Chuyển đến nội dung

That Time I Got Reincarnated as a Slime · Chương 157

Глава 152. Начало великой битвы — Смутение и решимость

17 tháng 1, 2020 · 10 phút đọc · 2.048 từ

Война началась. Гораздо более внезапно, чем он ожидал.

Имперская армия без малейшего колебания перешла черту окончательного предупреждения, которую обозначила Тестаросса. В тот момент Восточная империя и

страна монстров

оказались в состоянии войны.

Мгновенно отреагировав, Бенимару передал свои распоряжения через ментальную связь Первому и Третьему корпусам.

Войска Темпеста начали действовать одновременно.

Поскольку мощь танковых пушек оставалась неизвестной, безрассудно оставаться на одном месте было равносильно самоубийству.

Между армиями ещё сохранялась дистанция, но, пока не была установлена дальность эффективной стрельбы противника, расслабляться было нельзя.

Главное отличие танков из прежнего мира от местных заключалось, пожалуй, в коротком стволе орудия.

Через густые заросли Великого леса Джура проходило несколько торговых путей. Танковая колонна, вторгшаяся с востока, миновав пастбища и переправившись через великий поток, двигалась по одному из них. Даже в чаще леса башни могли свободно поворачиваться — стволы оказались достаточно короткими.

Возникали сомнения, не влияет ли это на точность и дальность стрельбы, но, судя по характеристикам переносного оружия вроде винтовок, замеченных ранее, эта проблема, похоже, была решена.

Те винтовки, к слову, оказались безоткатными и, похоже, беззвучными.

Следует учитывать, что на большом экране транслировалась лишь местная картинка — звука не было. Правда, у того, кто вёл трансляцию и передавал изображение через кристалл-передатчик, на мониторе звук присутствовал, но наблюдательные заклинания звука не воспроизводили.

Впрочем, поскольку изображение получалось путём магической обработки световых волн с большой высоты, передача звука неизбежно сопровождалась погрешностями. Этим Рафаэль не мог помочь — проблема была за пределами возможностей корректировки.

Если провести аналогию с молнией и громом: свет приходит первым, а звук запаздывает на несколько секунд. Передача звуковой информации создавала бы чрезмерную нагрузку, поэтому от неё отказались.

Так что по изображению на большом экране было невозможно определить, беззвучны ли винтовки, но из мысленного доклада Тестароссы стало ясно, что звука они действительно не издавали.

Значит, и эти винтовки использовали магические формулы — замена пороховой системы магией.

Без сомнения, и танки были созданы по той же технологии — безоткатные, с приличной точностью.

Оставалось выяснить дальность и мощность.

Сидеть и наблюдать за битвой товарищей, самому не участвуя, оказалось невыносимее, чем он думал.

Но единственное, что он мог сделать сейчас, — оценивать обстановку.

Он решил просто наблюдать за ходом сражения.

Ещё до начала битвы он высказал мнение, что стоит применить улучшенное физическое заклинание «Божий гнев».

Но этот план был отклонён Бенимару — вероятно, после консультации с Рафаэлем.

Причин было несколько.

Во-первых, раз страна уже встала на ноги как государство, нельзя вечно полагаться на своего хозяина — то есть на него, — который является Демоническим Лордом.

Если они не осознают, что это их страна, и не готовы защищать её сами, то и жить здесь они не имеют права.

Во-вторых, из-за слабых сторон «Божего гнева».

Это чудовищное заклинание, которое можно активировать, находясь в командном пункте.

Однако, если секрет раскроется, возможны и контрмеры.

В прошлый раз всех убили, так что утечки информации о «Божием гневе» не было.

Но в такой войне, как нынешняя, если применить его необдуманно и позволить кому-то выжить, противник непременно разработает контрмеры, — объяснил Бенимару.

Сущность заклинания — пучок солнечного света, превращённый в высокотемпературный луч. Избежать его визуально практически невозможно.

Однако, если покрыть объект материалом с теплоизоляционными свойствами, можно достичь определённого защитного эффекта.

Как только появились танки, стало ясно, что уничтожить их будет непросто.

Придётся увеличить мощность и сфокусировать луч до десяти тысяч градусов, иначе танк не пробить.

Кроме того, раз они работали не на нефти, взрывного возгорания ждать не пришлось.

Возможно, даже пробив танк насквозь, остановить его не удалось бы.

Как антисмертоносное заклинание оно обладало колоссальной мощью, но с появлением подобного современного оружия дело обстояло иначе.

Скорее, было бы проще попросту ударить ядерным заклинанием.

Но для этого нужно сначала уничтожить магов, поддерживающих барьер, — а это снова приводило к затяжному бою…

Не так просто.

«А если целить только в людей?» — подумал он, но тут же понял, что и это ему не по силам.

Он смог беспрепятственно обрушиться на Королевство Фармус лишь потому, что находился там лично.

Для точного поражения потребовалась бы сеть промежуточных точек и отражение света — ведь нужно попадать в узкие зазоры в доспехах.

Следя за битвой через большой экран, это было невозможно — даже «Магическое восприятие» не позволяло точно охватить пространство на таком удалении.

Поэтому атаки на дальние цели сводились исключительно к обстрелу сверху.

Логика была убедительной. Применять заклинание слишком рано — значит дать противнику возможность разработать контрмеры, так что нужно было выждать подходящий момент.

Раз уж он передал командование Бенимару, его единственная задача — наблюдать.

И он наблюдал.

Отряд Гобты безупречно координировал свои действия и стремительно перемещался на фланг.

Скорее всего, имперцы тоже пытались обнаружить его с помощью магии обнаружения монстров.

Здесь решали выучка и скорость.

Гобта, следуя замыслу Бенимару, использовал скорость своего отряда, чтобы молниеносно обрушиться на боковую проекцию танковой колонны.

Цель состояла в том, чтобы проникнуть в ближний бой раньше, чем башни успеют развернуться.

Нанеся удар по пехоте, прикрывающей мёртвые зоны башен, отряд отходил.

Эти манёвры, исполненные отточенного изящества, транслировались на большой экран.

Даже по кадрам, передаваемым разведывательными подразделениями Соуэя, было отчётливо видно, насколько высока их маневренность.

Они носились по полю боя, подобно единому гигантскому монстру.

Одновременно в небе тоже начался бой.

Третий корпус под командованием Габиру атаковал скрытую в вышине эскадру воздушных кораблей.

Противник был застигнут врасплох и не смог мгновенно отреагировать. В результате три корабля были мгновенно сбиты.

Не проявляя жадности, они действовали волнами, и каждый бойец, нанеся удар, отходил — тактика принесла плоды.

Габиру тоже основательно потренировал свой личный состав, и его подразделения продемонстрировали поразительные воздушные боевые способности.

Огонь драконов не обладал особой мощью.

Но поскольку все атаковали одну цель одновременно, несколько шаров пламени сумели прорвать магический барьер.

Впрочем, их истинная тактическая ценность заключалась в атаках на наземные цели с воздуха.

Учитывая, что ни одна сторона не планировала воздушный бой, результат можно было назвать блестящим.

Гобта и Габиру в полной мере продемонстрировали плоды обучения и одержали первые победы в реальном бою.

Но не всё может складываться удачно.

Это было доказано almost immediately.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Генерал-лейтенант Гастер с отвращением впивался взглядом в надвигающуюся кавалерию.

«Проклятые ублюдки совсем обнаглели!!»

Внутренняя ярость — вместе со страхом, вбитым в него рыжей Тестароссой, — была утолена монстрами, рвущимися к нему.

Какими бы быстрыми ни были монстры, повредить танк они не могли.

Быстро отдав приказ подчинённым, он распорядился подготовить танковые пушки.

Снарядный тип, начинённый магиюлами для увеличения разрушительной силы, и волновой тип, концентрирующий и выпускающий магиюлы из воздуха.

При снарядном типе можно было вести непрерывный огонь, но запас был ограничен. Волновой тип требовал чуть более трёх минут на подзарядку, но не имел ограничений по количеству выстрелов. Можно было чередовать оба типа, выпустив сначала волновой, а во время перезарядки — снарядные.

Подчинённые генерала Гастера беспрекословно выполнили приказ, и танковые пушки были готовы к стрельбе.

«Чем, к чёрту, занимается командование?! Землю можно прочёсывать огнём с воздуха сколько угодно!»

Разгневанный бездеятельностью коллег, он приказал внешним подразделениям обстреливать окружающие деревья.

Подразделения, поочерёдно сменяясь, сносили деревья вокруг, расширяя поле боя.

Какой бы широкой ни была торговая дорога, три танка рядом уже теснились.

Из густых зарослей, где скорость противника превышала скорость диких животных, атаковать было невыгодно.

Прежде всего, он решил расчистить поле боя для создания благоприятных условий.

Подчинённые, получив приказ, без суеты и спешки выполнили задачу. Вскоре деревья вокруг были снесены, и открылось пространство, достаточное для манёвра танков.

Лишённые преград для укрытия и отступления, войска Первой дивизии под командованием Гобты утратили своё преимущество.

В небе шла ожесточённая битва.

Хотя в первый раз их застигли врасплох, генерал-майор Фарага, командовавший эскадрильей из ста воздушных кораблей, был способным человеком.

Этот воздушный корабль, который можно было назвать летающей крепостью, являлся ключевым звеном операции по запечатыванию Вельдоры — на нём была размещена крупнейшая установка для генерации магиюлового возмущающего излучения.

Его пилотировали волшебники во главе с членами элитного класса «Маг».

Регулировка пушек магического усиления была отлажена, а магический барьер непрерывно защищал корабль.

Более того, было усилено заклинание «Барьерный щит», защищающее от физических атак.

Поверхностные атаки не проходили — после первой волны огонь драконов, шары пламени, больше не наносил никакого ущерба.

Естественно, генерал-майор Фарага расплылся в улыбке и вернул самообладание.

Опрятавшись, он почувствовал гнев — его напугали какие-то драконы, и он потерял целых три корабля.

Развертывание «Барьерного щита» не успело сработать, но магический барьер был пробит — это было свидетельством небрежности.

Направив свой гнев на надвигающихся драконов, он закричал:

«Контратака! Маги на позициях у пушек магического усиления, начинайте произнесение заклинаний!»

Пушки магического усиления — усиливали обычные заклинания магов в двадцать раз.

Название «пушки» было лишь условным: на деле это были установки, способные усиливать применяемые заклинания.

Гигантские сферы управления заклинаниями, выточенные из магических камней высокой чистоты (в норме подобные сферы размером с кулак крепились на конце посоха), обеспечивали усиление, позволяя высвобождать масштабные магические атаки.

Небесное поле боя запестрело ослепительными магическими огнями — молнии, ледяные бури, пламя и вакуумные лезвия сплелись в смертельном танце.

Естественно, Габиру и его воинам не удастся уцелеть.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Римуру, наблюдавший за ходом битвы, поднялся со стула.

От взрыва танкового снаряда несколько подчинённых Гобты были отброшены.

В результате массированной магической атаки драконы, которыми управляли ящеролюдейцы из отряда Габиру, один за другим крушились вниз.

С утратой первоначального преимущества начались потери.

Он предвидел их.

Нет — предвидел, но, возможно, наполовину был в оптимистичном настроении.

Что удастся победить без особых потерь.

Пока Мудрый Король молчал, он лелеял наивную мысль, что проблем нет.

Но реальность оказалась иной.

И неудивительно — ведь это война.

Было бы абсурдно ожидать победу без единой потери с их стороны.

Он ощутил необъяснимую злость и тревогу из-за собственной наивности.

«Сядьте на место, лорд Римуру. Всё в рамках расчётов. Проблем нет», — невозмутимо произнёс Бенимару.

Эти слова словно спусковой крючок — что-то внутри него взорвалось.

«Там люди гибнут, чёрт возьми! Вот я и хотел выйти и обрушить на них «Божий гнев» —»

Но его слова были прерваны.

«Это недопустимо. Полководец не имеет права подвергать опасности короля.

Прежде всего, на стороне противника находится Юуки — опасный человек.

Кроме того, говорят, что Императорская гвардия состоит из сильнейших воинов.

Может быть, и в других частях Империи есть сильные бойцы.

Пока боевые возможности противника не установлены, выставлять короля на передовую — недопустимо.

Доверьтесь нам.»

Эти слова заставили Римуру бессильно опуститься обратно на стул.

Эта — не то гнев, не то раздражение — неприятная эмоция не исчезла.

Не исчезла, но слова Бенимару были слишком правильными.

Шион, стоявшая за его спиной, Соуэй, стоявший рядом.

Разумеется, Диабло — но даже Шуна, смотревшая на него с тревогой, — все они были морально готовы к жертвам.

И это касалось не только тех, кто был здесь, — вероятно, и те, кто сражался на передовой, стояли на поле боя, готовые послужить приманкой для сильнейших.

Один только он не был к этому готов.

И в тот момент где-то в глубине сознания ему послышался голос:

— Поэтому я должен быть совершенным.

Тебе тоже пришлось за меня переживать?

Но теперь всё в порядке.

Страдать из-за них — было бы неуважением к ним.

«Прости, я был не совсем в себе...»

Когда Римуру извинился, Бенимару кивнул:

«Будьте спокойны. Победа обязательно будет за вами, лорд Римуру.»

Без обычной его беззаботной улыбки — только серьёзный взгляд полководца, берущего на себя ответственность за жизни солдат.

С этими словами Римуру почувствовал, как раздражение, внутренняя борьба и прочие неприятные эмоции уходят.

Он давно был готов умереть и убивать врагов.

Но к тому, что кто-то умрёт ради него, он предпочитал не присматриваться.

Ему нужно было это принять.

Эти жертвы приносились не ради него лично — он был символом, олицетворяющим их семьи, страну, которую они защищали, и всё это вместе.

Именно поэтому он не имел права проиграть — это была цена за их жертву.

«Разумеется. Передайте мои слова всем. Ясно?»

«Так точно! С радостью!»

Получив подтверждение от Бенимару, Римуру, развёрнув способность «Контроль мыслей» на полную мощь, обратился ко всем подчинённым, связанным с его родословной души:

«Слушайте! Сокрушите врага со всей силой!

Не нужно пощады, не нужно снисхождения.

Всей мощью, которой вы обладаете, немедленно уничтожьте противника!!»

Вложив в этот приказ всю свою волю, он отдал распоряжение.

Бенимару кивнул.

На лицах командиров появилась улыбка.

Этот приказ означал одно: освобождение силы, которая до сих пор сдерживалась.

Правильно поняв его слова, монстры возобновили свои действия.

И тогда...

Его слова кардинально изменили ход сражения.

Hết chương 157