Хань Ли задолго до этого приобрёл карту данного морского района. Пролетая по маршруту, где культиваторы появлялись крайне редко, он через полмесяца наконец приземлился на безымянном маленьком острове.
Остров был невелик — около сорока квадратных ли, — однако на нём обнаружилась одна неприметная жила духовной энергии низкого качества, тянувшаяся примерно на семь-восемь ли.
Если бы он находился на материке, какая-нибудь безвестная малая семья давно бы его заняла. Но в этих морях, кишащих демоническими зверями, какая семья без должной силы осмелится перебраться сюда? А семьи поменьше, в которых есть культиваторы высокого уровня, не стали бы обращать внимания на столь неприметную жилу.
К тому же остров не располагался на каком-либо морском пути — его положение было крайне уединённым, и потому он оставался запустелым по сей день.
Хань Ли однако был весьма доволен местом. Он немедленно проник в недра маленькой горы на острове, высек обширную площадку своими летящими мечами, а затем развернул Усадьбу Небесных Тайн.
Перед глазами тут же возникло изящное компактное логово.
Из предосторожности Хань Ли не только активировал встроенные ограничения логова, но и расставил за пределами горы маскирующую формацию, вызвав обширные массы белого тумана, окутавшие более десяти ли территории, включая саму гору, — так что обнаружить расположение логова было крайне непросто.
Завершив все приготовления, Хань Ли перенёс духовных насекомых и травы, которые возил с собой, в насекомоводческую камеру и травяной сад логова. Панцирного Земляного Дракона он тоже подчинил ограничениям и заодно швырнул в звериную клетку. Затем, захватив с собой большое количество материалов, он вошёл в запечатанную камеру.
— Эти материалы хватит лишь на одну попытку выплавки. Если я допущу ошибку в каком-нибудь ключевом компоненте, времени на поиски замены уже не будет. Каковы шансы на успех — понятия не имею. В конце концов, это я веду работу по поручению Старшего, и малейшее упущение в моём понимании может привести к провалу всей операции. — Едва ступив в камеру, Хань Ли дёрнулся за спину, стянул бамбуковую трубку и поставил перед собой вертикаль. Голос его был спокоен.
— Я, разумеется, об этом знаю. Прежде чем приступить к работе, я подробнейшим образом изложу тебе весь процесс, буду допрашивать тебя снова и снова, пока не убедюсь, что ты всё твёрдо усвоил. Лишь после этого разрешу тебе действовать. А прежде чем начать объяснение, взгляни на эту нефритовую записку — там содержится общий обзор моего метода создания магических марионеток. Прочти её целиком, чтобы составить целостное представление.
Из бамбуковой трубки раздался голос Божественного Владыки Да Яня. Похоже, он давно обдумал этот вопрос и был твёрдо уверен в себе. Затем с лёгким хлопком открылась крышка трубки, и оттуда вылетела белая нефритовая записка, которую Хань Ли тут же поймал рукой.
— Если Старший уже всё обдумал, мне спокойнее. — Хань Ли кивнул, больше ничего не стал говорить и немедленно сел скрестив ноги, погружая духовное восприятие в нефритовую записку.
Время шло. Выражение лица Хань Ли менялось одно за другим — удивление, возбуждение и, наконец, нечто, близкое к ужасу.
Он не знал, сколько прошло, прежде чем наконец выдохнул и вывел духовное восприятие из нефритовой записки. Но заговорить не стал — лишь немедленно закрыл глаза и тихо сидел на земле, погружённый в размышления.
Целых четверть часа спустя Хань Ли раскрыл глаза. Его выражение вернулось к спокойствию.
— Неплохо. Если эта марионетка будет успешно создана, её мощь действительно не будет иметь равных. При достаточном количестве духовных камней она сможет дать бой даже культиватору поздней стадии Насенного Зародыша. Впрочем, есть один момент, который мне всё ещё не совсем ясен, и я надеюсь, что Старший поможет разобраться. — Немного поколебавшись, Хань Ли наконец заговорил.
— Раз уж я решил полностью передать тебе эту технику марионеток, я, само собой, ничего не скрываю. Спрашивай что хочешь. — Божественный Владыка Да Янь ответил без малейших колебаний.
— Раз Старший так говорит, я не буду церемониться. Согласно технике марионеток, которой я овладел ранее, для создания марионеток более высокого класса требуются и более высокие духи для слияния. Для марионетки Старшего я действительно не представляю, какой класс духа демонического зверя понадобился бы, чтобы раскрыть всю её мощь. Даже дух только что пойманного восьмого класса Огненного Алого Дракона, боюсь, не подошёл бы. И при этом Старший ни разу не упоминал о вопросе духа, что меня довольно сильно смущает. Неужели у Старшего уже есть какие-то свои расчёты? — Хань Ли нахмурился и спросил серьёзно.
— Вот о чём ты думал. Что касается духа, у меня уже было решение ещё тогда, когда я разработал метод выплавки. Даже если бы ты не спросил, я собирался объяснить тебе всё заранее — иначе ты вряд ли смог бы сосредоточиться на работе со спокойной душой. — Божественный Владыка Да Янь рассмеялся.
— Не думаю, что Старший шутит. Но чтобы по-настоящему раскрыть всю мощь марионетки, потребуется дух не ниже девятого класса. Мне искренне любопытно, как Старший намерен решить эту задачу. — Хань Ли нервно рассмеялся и сказал невозмутимо.
Пока не получил разумного объяснения, привычная осторожность Хань Ли действительно породила в его сердце ниточку подозрения. Хотя эти годы, проведённые с Божественным Владыкой Да Янем, сделали их отношения чем-то средним между учителем и другом, необходимую бдительность Хань Ли никогда бы не стал безрассудно отбрасывать.
— Никакой дух демонического зверя не нужен. Когда придёт время, мой собственный дух будет напрямую слит с марионеткой. — Голос Божественного Владыки Да Яня стал ниже, тон оставался абсолютно спокойным, словно речь шла о чём-то совершенно пустяковом.