Вскоре с другой стороны маленького холма медленно поднялся мужчина-культиватор.
Ему было около сорока лет, лицо его было бледно-жёлтым — это и был тот самый мужчина, который в зале трепетал перед Патриархом Цзи Инь.
В этот момент на его голове была необычная изумрудная плетёная шляпа, а в руках он держал белую нефритовую чашу. Даже в этой невыносимой жаре от него слабо исходил холодный туман.
Было очевидно, что оба эти предмета были необычными.
Едва ступив на вершину холма, мужчина настороженно огляделся, словно что-то искал.
Убедившись, что вокруг пусто, осторожность на его лице только усилилась.
Недавно, когда он издалека бросил взгляд на этот холм, ему показалось, что на вершине мелькнула чья-то фигура.
Теперь же, оказавшись здесь, он не обнаружил и следа того человека. Естественно, это заставило мужчину-культиватора насторожиться ещё сильнее.
Холодно осмотрев окрестности ещё раз, он без лишних слов вонзил два пальца в нефритовую чашу и резко выдернул их. Белый свет вылетел из чаши вслед за его движением и, превратившись в дугу, закружился над его головой.
— Ступай!
Желтолицый мужчина одним пальцем сложил печать, тихо произнеся заклинание.
С лёгким глухим звуком белый свет затрясся и затем разлетелся, подобно цветам, рассыпанным небесной девой, превратившись в бесчисленные светящиеся точки и окутав область в несколько десятков чжан вокруг.
Там, где опал белый свет, на красной земле образовались слои инея, но вокруг по-прежнему не было ни малейшего признака чего-либо подозрительного.
Увидев это, мужчина на мгновение замешкался.
Он опустил голову и задумался, решив, что, возможно, ему просто показалось, и отбросил эту мысль, сосредоточенно устремив взгляд на Чёрную пустыню.
— Место и правда проклятое, — тихо пробормотал мужчина, глядя на жуткую Чёрную пустыню, и в его голосе слышалась нерешительность.
Однако поразмыслив лишь мгновение, он взмахнул рукавом, и красный луч вылетел оттуда, опустившись на землю.
Свет улегся, и на его месте оказался огненно-красный зверёк, похожий на лисицу.
Мужчина щёлкнул пальцем, и зелёная пилюля вылетела в воздух.
Зверёк мгновенно сглотнул её и выразил видимое удовольствие.
— Иди!
Желтолицый культиватор указал в сторону Чёрной пустыни и приказал зверьку.
Зверёк тут же напряг конечности, развернулся и, превратившись в красный луч, помчался с холма вниз с невероятной скоростью.
Вскоре этот похожий на лисицу зверёк углубился в Чёрную пустыню на несколько десятков чжан, проложив жёлтую полосу-след по песку, и вернулся целым и невредимым.
Ничего необычного не произошло! Как будто Чёрная пустыня отличалась от обычной только цветом песка.
Желтолицый мужчина был явно ошеломлён — этот результат превзошёл все его ожидания.
Он уже приготовился к тому, что «Красный лис» будет уничтожен.
В конце концов, это существо было всего лишь обычным духовым зверем первого ранга — помимо быстроты и обоняния, оно не обладало никакими особыми способностями, и даже если бы погибло, он бы никак не опечалился.
Мужчина нахмурился и долго следил за зверьком, мелькавшим красным пятном среди чёрного песка, прежде чем свистнул и позвал «Красного лиса» обратно. Зверёк бросился к холму и нырнул в рукав его мантии.
Затем мужчина уставился на Чёрную пустыню, и лицо его было непроницаемым.
На этот раз он колебался лишь мгновение, но всё же двинулся с холма и пошёл к Чёрной пустыне, ступая крайне осторожно.
Он не знал, что едва он спустился с холма, фигура Хань Ли снова появилась на вершине после лёгкого колебания воздуха.
Тот желтолиций мужчина хотя и провёл широкомасштабный поиск с помощью заклинания, но Хань Ли, используя технику скрытия дыхания из безымянной техники и применив Шаг Дымки, без труда уклонился от его атаки, не оставив ни малейшего следа.
Хань Ли был уверен, что даже если бы противник был культиватором средней стадии формирования ядра, девять мечей «Зелёный Бамбук», внезапно выпущенных одновременно после сближения, гарантированно поразили бы его с одного удара, уничтожив и тело, и дух.
Это заставило Хань Ли долго колебаться — стоит ли немедленно убить этого человека и завладеть двумя сокровищами, явно представляющими немалую ценность, или же позволить тому сначала разведать дорогу вперёд.
Когда тот пустил своего зверька по Чёрной пустыне и не получил никаких результатов, Хань Ли окончательно отказался от намерения действовать.
Неизвестное — самое опасное! Лучше пусть этот человек проложит ему путь вперёд.
Он не верил, что Чёрная пустыня совершенно безопасна.
Тем более что Белый носорог и Жемчужина льда, которыми он обладал, уже вполне обеспечивали ему защиту от огня, и ему не было нужды спешить заполучить огнезащитные сокровища этого мужчины.
Желтолиций культиватор, не имея ни малейшего понятия о том, что Хань Ли безмолвно появился позади него, наконец ступил на чёрные песчинки и вошёл в зловещую Чёрную пустыню.