Chuyển đến nội dung

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Chương 1301

Глава 1301. Странствуя по Миру Людей. Талисман Шести Дин и Небесной Брони

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 990 từ

— Совместные действия? Когда я соглашалась действовать вместе с ним? — Серебрянопокровная женщина взглянула на Хань Ли и сама селась в кресло, произнеся равнодушно.

— Даоистка Фэн шутит. Этот пространственный узел столь опасен, что войти в него в одиночку — почти наверняка верная гибель. За эти годы ты, наверняка, тоже заметила его нестабильность — боюсь, до полного разрушения осталось совсем немного времени. — Наньгун Вань не стала обращать внимания на её холодность и лишь улыбнулась.

— Войти в узел вместе с ним — это ещё не исключено, но у меня одно условие. Если он согласится, тогда я смогу спокойно действовать совместно. — Серебрянопокровная женщина бросила взгляд на Хань Ли, и на её лице появилось странное выражение.

— Какое условие? Скажи, послушаем. — На лице Хань Ли мелькнуло любопытство.

— Войти вместе в узел можно, но я тебе не доверяю. Перед входом мы должны наложить друг на друга взаимные ограничения — если одному из нас придётся в беде, а другой не окажет полной помощи, то и тот не сможет живым покинуть узел. Только так я смогу быть спокойной. — Бин Фэн пристально смотрела на Хань Ли, произнося каждое слово внятно и отчётливо.

— Без проблем, я согласен. В таком случае я тоже буду чувствовать себя куда спокойнее. — Хань Ли усмехнулся и сразу дал согласие.

Увидев такую готовность, серебрянопокровная женщина слегка опешила и, окинув Хань Ли оценивающим взглядом, холодно произнесла:

— Раз ты согласен — тем лучше. Раз так, я должна на время уехать отсюда, чтобы подготовиться. Пространственный узел продержится ещё как минимум тридцать лет. Ровно через тридцать лет я буду здесь и присоединюсь к тебе. Надеюсь, к тому времени ты не передумаешь.

Сказав это, серебрянопокровная женщина тут же поднялась и направилась к выходу. Даже не поинтересовавшись мнением Хань Ли.

Хань Ли нахмурился, но промолчал. Наньгун Вань, однако, поднялась и вышла провожать — похоже, ей ещё было что сказать этой женщине наедине.

Когда обе женщины покинули зал, Хань Ли остался сидеть в кресле, погружённый в задумчивость, словно только теперь ставший внимательно обдумывать предложение Бин Фэн.

Через непродолжительное время он поднял голову и увидел, как Наньгун Вань бесшумно снова вошла в зал.

— Значит, через тридцать лет ты действительно уйдёшь, муж мой. — В прекрасных глазах Наньгун Вань мелькнула тень нежности, а лицо её стало чуть мрачнее.

— Со мной всё в порядке. Главное — меня беспокоит, что после моего ухода, если местный пространственный узел разрушится, как ты потом, даже достигнув ступени Хуашэнь, сможешь попасть в Мир Духов? — Хань Ли тяжело вздохнул и нахмурился.

— Это не проблема. Пространственных узлов в Поднебесной не один. Я уже принимала Воду Возвращения Янга — если достигну ступени Хуашэнь, моя продолжительность жизни будет куда больше, чем у других. За столько времени я смогу найти другой узел в Миру Людей. — Наньгун Вань шевельнула алыми губами и мягко ответила.

Затем она подошла к Хань Ли и медленно прильнула к нему.

Хань Ли обнял её гибкое, словно бескостное тело, и, вдыхая слабый душистый аромат, исходивший от неё, невольно ощутил, как его уносит волна нежного опьянения.

В этот момент и Наньгун Вань не хотела ничего говорить. Они просто стояли, прижавшись друг к другу, неподвижные, а отражённые на полу тени двух фигур уже слились воедино, словно изначально были одним целым.

……

— Кстати, Вань-эр! Что это за мощное защитное сокровище, о котором ты упоминала? — Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем Хань Ли мягко коснулся плеча красавицы и тихо спросил.

— Ты ещё помнишь золотой сундук, который мы нашли в пещере во время Кровавого Испытания? — Наньгун Вань нехотя вышла из его объятий, слегка поправила дворцовое одеяние и мягко ответила.

— Золотой сундук? Ах, это я, конечно, помню. — Хань Ли на мгновение задумался, и в памяти всплыли былые времена.

— Тот Кровавый Запретный Район на самом деле был тайным убежищем одного древнего культиватора. В золотом сундуке хранилась запретная медаль, дававшая доступ к великой пагоде в центре территории. Но даже при её наличии для прохождения требовалось обладать поздней ступенью Юаньин, чтобы внешние запретные механизмы, подавляющие силу культиватора, утратили силу. Лишь достигнув поздней ступени Юаньин, я тут же отправилась в Государство Юэ и вошла в пагоду, где обрела наследие того древнего культиватора. Но помимо этого, в одном из запретных механизмов пагоды я обнаружила останки другого культиватора. Очевидно, он не знал о могуществе этих механизмов и, не получив запретной медали, безрассудно проник внутрь — и погиб. На останках я нашла несколько необычайных сокровищ. Было видно, что их покойный хозяин был человеком немалого значения. Одна вещь отличалась поразительными свойствами — я подумала, что она пригодится тебе в походе к узлу, и привезла её. — Наньгун Вань подробно всё рассказала, и едва замолчала, как её тонкие пальцы хлопнули по сумке для хранения на поясе. В её руках тут же возник шестикрасочный мерцающий ореол, а внутри смутно проступал серебряный талисман.

— Вот он, этот талисман? — Хань Ли с первого взгляда отметил, что предмет кажется ему знакомым, но вспомнить не мог и нахмурился.

— Я не знаю, кто создал этот талисман, — его свойства лучше увидеть самому. — В глазах Наньгун Вань мелькнула улыбка, и она подбросила серебряный талисман в воздух, а затем сложила пальцы в печать и произнесла чарующее заклинание.

Произошло нечто невероятное.

Серебряный талисман, паривший перед Наньгун Вань, закружился и внезапно превратился в поток серебряного света, обрушившийся на женщину. Тут же вокруг неё возникло мерцающее серебряное световое поле.

Серебряный свет на поле сверкнул с удвоенной силой, и раздался нарастающий громоподобный гул.

Хань Ли поначалу не обратил внимания, но гул становился всё громче и громче, заполняя весь зал, и воздух вокруг завибрировал, притягивая духовную энергию, которая становилась всё плотнее и плотнее.

Хань Ли почувствовал, как по спине пробежал холодок, и прищурился.

В этот момент в зале возникли разноцветные струи духовного света, которые ринулись к Наньгун Вань, словно реки, устремляющиеся к морю, и в мгновение ока скрылись в световом поле.

Серебряное световое поле начало меняться, и один за другим на Наньгун Вань налегали слои световых завес — разных цветов, слепящих своей яркостью.

Через несколько мгновений отчётливо оформилось шестислойное световое поле невероятной толщины и плотности.

Hết chương 1301