Я глубоко вздохнул.
Это было на одной из крыш королевского дворца.
Я смотрел, как поднимается солнце.
Холодный воздух проникал в тело и морозил до костей.
Этот холод заставил меня проснуться.
Над столицей безостановочно сновали лётные корабли, продолжая эвакуацию жителей.
«Мастер, подготовка Партнёра завершена».
— Значит, с моей стороны всё к бою готово.
Эвакуация в столице продолжалась.
И если бы сейчас герцогство ударило по городу, было бы совсем худо.
— Хочется, чтобы всё шло по плану.
«…С приближением Сверхгиганта связь ухудшается ещё сильнее. Если основное тело переместится за континент, я смогу оказывать вам лишь самый минимум поддержки. Мастер, вы точно уверены?»
Одноглазая сфера была дочерним устройством основного корпуса Луксиона.
Когда связь с основным телом рвётся, её производительность неизбежно падает.
Связь ухудшилась, и мы больше не могли проводить разведку, как раньше.
Я не знал, что делает герцогство.
Единственное, что было известно — Сверхгигант медленно двигался в сторону столицы.
— Со мной Ливия и Анжи, так что всё будет хорошо. Силой их любви разнесём монстров в клочья.
«Любовь, значит. Если бы любовь действительно могла что-то решить, то что бы представляла собой любовь, переполняющая этот мир?»
— Откуда мне знать? О таком можно будет подумать после победы.
«Но, если уж на то пошло, вы действительно не пожалели? После того случая вы ведь избегаете этих двоих, не так ли?»
Благодаря тому шуточному артефакту выяснилось, что они любят друг друга.
Наверное, мне незачем стоять у них на пути.
— Даже я был настолько ошарашен, что просто не знал, что сказать.
«Говорят, после того они искали вас, мастер… — ! Мастер!»
Луксион поднял взгляд к небу.
◇
В одной из комнат королевского дворца.
Там находился наставник Леона.
Он разливал чай двум женщинам, сидевшим друг напротив друга.
Ранним утром друг против друга сидели Милен и Хертруде.
— Ваше королевское высочество, нельзя ли остановить эту войну?
— Это невозможно. Ради этого дня герцогство терпело долгие десятилетия. Теперь настал ваш черёд быть растоптанными.
Увидев тонкую улыбку на её губах, Милен прикрыла глаза.
— Я понимаю, вам хочется назвать королевство злом. Но…
— Ax, вы собираетесь мне угрожать? Поздно. Волшебная флейта, которую носит тот ребёнок, призовёт на небеса и на море божеств-хранителей герцогства. Если им отдали приказ, их уже не остановить, пока они его не выполнят. Слишком поздно.
Переговоры с использованием её самой не имели смысла.
Когда Хертруде заявила это, Милен покачала головой.
Она положила на стол старую кипу бумаг и одну книгу.
— Что это?
— Для начала прочтите вот это.
Хертруде прочла документы, относящиеся ко временам, когда герцогство только обрело независимость. Там говорилось о репарациях за учинённые им зверства.
О репарациях за зверства не королевства, а самого герцогства.
— Э-это ложь! Герцогство сражалось с королевством, которое несправедливо с ним обращалось, чтобы добиться независимости! Это фальшивка!
Милен смотрела на Хертруде с разочарованием.
— Вас вырастили, скармливая одни лишь красивые сказки. Как марионеточная принцесса вы просто великолепны. Неужели вы думаете, будто страной движут одни красивые слова?
В книге описывалась подлинная история отношений между королевством и герцогством.
Герцогство — точнее, великий герцог — связалось с врагами королевства и многократно на него нападало.
На захваченных территориях оно беспощадно грабило и разоряло всё подряд.
Военная мощь дома великого герцога была огромна, и королевство испытывало немалые затруднения.
Уничтожить сам дом великого герцога было несложно, но, будучи окружённым врагами, королевство не могло бросить в бой все силы.
Поэтому оно учредило должность пограничного маркграфа, поручив ему охрану границы.
— Говорят, тогда построили военные укрепления, собрали лётные корабли, привели летучие острова и превратили их в крепость. На это были израсходованы колоссальные средства, материалы и труд множества людей.
Разгневанное королевство перестало обращаться с домом великого герцога как с вассалом — теперь это был враг.
Провозгласив себя герцогством, дом великого герцога на время ослабел, лишившись возможности грабить.
В результате — пытаясь усилить армию, его войска артиллерийским огнём разрушили обитаемые летучие острова, чтобы добыть с них летучий камень.
Разъярённое королевство и пограничный маркграф разгромили армию герцогства.
Заставив его согласиться на репарации, они оформили всё в этих документах.
— И после этого герцогство атаковало королевство. С созданием поста пограничного маркграфа ущерб снизился, но обида никуда не делась. Когда королевство в прошлом вторглось в пределы герцогства, в поход пошли жители тех самых земель, которые герцогство до того безжалостно разоряло.
Милен не утверждала, что королевство абсолютно право, но она выложила перед Хертруде факты.
— Похоже, герцогству и впрямь очень нравится грабить королевство.
— Нет! Герцогство сражалось за независимость! Всё потому, что королевство навязало несправедливый договор!
— С вас лишь потребовали возмещения ущерба. Вы, наверное, с самого начала не собирались платить. Проиграли, скрепя сердце заплатили, а когда жизнь стала трудной — виновато королевство?
Хертруде, покраснев, потянулась за чашкой, но наставник стремительно вмешался.
— Ваш чай остыл. Давайте заварю свежий.
Хертруде с досадой уставилась на наставника, а Милен всем своим видом дала понять, что разговор ведёт она, и продолжила:
— У вас есть долг это знать. Да, королевство занималось грабежом на землях герцогства. Но мы никому не позволим забывать, какими были обстоятельства, которые к этому привели.
Хертруде была в смятении, но тут наставник резко перевёл взгляд на окно.
Завыли сирены, оповещая столицу о приближении врага.
Милен встала.
— Раньше, чем планировалось.
Наставник посмотрел на Хертруде.
— Неужели они пытаются выручить её королевское высочество?
— Вполне возможно. Волшебную флейту нельзя отдавать им в руки. А что Леон-кун?
— Партнёр уже вылетел наружу. Наверняка Мисталион вышел на перехват. Весьма надёжный юноша.
У Хертруде дрожали ноги.
Наставник уложил обеих женщин на пол.
— Прошу прощения, ваши высочества.
В следующий миг над столицей грохотом раскатился взрыв.
◇
На крышу королевского дворца опустился Ароганц.
Я тут же забрался в кабину, а Луксион вводил меня в курс дела.
— Нас перехитрили. Внезапная атака с воздуха.
— Да и твой радар не так уж хорош.
— Я же говорил, что связь плохая. Лучше бы похвалили меня за то, что я заметил их перед самым нападением. Партнёр, экстренный взлёт.
Я увидел, как Партнёр поднялся в небо, защищая столицу, стиснул рукоятки управления Ароганца и взмыл в небо.
Над столицей выли сирены.
— Сколько их?
— Тридцать вымпелов. Лётные корабли снижаются. Одновременно сбросили бомбы.
— Сбей их.
Как только Партнёр открыл огонь, в небо полетели снаряды, поражая бомбы. Те взрывались в небе, заволакивая столицу серым дымом.
Ясное рассветное небо вмиг стало хмурым и пасмурным.
— Мастер, королевская армия запрашивает указаний. Отряд перехвата задерживается с вылетом.
— Приоритет — эвакуация. Пока наши не поднимутся в воздух, мы с тобой сами с ними разберёмся.
— Враг поднял в воздух доспехи.
Я схватился за рукояти, извлёк из контейнера за спиной Ароганца винтовку и вскинул её к плечу.
Я услышал голоса пилотов вражеских доспехов, пикировавших на нас. Сквозь помехи в эфире разобрать слова было трудно.
«Вылез! Рыцарь-Злодей!»
«Командир, этот огромный доспех приближается с невероятной скоростью!»
Я прицелился в машину командира, спустил крючок.
— Не проблема. Этот трус неспособен убить даже человека… а?
Пуля пробила броню на брюхе, доспех взорвался, и остальные пилоты в панике заметались.
«Команди-и-ир!»
«Разве он не был Рыцарем Без Убийств?!»
Направив винтовку на врагов, я с силой сжал рукояти управления.
Какой ещё «без убийств»?
Тогда я старался не убивать, потому что ситуация ещё была поправимой.
Но теперь, когда всё зашло так далеко, я больше не могу позволить себе такую роскошь.
Слишком много жертв.
— Это вы довели меня до этого. Не держите зла.
Ароганц уклонялся от пуль, а те, что попадали, отскакивали от брони, не причиняя вреда.
В левую руку я перехватил боевой топор и на пролёте рассёк одного из врагов до основания. Другой доспех, подлетевший слишком близко, я отшвырнул пинком, вскинул винтовку и прицелился в двигатели лётного корабля.
Нажал на спуск — и секунду спустя корабль полыхнул огнём.
Солдаты герцогства в панике метались по небу.
Я смотрел на них через мониторы.
— Дерьмовей некуда. Просто дерьмовей некуда! Не пришли бы вы — мне бы не пришлось этого делать!
«Вы могли бы просто убежать и не сражаться?»
— Да потому что тогда будет ещё хуже, вот и сражаюсь! Королевство мне тоже противно, но герцогство — ещё противнее! Уж лучше бы я мучился от брачных хлопот!
Сдерживая тошноту, я управлял Ароганцем; враги стягивались ко мне со всех сторон.
Доспехи шли прямо на Ароганца.
«Остановите его!»
«Ах ты злодей!»
Похоже, Рыцарь-Злодей — это моё прозвище.
Какой ещё злодей?
Злодеи — это те, кто вынуждает меня творить такое. То есть вы.
— Хватит нападать из-за своей извращённой обиды!
Я уничтожил ещё одного и снова навёл винтовку на лётный корабль.
◇
Небо над столицей обратилось в поле боя.
Юлиус мчался по коридору королевского дворца.
— Джилк!
Он заметил своего лучшего друга.
Тот уже облачился в пилотский костюм.
— Вы целы, ваше высочество!
Юлиус подбежал к нему, но, глядя в окно, с досадой стиснул зубы.
— О чём только думают эти из герцогства? Сейчас, после всего, зачем им нападать на столицу?
Юлиус недоумевал, почему армия герцогства выступила без монстров, лишь своими силами. Джилк изложил свою версию.
— Возможно, они пытаются вернуть её королевское высочество принцессу Хертруде и волшебную флейту.
Юлиус ударил правой рукой в стену, даже не пытаясь скрыть раздражения.
— Чем там занимается Бартфорт?!
— Он уже ведёт бой. Ваше высочество, прошу вас отойти в тыл.
— Не говори глупостей. Я тоже лечу.
В этот момент к ним подошли Милен и Хертруде под охраной гвардейцев, а с ними и наставник.
Милен твёрдо обратилась к Юлиусу:
— Этому не бывать.
— Матушка?
Обернувшись, Юлиус с суровым лицом попросил Милен позволить ему вылететь. Он просто не мог молча наблюдать за происходящим.
— Я тоже выйду. Матушка, немедленно эвакуируйтесь.
— Юлиус, у тебя нет сил для боя. А твоя задача — выжить.
— Джилк ведь будет сражаться! Вы хотите, чтобы я один спасался бегством?!
— Да, именно так. Ты способен только бежать.
— Я не прошу лётный корабль. Дайте мне хотя бы одни доспехи, и я…
— Юлиус, никто не даст тебе доспехи.
Юлиус опешил и резко обернулся к Джилку: как же так, почему тот уже в пилотском костюме?
Ведь у него, как и у самого Юлиуса, доспехов больше не должно быть.
— Я попросил у своего дома, и мне предоставили одни. Остальные трое тоже так поступили. Ваше высочество, оставьте всё нам.
Слушая это, Юлиус лишь бессильно качал головой.
— Почему? Почему вы предаёте меня?! Разве мы не обещали действовать вместе? Это было ложью? А как же наше обещание защищать Мари?!
Юлиус обрушился с упрёками на поникшего Джилка, но Милен вмешалась.
— Юлиус, во дворце больше нет ни доспехов, ни лётных кораблей. У тебя нет возможности сражаться. Отправляйся с нами на эвакуацию без лишних слов.
Все доспехи и лётные корабли, которыми располагал дворец, уже были задействованы.
Для Юлиуса не осталось ни одной машины.
Но Юлиус вдруг вспомнил.
— Есть! На лётном корабле герцогского дома ещё должны были оставаться свободные доспехи. Я слышал, они набирают рыцарей. Если я сейчас же отправлюсь туда…
— Что ты сделал дому герцога Редгрейва? Этот дом тебе больше не покровительствует. Джилк, армия герцогства высаживается. Если вылетишь — поторопись.
— Есть! Ваше высочество, разрешите откланяться!
Милен проводила его словами: «Да пребудет с вами воинская удача», — а Юлиус бросился прочь.
◇
В охваченном хаосом королевском дворце.
Анжелика бежала, ведя за руку Ливию.
Глядя в окно, Ливия выглядела встревоженной.
— Как они могли подойти к столице, а мы и не заметили?
— Помехи на связи сильнее обычного. Если даже Луксион не смог их засечь, нам тем более не под силу. Так или иначе, бежим на корабль королевской семьи.
Бросив взгляд в окно, Анжелика увидела фигуру Партнёра.
Он один оборонял небо столицы.
«Где этот Леон?»
После того как их обеих признали на королевском корабле, Леон сразу же исчез.
По рассказам, он был в подавленном состоянии. Но сами они, избранницы королевского корабля, были так заняты, что в итоге так и не смогли с ним встретиться.
Ливия потупилась.
— Может, ему просто надоело смотреть на нас, опьянённых счастьем?
— Д-да нет, не думаю… но, признаю, мы были неправы. Хотя я не ожидала, что он исчезнет, не дав нам даже извиниться.
Вскоре после того события, как они опомнились, пришли роботы, отправленные Луксионом, и приступили к обслуживанию королевского корабля.
Они взломали двери, зашли внутрь и начали работы, что вызвало немалый переполох.
С неба над столицей непрестанно гремели выстрелы и взрывы, слышно было, как что-то падает на город.
«Ни отец, ни брат сейчас не здесь. Слишком неудачное время».
В небе над дворцом появились лётные корабли, поднятые для обороны.
Три из них были кораблями, которые дом герцога оставил специально для Анжелики. Их держали наготове, чтобы в случае беды дать ей возможность бежать.
Это была её личная военная сила.
И тут перед девушками появился тяжело дышащий Юлиус. Он смотрел в окно и, заметив Анжелику, подошёл ближе.
— Ваше высочество, что вы тут делаете?
В ответ на её предложение поскорее спасаться, Юлиус опустил голову.
— Анжелика, у меня просьба. Одолжи мне свои силы — флот герцогского дома.
Ливия лишь растерянно переводила взгляд.
Анжелика на мгновение удивилась, но быстро взяла себя в руки и покачала головой.
— Это моя охрана, а не подчинённые. Приказывать им может только мой отец, брат или… Леон.
Услышав имя Леона, Юлиус поморщился от досады, но всё равно взмолился.
— Я не прошу дать мне корабль. Хотя бы одни доспехи. Я не хочу быть трусом.
— Нет. Ваше высочество, эвакуируйтесь с нами.
Юлиус поднял голову.
— Ты ненавидишь меня за то, что я предал твои чувства? Поэтому не даёшь силы?
Услышав этот вопрос, Анжелика вдруг осознала.
«Как странно… во мне уже нет ни ненависти, ни обиды».
Не жажда мести сейчас владела ею, а гораздо более сильное беспокойство: всё ли в порядке с Леоном? И ещё ей не терпелось поскорее увидеть его лицо.
— Раньше ненавидела, это правда. Но теперь я… люблю Леона.
Она улыбнулась, и Юлиус слегка смешался.
Пока он пытался что-то сказать, к Анжелике подбежали рыцари герцогского дома.
Анжелика тут же приказала:
— Мы направляемся в подземелье. Его высочество тоже взять.
— Слушаемся!
Рыцари взяли Юлиуса в кольцо и двинулись в сторону подвала.
Ливия сжала руку Анжелики.
— Ты как? Это ведь… э-э…
— Не бери в голову, я в порядке. Я наконец-то освободилась от всего этого.
Анжелика улыбнулась. Заметив это, Юлиус опустил взгляд.
Ливия посмотрела на него.
— Что-то случилось?
Юлиус горько усмехнулся.
— Я впервые вижу, чтобы Анжелика так улыбалась. Вот и всё.
Анжелика слышала его слова, но мысли её были заняты лишь одним.
«Леон, пожалуйста, останься в живых».
◇
Лётный корабль армии герцогства.
На капитанском мостике находился Геррат.
Глядя на столицу с огромной высоты, он грыз ноготь большого пальца.
— Снова ты встал на моём пути, Рыцарь-Злодей! Я потому и вызвался в авангардный отряд, что был уверен: ты непременно направишься к основным силам!
Геррат рассчитывал, что королевство пойдёт ва-банк и даст решающее сражение главной армии герцогства. А в авангарде, полагал он, будет Леон. Либо же — что у него отобрали корабль и доспехи, и он вообще не сможет вылететь.
В любом случае он считал, что вероятность появления Леона крайне мала.
— А ведь я должен вернуть флейту до подхода основных сил!
Основная армия двигалась вместе со Сверхгигантом — так называемым морским божеством-хранителем.
Из-за того, что место его появления находилось далеко от столицы, а скорость была низкой, он всё ещё не прибыл.
— Эта волшебная флейта — бесценный инструмент для призыва земного божества-хранителя. Мы не можем её лишиться…
Геррат стремился вернуть не столько Хертруде, сколько саму флейту. Это было сокровище герцогства, и если она так и останется в руках врага, это отразится на его будущем.
Поэтому он силой настоял на «спасении Хертруде» и, взяв у Гертрауды тридцать лётных кораблей, нанёс внезапный удар.
Один из находившихся рядом офицеров доложил:
— Граф, десять кораблей уже потоплены. Доспехи сбивают один за другим.
— Я и сам вижу! Этот Рыцарь-Злодей отбросил своё нелепое «не убиваю» — ни стыда ни совести! Если он доберётся сюда, я… я не могу погибнуть в таком месте!
Геррат немедленно решил отступать, но было слишком поздно.
Перед мостиком лётного корабля возник Ароганц.
Из доспеха раздался голос:
«Так это флагман, значит».
Увидев направленное на него дуло, Геррат обеими руками закрыл лицо.
Один из контейнеров Ароганца раскрылся, выпустив ракету, которая тут же понеслась к лётному кораблю.
— Только не в таком ме-е-есте!
В миг, когда Ароганц нажал на спуск, сознание Геррата оборвалось.
◇
В одном из эвакуационных пунктов столицы.
Людей, пытавшихся подняться на борт лётного корабля, оберегала Кларис.
Находясь на корабле, она раздавала указания.
Это был лётный корабль, принадлежавший дому Атли; он принимал беженцев, чтобы вывезти их из столицы.
— Защитить эвакуируемых любой ценой!
Погрузка шла в спешке, но армия герцогства наступала.
На земле рыцари и солдаты сражались за баррикадами, но их теснили.
В небе студенты на аэробайках вели бой с аэробайк-отрядом герцогства; суматоха стояла и на земле, и в небесах.
Прямо на глазах у Кларис вражеские доспехи уничтожили роботов, прикрывавших её позиции на земле.
Кларис уже подумала было о сдаче, но враг открыл огонь и по кораблю с беженцами.
«Плевать, что гражданские. Убивайте это королевское отребье! Пусть кровью искупят свои грехи!»
Услышав это, Кларис до боли стиснула зубы.
— А вы сами разве не бесчинствовали точно так же?!
И тут один из доспехов взмыл в воздух и предстал перед мостиком корабля.
Обрушив свой топор, он проделал прореху в обшивке. Раздвинув её силой, пилот разразился гнусным смехом.
«Тут женщина! Да ещё и благородная!»
Кларис похолодела от дурного предчувствия.
Она знала, что ждёт женщин на войне, если они попадают в плен, и от одной мысли об этом тело её начало дрожать.
Рука доспеха потянулась к ней; члены экипажа попытались отбиться из винтовок, но пули отскакивали от брони.
«Думаешь, ваш горох пробьёт меня? Расплачивайся собственным телом за свои грехи!»
Доспех уже почти схватил Кларис, когда его грубо отодрали от мостика и отшвырнули прочь.
Подняв глаза, Кларис увидела Ароганца.
В его правой руке винтовка была направлена на вражеского пилота, и тут же грянул выстрел.
Пуля пробила броню на животе; доспех замер. Из схваченного Ароганцем врага всё ещё доносились голоса.
Он бешено трепыхался, не в силах вырваться.
«Пусти! Ах ты…»
Из левой руки Ароганца вырвалась ударная волна, и пилот замолчал навсегда.
Отшвырнув доспех, Ароганц умчался дальше, к следующему очагу боя. Проводив его взглядом, Кларис тихо вздохнула.
— …Ты слишком сильно загоняешь себя.
Сброшенный доспех рухнул на землю.
Машина с пробитым насквозь брюхом замерла без движения. Увидев эту манеру боя без малейшей пощады, Кларис поняла, что Леон перенапрягается, и лицо её омрачилось тревогой.
◇
Внутри кабины.
Меня вырвало — в который уже раз — в гигиенический пакет.
Резкий запах желудочного сока вызывал тошноту.
Высадившаяся в городе армия герцогства бесчинствовала.
— Да сдавайтесь уже! Чего вы продолжаете буйствовать? Исход-то уже решён!
Флагман я уничтожил.
Обезглавил их — а они всё равно продолжают сопротивляться.
«Вероятно, потому, что сдаваться бесполезно?»
Кое-где на поле боя королевские солдаты просто пристреливали тех, кто пытался сдаться.
Над столицей то тут, то там поднимались дымы уличных боёв.
Вытерев рот, я осмотрелся.
— Где следующее поле боя?
Я спросил у Луксиона, но, похоже, его время истекло.
«…Мастер, время пришло. С этого момента я смогу оказывать только минимальную поддержку».
Его обычный голос звучал теперь почти виновато.
— Понял. Держись там.
«Вы точно в этом уверены?»
— Я же сказал, не переживай. Это поручение больше некому.
Луксион уставился на меня единственным глазом, а потом качнул им вперёд, словно кланяясь.
«Обслуживание королевского корабля завершено. На него я установил искусственный интеллект поддержки, отдельный от меня. Если что-то понадобится…»
Электронные помехи смешались со звуком, и голос Луксиона изменился, став лишённым прежней живости.
«Связь с основным телом потеряна».
Механический тон заставил меня на миг ощутить тревогу, но я снова стиснул рукояти управления.
— …Выручай, напарник.
◇
В разверзшейся расщелине между землёй и морем.
Водяные столбы, тянущиеся из моря, — это земля выкачивала из океана воду.
Но, кроме них, саму землю пронзали десятки рук-щупалец, поднимавшихся из глубины.
Над морской гладью показалось огромное человеческое лицо.
Этот монстр величиной с целый остров и был тем самым Сверхгигантом — морским божеством-хранителем.
Лётный корабль — нет, космический корабль Луксион достигал в длину более семисот метров. Но даже он смотрелся крохотным на фоне этой твари.
«Какой, однако, крупный монстр».
Оставшись в одиночестве под брюхом материка, лицом к лицу с чудовищем, именуемым морским божеством, Луксион был совершенно спокоен.
«Впрочем, лично мне ничто не мешает просто продолжать его уничтожать».
Главный калибр Луксиона сверкнул светом, и все руки-щупальца, вонзённые в землю, разом оказались отсечены и обратились в чёрный дым.
Глаза огромного лица впились в Луксиона, и с поверхности моря одна за другой взвились новые щупальца, оплетая корпус корабля.
«Не смей меня трогать».
С этим словом по всему серому корпусу раскрылись лазерные излучатели. Вспыхнувшие лучи вмиг искромсали щупальца.
Затем обшивка выпустила ракетные установки, и одинокая ракета устремилась к противнику.
Попадание вызвало грандиозный взрыв, буквально сдувший Сверхгиганта в сторону.
Чёрный дым расползся во все стороны, почти полностью скрыв обзор.
«Постепенно восстанавливается, да. Значит, информация мастера была верна».
Из воды снова полезли щупальца, и Луксион методично расстреливал их одно за другим.
Чудовище, похожее на кальмара с человеческим лицом, предстало перед Луксионом во всём своём виде, заставив море пойти огромными волнами.
Увидев это, Луксион просто пробил его выстрелом из главного калибра, вновь превратив в чёрный дым.
«Пока я нахожусь здесь, ты, похоже, не сможешь достичь своей цели».
Проблема была в том, что Луксион не мог разобраться со вторым врагом.
С ним придётся справляться Леону и Партнёру.
Непрестанно атакуя возрождающегося и регенерирующего врага, Луксион полностью сковал его движения.
Но одновременно он вынужден был признать правоту Леона.
«Я действительно не проиграю, но и победить не смогу. Проблема в том, что второй монстр — на другой стороне… Шансы мастера на выживание опускаются ниже прогнозируемых».
Основной корпус Луксиона приступил к модификации Шверта — аэробайка Леона — во внутренних цехах корабля.
Для ремонта байк был перемещён в основное тело Луксиона.
Ремонт давно завершили, и он хранился там, так что теперь это оказалось как нельзя кстати.
«Шверт, переродись на благо мастера».
Так, в расщелине между землёй и морем, Луксион продолжал сдерживать гигантского монстра.