Chuyển đến nội dung

That Time I Got Reincarnated as a Slime · Chương 154

Глава 149. Канун войны

17 tháng 1, 2020 · 14 phút đọc · 2.775 từ

Перед императором готовилась открыться государственная встреча.

В этот раз обстановка отличалась от мирного времени, и напряжение ощущалось не только у присутствующих офицеров и солдат, но и у всех выстроившихся чиновников.

Либо почувствовав эту атмосферу, либо по какой-то иной причине — те, кто не был причастен к совещанию, даже не приближались к большому залу.

Все чувствовали, что это совещание будет иным, нежели обычно.

Было объявлено о входе императора, и все одновременно склонили головы.

Единый император — Рудра Нам Ул Наска.

Вершина величайшего государства — Единой Восточной Конфедерации Наска Намлиум Улмерия.

Его истинные намерения не были известны никому, а его облик оставался за ширмой, сокрытый от всех глаз.

Единственный и верховный.

Лишь крайне ограниченное число людей имело право высказать мнение перед императором.

В зале для совещаний собрались почти сто человек.

Генералы каждого корпуса и их адъютанты.

Элитные подразделения Императорской гвардии, выстроившиеся вдоль зала.

Министры, управлявшие государством, и Большой Дворянский Совет — стержень страны.

Собралось сборище знатнейших лиц, и все склоняли головы.

Император, видимый лишь из-за ширмы, бросил взгляд на собравшихся и сел с видом полного безразличия.

Приняв это за сигнал, канцлер кивнул взглядом.

В ответ разом прозвучали приветствия, заставив дрогнуть стены большого зала.

Император поднял одну руку, останавливая их.

— Довольно формальностей. Я не желаю подобного. Начинайте.

Он повелел начать совещание.

И вот начался великий совет, который должен был решить вопрос о начале войны — событие, которое будет вписано в историю.

Прежде всего, какой предлог для войны будет заявлено?

Глупый вопрос.

Император желал забрать — значит, заберут. Всё просто.

Было ли это возможно?

Здесь мнения резко разделились.

Осторожники и сторонники прямого вторжения.

Чиновники, утверждавшие, что начать следует с дипломатических переговоров и угроз.

Но решение о начале войны было волей императора, и места для разногласий не было.

Если кто-то утверждал, что шансы на победу невелики из-за неподготовленности — его тут же клеймили как бездарного негодяя, не способного даже подготовиться.

Если вооружение действительно не было готово — это одно дело, но среди тех, кто был уверен в абсолютном военном превосходстве, не нашлось бы человека, осмелившегося на подобное заявление.

Однако...

— Осьмлюсь возразить, Ваше Величество.

Один человек выступил против войны.

Дворцовый маг Гадра.

Его называли великим магом империи.

Без малейшего страха перед императором он произнёс:

— Если мы нанесём удар лишь по западным землям, проблем, вероятно, не будет.

Однако в Великом лесе Джура обитает дракон Вельдора.

Кроме того, это земли, находящиеся под контролем Демонического Лорда Римуру, чьё имя в последнее время приобретает известность.

Тот злой дракон был воскрешён и, судя по всему, объединился с Демоническим Лордом.

С Демоническими Лордами принято заключать взаимные пакты о ненападении.

Если бы они напали на нас первыми — это было бы одно,

а начинать агрессию с нашей стороны — я осмелюсь усомниться в мудрости подобного шага...

Гадра изложил свои соображения.

Несколько чиновников согласились и кивнули, но—

— Невежда! Ты струсил, старик!!

— Дерзко! Господин Гадра, ты намерен воспротивиться воле императора?!

— А-ха-ха-ха, Господин Гадра. Ты постарел, что ли?

Твои познания в магии — сокровище империи.

Ты и впрямь помогаешь нам в создании новых магических орудий для Механического корпуса...

Но я не могу принять твоих слов. Тебя, что ли, ветер трусости потряс?

Так Большой Дворянский Совет подвергся насмешкам с обеих сторон — и военной, и военно-политической.

Некоторые из министров, мысленно уже предаваясь мечтаниям о возможной выгоде, бросали на выступающего Гадру недовольные взгляды.

— Ты... хоть понимаешь, что говоришь? Тот дракон — самое могущественное существо в этом мире, повелитель бурь!

— Это ты не понимаешь, старик. Императорская армия — это уже не прежняя армия.

Благодаря обширным знаниям из другого мира — тому, что они называют «наукой» — мы создали новую технологическую систему, которую можно назвать магической наукой.

Благодаря этим новым технологиям наша военная мощь возросла в десятки раз по сравнению с прошлым поколением.

А такой человек, как ты, маг из прошлого, в нынешних условиях достоин лишь роспуска своего корпуса!

Каригурио, командир Механического корпуса, возразил Гадре.

Действительно, один из прежних Трёх Великих Корпусов империи — тот, что назывался Магическим корпусом — был распущен. Его способные члены были распределены по Техническому бюро, остальные — по различным подразделениям.

На протяжении десятилетий империя бездействовала именно из-за этой военной реорганизации.

И вот появились Новые Три Великих Корпуса.

Механический корпус — синтез иностранных технологий и магических техник.

Крупнейший корпус империи, общий мобилизуемый ресурс которого превышал два миллиона человек.

Однако поскольку по всей империи были расквартированы резервные подразделения, численность войск, способных к немедленным действиям, составляла примерно миллион человек.

Тем не менее это был корпус чудовищного масштаба.

На этот раз были отобраны лучшие из лучших:

Отряд механических модификаций — солдаты, усиленные с помощью иностранных технологий и магии, подвергшиеся магической модификации.

Их индивидуальные способности были также повышены, обеспечивая уровень от B до A.

Формировался исключительно из бойцов уровня C+ и выше. Общая численность: 700 000 человек.

Флагманское подразделение, гордость императорской армии.

Отряд магических танков — 4 000 магических танков. Численность: 200 000 человек.

Экипажи из пяти человек управляли этими секретными орудиями империи. Основное вооружение — магические пушки.

Усиленные иностранными технологиями, они усиливали и высвобождали магическую энергию.

Авиационный корпус — 400 воздушных кораблей. Численность: 100 000 человек.

Каждый корабль вмещал до 400 человек.

Само управление требовало лишь около 50 членов экипажа.

Остальные занимались обстрелом. Корабли также использовались как транспортные средства.

В эту эру о концепции господства в воздухе говорить было рано.

Возможность перебросить крупные силы в тот момент, когда враг расслаблен, представляла собой серьёзную угрозу.

На кораблях были установлены многочисленные магические усиленные пушки, а личный состав укомплектован бывшими бойцами Магического корпуса.

Вот и весь боевой потенциал Механического корпуса.

В Механическом корпусе подвергали личный состав магической модификации — по сути, принудительно.

Степень модификации варьировалась в зависимости от пригодности, но при любом раскладе способности каждого значительно возрастали.

То же касалось и резервных подразделений по всей империи — все обладали определённым уровнем способностей.

Учитывая, что обычные рыцари в этом мире имели примерно уровень C, эти войска превосходили их на целую ступень.

Как по качеству, так и по количеству они превосходили даже объединённые силы других государств.

Это был корпус, демонстрировавший мощь империи.

Корпус магических зверей — различные магические существа, захваченные, выведенные, усиленные и приручённые.

Иностранные технологии: разведение магических существ с помощью анализа ДНК.

И сильнейшие воины империи, восседавшие верхом на них.

Естественно одарённые бойцы, в чьих жилах, как говорили, текла кровь древних героев.

Если магическая модификация была технологией, превращавшей бездарных в героев, то эти люди были героями от рождения.

Невероятно одарённые, прирождённые воины.

Малочисленный корпус — всего 30 000 человек, — обладающий, как говорят, талантом одного из десяти тысяч.

Однако каждый магический зверь, которого они оседлали, обладал силой не ниже уровня A.

Всего 30 000 — и всё же корпус, элита, в которой империя видела свою главную гордость.

И наконец, Смешанный корпус.

Это подразделение, по сути, было сборищем отсталых.

Неприкаянные, собранные воедино — пристанище неудачников. Так его воспринимала общественность.

Но быть отвергнутым не означало отсутствия способностей.

Различные эксперименты и новые начинания проводились именно в этом подразделении.

Имея собственный отдел технологических разработок и магический исследовательский отдел, оно обладало неисчислимым потенциалом.

Здесь же было сосредоточено наибольшее количество бойцов из другого мира.

Общая численность: 200 000 человек.

Однако многочисленность разведчиков и административного персонала означала, что боеспособная сила составляла около 100 000.

Оно служило пристанищем для тех, кто не желал магической модификации, кто не мог оседлать магического зверя, а также для бывших бойцов Магического корпуса, не имевших иного пути.

Тем не менее, несмотря на свой сборный характер, оно уже признавалось обладающим боевой мощью, превосходившей прежний Магический корпус.

При всём том, что корпус был вновь создан — правда, учения проводились при равных численностях, — он сумел одержать ничью с Отрядом механических модификаций.

Его будущий потенциал оценивался как колоссальный.

Его учредили с целью гибко отобрать лучшие элементы и реорганизовать их.

Вот они — Новые Три Великих Корпуса империи.

Грозная боевая сила.

Даже при немедленном приказе о выступлении 1 130 000 воинов могли бы выдвинуться без малейших затруднений.

По сравнению с общей западной военной мощью и её прогнозируемыми возможностями, какими их оценило Разведывательное бюро, это было подавляюще превосходящее войско.

Уверенность в том, что его корпус — самый крупный среди сильнейших, — делала Каригурио красноречивым.

Многие боялись Вельдоры, но Каригурио не боялся.

Ведь это просто дракон, разве нет?

Драконы, обитавшие в Хребете Канаат, были, несомненно, могущественными магическими тварями.

Если речь шла о низшем драконе у подножия гор — это одно,

но когда особь вырастала до среднего дракона — истинного дракона — она достигала уровня A и выше.

Даже одной особи противопоставлялся отряд из Отряда механических модификаций.

Проведя несколько военных учений по подавлению драконов, он прекрасно разбирался в подобной информации.

Но.

Чем лучше он их знал, тем яснее становились способы борьбы с отдельными драконами.

Чего бояться от одного дракона? Он пришёл к такому выводу.

Сила магического существа определялась объёмом его энергии.

Каким бы могущественным ни было существо, это оставалось неизменным.

Драконы были сильны тем, что могли действовать с высокой скоростью, учитывая свою массу.

Их поверхность — чешуя высокой твёрдости.

Дыхание тоже было опасно, но суть крылась в объёме энергии.

Раз так — не было необходимости сражаться напрямую.

Ослабление с помощью магии было возможно.

Существовала также новая техника — Излучение магиюльного возмущения.

Оно могло нарушать заклинания мага, а в бою с магическими тварями позволяло ослаблять противника.

Четыре тысячи магических танков, выпустившие залп из основных пушек, гарантировали победу, но для надёжности были подготовлены дополнительные средства.

Эксперименты на захваченных драконах показали: даже взрослый дракон уровня A мог быть убит одним попаданием магической пушки.

Когда Излучение магиюльного возмущения направлялось на цель, магическое существо утрачивало способность действовать, поскольку количество магиюлов — ядро его существования — подвергалось дестабилизации.

Другими словами, оно ослабевало.

Если ослабленную цель подвергнуть залповому обстрелу из четырёх тысяч магических танков, даже древний дракон неизбежно будет уничтожен.

План операции против Вельдоры, разработанный Каригурио, выглядел так:

• Окружение силами 300 воздушных кораблей.

• Подавление активности Вельдоры с помощью Излучения магиюльного возмущения.

• Двести тысяч модифицированных солдат в резерве для удержания Вельдоры на месте.

• Залповый обстрел из 4 000 магических танков.

Вот и всё.

Воздушные корабли были секретным оружием — кристаллизацией магической технологии.

Их максимальная скорость превышала скорость звука.

Ни одно живое существо не могло уйти от такой скорости, не прибегнув к магии.

В конечном счёте победа в сражениях достигалась накоплением информации и повышением вероятности успеха.

Похоронив множество драконов, они накопили более чем достаточный запас данных.

Каригурио был уверен в победе, обладая абсолютной уверенностью.

Дворцовый маг Гадра — человек, когда-то называвшийся героем, — теперь постарел.

Несколько солдат, вооружённых Излучением магиюльного возмущения, могли бы угрожать ему, и он бы покорился без сопротивления.

Но всё же он оставался героем, и Каригурио считал, что должное уважение к нему следует соблюдать...

(Хмф. В общем-то, фигура из прошлого. Теперь это просто обуза...)

Укреплённый течением времени.

Жалкий старик, не способный поспеть за временем.

— Ваше Величество, судя по всему, дворцовый маг Гадра испытывает огромный страх перед Вельдорой, но я — нет.

Я смиренно прошу: дайте мне, Каригурио, честь убить того дракона!

Каригурио встал, поклонился в сторону ширмы и произнёс свою просьбу.

Гадра бросил на Каригурио острый взгляд, но, вздохнув с покорностью, глубоко утонул обратно в кресло.

Юки наблюдал за этим обменом репликами с развлечением.

Похоже, «дурак» танцевал именно так, как он хотел.

Ведь Механический корпус представлял собой величайшее препятствие для государственного переворота.

Он хотел, чтобы этот корпус ослабели как можно скорее.

Каригурио был скорее военным, чем воином.

Он был достаточно силен в бою, но одержим стратегией и гарантированной победой — не из тех, кто идёт на риск.

Впрочем, он был также жаден, и если бы ему дали достаточный повод для действия, он не стал бы церемониться с потерями.

Нужно было лишь дать ему повод.

У государства монстров было золото.

А ещё там, вероятно, имелись новые технологии, разработанные с точки зрения, неизвестной империи.

Если ненавязчиво дать это понять — Каригурио пойдёт на это, в этом Юки был уверен.

Золото привлечёт дворян, поддерживавших Каригурио.

Даже если бы эти дворяне попросили, Каригурио мог бы и не сдвинуться с места — но если речь шла о скрытых новых технологиях, дело обстояло иначе.

Не только государство монстров, но и его спутниковый город, и сам лабиринт — он направил бы клыки своей жадности на всё это.

Как и задумал Юки, Каригурио, казался, был готов прекрасно станцевать.

— Каригурио, неужто хочешь урвать кусок первым?

— Ваше Величество, мой Корпус магических зверей готов к выступлению в любой момент.

Пожалуйста, дайте мне честь убить того дракона!

Звериный Король Градим, молчавший до сих пор, громогласно возгласил.

Одно его движение — вставание — и комната наполнилась подавляющим Устрашением.

Подлинно королевское величие.

Великий генерал, подчинявший даже магических зверей чистой силой, обладавший одной из высочайших боевых мощей в империи.

Его называли вторым сильнейшим человеком в империи.

Каригурио и Градим скрестили взгляды, каждый стремясь подавить другого.

Юки мысленно вздохнул.

Корпус магических зверей, конечно, был силён, но для экспедиционной войны он явно не годился.

Юки не ожидал, что Градим вызовется добровольцем.

Хотя он и не мог отрицать их пригодность для наступления, для противостояния Вельдоре они не подходили.

Потери были бы неизбежно велики, и, что важнее, сама возможность победы оставалась под вопросом.

Юки знал, что Механический корпус разрабатывал стратегию против Вельдоры, и даже мог предугадать их план, но не мог представить, чтобы Корпус магических зверей оказался эффективен против Вельдоры.

Из разговоров с Клоэ он мог оценить боевой потенциал Вельдоры.

Механический корпус, может, и имел шансы, но победа Корпуса магических зверей над Вельдорой была бы крайне затруднительна.

Более того, совместные действия в данном случае мало что дали бы.

В конечном счёте войны решаются числами.

Ещё тридцать тысяч к войску в несколько сотен тысяч — едва заметная рябь.

Каким бы ни было это подразделение, будучи скованным, нанести эффективные удары по противнику было бы нелегко.

Более того, распыление и без того немногочисленных сил грозило окружением и поражением по частям...

Прежде всего, идеальным был сценарий прямого столкновения Механического корпуса с Вельдорой.

Для этого Вельдора должен был выйти на передовую, но—

Юки не слишком об этом беспокоился.

Даже если Вельдора не появится, если силы всё равно смогут уничтожить подчинённых и войска Римуру — этого было бы достаточно.

Механический корпус, вероятно, имел бы преимущество перед войсками Римуру.

Хотя среди высших подчинённых Римуру были несколько могущественных личностей, то же самое было верно и для их стороны.

Каригурио был жаден, но отнюдь не слаб.

Его личные офицеры спецназа включали сильных бойцов, и если бы Вельдора не появился, победа была бы обеспечена.

Потерять здесь Корпус магических зверей было бы жаль.

Юки счёл, что с этим нужно что-то сделать.

— Подождите. Я полагаю, что дело это лучше всего поручить Господину Каригурио.

На слова Юки Каригурио слабо улыбнулся, а Градим поморщился.

И лишь тогда император произнёс:

— Говори. Изложи свои мысли.

Юки, скрывая свои истинные намерения, с серьёзным видом изложил боевой план.

Прежде всего, Механический корпус должен был продвинуться через Великий лес Джура на основном направлении.

Противник, несомненно, обнаружит наступление крупного корпуса и сосредоточит внимание на Великом лесе.

Поэтому, как одновременную атаку — чтобы застать западные государства врасплох — следовало нанести удар с севера.

— С севера? Ты предлагаешь пересечь Хребет Канаат?

На вопрос Градима Юки с улыбкой покачал головой.

Затем, невозмутимо произнёс:

— Морским путём мы можем избежать столкновений с драконами.

Действительно, с точки зрения дальности полёта драконов морской путь лежал за пределами их зоны влияния.

Однако в море обитали крупные морские твари, и даже при наличии флота было бы трудно избежать потерь.

Даже добравшись до северного порта после неблагоприятного морского сражения, истощённые войска с трудом удержали бы превосходство.

Более того, империя обладала лишь малым числом боевых кораблей, построенных исключительно для подавления морских тварей и крупных морских монстров.

Для перевозки корпуса требовался транспортный флот, а подготовить его сейчас было бы слишком поздно.

Большой Дворянский Совет и министры также высказывали сомнения в предложении Юки.

Однако—

— Это возможно, верно? Господин Каригурио?

С улыбкой Юки обратился с вопросом к Каригурио.

В тот момент Каригурио уже уловил намерения Юки.

(Чёрт! Этот маленький ублюдок... он знает о наших драгоценных воздушных кораблях?

Мы так старались сохранить их в тайне и построить незаметно...)

Но Каригурио задумался.

План был неплох.

Он на самом деле рассматривал вариант наступления с севера.

Однако значительное разделение сил создало бы проблемы с численностью и структурой, поэтому он отложил это на этот раз.

Сосредоточиться на Вельдоре и лабиринте — к такому выводу пришёл Каригурио, но...

(Интересно. Перевезти Корпус магических зверей на воздушных кораблях, а затем обеспечивать поддержку и снабжение.

Можно даже забрать всю прибыль себе.

В любом случае, развернув крупные силы на севере — стороне, куда западный альянс не смотрит —

Мы перехитрим тех, кто смотрит лишь в одну сторону.

Результаты будут значительными. И заслуга, естественно, достанется Авиационному корпусу.)

Разум Каригурио стремительно прокручивал расчёты.

Чаша весов прибыли склонилась, и решение было принято.

— Ну-ну, Господин Юки, вокруг тебя действительно не стоит расслабляться.

Откуда у тебя такие сведения?...

Воистину, я преклоняюсь.

— Ах, нет, у меня тоже есть свои связи.

Знаю немало людей из родных краёв, знаете ли.

— Понятно... убедительно.

Правда, ты опередил меня с разглашением — но да, это так.

Наша армия создала новое оружие — «воздушный корабль».

Авиационный корпус эксплуатирует эти новейшие корабли.

Именно он — главная звезда и козырь этой операции!

С помощью этого Авиационного корпуса перевозка

Hết chương 154