Хань Ли мысленно порадовался результату и мягко сжал пальцы свободной руки в кулак.
Раздался пронзительный свист, и бесчисленные золотые нити возникли из ниоткуда, несколько мгновений прокружив вокруг кулака, а затем мелькнули и загадочным образом исчезли.
Одновременно с этим изнутри тела Хань Ли раздался непрерывный грохот, подобный треску петард и раскатам грома, — колоссальная сила, во много раз превосходившая прежнюю, бурно хлынула из всех Меридианов.
Глаза Хань Ли слабо вспыхнули голубым, внутренние звуки резко умолкли, и он, дёрнув кулаком, обрушил удар сквозь пустоту на дальнюю каменную дверь.
В воздухе внезапно раздался оглушительный грохочущий взрыв, пятицветное сияние на поверхности двери мелькнуло — и она взорвалась с громовым треском.
Хань Ли удовлетворённо кивнул, взмахнул рукавом в сторону разбросанных обломков, и поток изумрудного сияния устремился вперёд.
Мигнув духовным светом, обломки снова сомкнулись воедино, полностью восстановились и вновь превратились в каменную дверь.
После этого Хань Ли сел со скрещёнными ногами и тщательно осмотрел каждую часть своего тела, ощущая тончайшие перемены в различных областях, — на его лице появилась слабая улыбка.
С учётом нынешней прочности его тела вторая ступень Искусства закалки духа, несомненно, была ему теперь по плечу; к тому же стоило по случаю переработать и полученную в мире демонов истинную кровь голубого луаня.
Три дня и три ночи прошли.
Хань Ли полностью усвоил все тонкости Метода усовершенствования сокровищ «Сто меридианов», тут же принял флакон с истинной кровью голубого луаня и приступил к освоению второй ступени Искусства закалки духа.
Вторую ступень Искусства закалки духа он ещё несколько сотен лет назад полностью постиг умом, так что теперь, когда прочность тела и духовное восприятие наконец соответствовали необходимым условиям, сам процесс шёл весьма быстро.
За десяток с лишним лет Хань Ли благополучно освоил вторую ступень Искусства закалки духа.
Однако его несколько удивило то, что достижение мастерства на второй ступени не повлекло за собой столь же поразительных небесных явлений, как при освоении первой, — всё свершилось молча и незаметно.
После завершения второй ступени Искусства закалки духа приращение духовного восприятия оказалось настолько значительным, что даже сам Хань Ли был поражён: едва выпустив духовное восприятие, он мог охватить взглядом всё в радиусе семидесяти-восьмидесяти тысяч ли, — даже для типичного старца стадии Махаяны подобное было бы совершенно невозможно.
Разумеется, за это время флакон с истинной кровью голубого луаня был уже полностью переработан, благодаря чему Метод «Цзинчжэ» обрёл ещё одно превращение в птицу.
Хань Ли несколько раз попробовал превращение в голубого луаня в тайной комнате и, оставшись доволен, вновь принял облик человека; затем, дёрнув запястьем, из хранильного браслета извлёк два изумрудных кристаллических камня различного размера.
Один был диаметром около чи, другой — лишь с кулак, оба излучали зеленоватое мерцающее сияние.
Это и были кристаллические ядра, содержащие Истинный свет Инь-Ян и Пяти Стихий.
Одно было добыто из подземной рудной жилы, а другое получено путём прямой переработки демонического ядра того самого зверя магнитного света.
Эти два ядра в сочетании с некоторыми другими редкими материалами, которые он давно подготовил, должны были с трудом, но позволить ему выковать Третью Предельную гору.
Хань Ли уставился на кристаллические ядра в своих руках, а в море сознания сосредоточно обдумывал методику усовершенствования соответствующих частей Горы Пяти Пределов «Юаньхэ».
Целый шичэнь спустя взгляд Хань Ли стал острым — внезапно он подбросил оба изумрудных кристалла в воздух. С его запястья раздался чистый звон: хранильный браслет дрогнул и сам по себе соскользнул с руки, взмыв ввысь.
Палец спокойно и неторопливо указал на него.
Хранительный браслет закружился, и из него тут же хлынул поток сияния, промелькнувший над поверхностью земли.
В следующее мгновение повсюду вокруг Хань Ли стали один за другим появляться на полу ящички, флаконы и сосуды из нефрита, выстраиваясь в аккуратные ряды и заполняя всё свободное пространство рядом с ним.
Когда все предметы оказались наруже, из браслета раздался глухой звук, и оттуда вылетел поток серебристого света, в котором обозначилась серебро-белая ваза-цин.
Сперва ваза была не больше вершка, но, подхватленная ветром, она выросла до внушительной величины в целый сажень и обрушилась вниз с силой.
С грохотом, от которого слегка содрогнулась вся потайная комната, серебро-белая ваза-цин прочно встала на пол, а три её ножки ушли в твёрдую, словно сталь, поверхность на добрых пол-ладони.
Хань Ли взмахнул рукой в сторону двух изумрудных кристаллов, и те мгновенно превратились в два зелёных световых шара, втянутых внутрь гигантской вазы.
Пшик!
Хань Ли разинул рот и выплюнул серебристый огненный шар, который, описав круг, превратился в серебристого огненного птицу размером в вершок. Она расправила крылья и ринулась к дну вазы-цин.
Серебристое духовное пламя немедленно охватило нижнюю часть вазы, и температура поблизости стремительно возросла, так что воздух вокруг become замутнился и дрожал, словно готовый расплавиться и прогореть насквозь.
А Хань Ли, не прекращая, посылал к ящичкам и флаконам один за другим волны пальцев, точно спицы вращающегося колеса.
Тут же крышки всех сосудов открылись, и те, расплывшись, один за другим оказались прямо над вазой-цин, быстренько опрокидываясь и вываливая из себя все находящиеся внутри материалы.
Тем временем под неистовым напором магической силы Хань Ли серебристый огненный птица, кружащий вокруг вазы снизу, стремительно раздулся, увеличившись в несколько раз, так что пламя почти полностью поглотило нижнюю половину серебряного сосуда.
На поверхности гигантской вазы заблестели пятицветные россыпи сияния, и из неё стали подниматься и закружились вокруг ослепительно красивые руны величиной с горошину.
На мгновение ваза-цин приобрела таинственное, непостижимое величие!