ним с лёгким пренебрежением, но теперь поспешил избавиться от этого чувства. — Не могли бы вы продемонстрировать?

— Здесь? — Тан Сань забрал «Теневой Песок» обратно из рук эксперта. — В этом предмете есть яд. Здесь, боюсь, это не совсем уместно.

Слово «яд» привлекло внимание не только эксперта перед ними — все семь остальных экспертов тоже повернули головы, на их лицах появилось удивление.

Эксперт номер один слегка растерянно сказал: — Если вы не сможете продемонстрировать его действие, мы не сможем назначить цену. В нашем аукционе есть специальное место для испытания оружия. Что вы на это скажете — перенесёмся туда?

Hết chương 262