— Младший Чу Фэн прибыл поклониться Кузнецу Бессмертному. — Увидев Кузнеца Бессмертного, Чу Фэн не посмел медлить и поспешно отдал честь.
В этот момент Кузнец Бессмертный медленно поднял голову и внимательно оглядел Чу Фэна. В его взгляде не было ни силовой резкости сильнейшего, ни властности затворника — напротив, он был доброжелательным и мягким, с оттенком одобрения. Уже по одному этому взгляду Чу Фэн смог почувствовать, что он произвёл на Кузнеца Бессмертного неплохое впечатление — тому, похоже, он даже немного понравился.
Хлоп-хлоп —
Внезапно Кузнец Бессмертный похлопал по месту рядом с печью, устланному сухой травой, и сказал: — Присаживайся.
Чу Фэн не стал колебаться, подошёл ближе и сел. Оказавшись у самого очага, он почувствовал не только более насыщенный аромат сладкого картофеля, но и приятное тепло.
— Горячовато, но очень вкусно. Попробуй. — Кузнец Бессмертный взял испечённый сладкий картофель и протянул Чу Фэну.
Чу Фэн не стал церемониться, взял сладкий картофель и откусил здоровенный кусок, искренне заметив: — Этот сладкий картофель и правда очень ароматный. Затем он с наслаждением принялся уплетать его большими кусками. Даже в присутствии Кузнеца Бессмертного Чу Фэн не сковывал себя условностями.
— Хо-хо… Рад, что нравится. Молодёжь вроде вас давно привыкла к изысканным яствам и деликатесам — тех, кто любит такую простую еду, осталось мало. — Кузнец Бессмертный слегка улыбнулся, по-видимому, довольный поведением Чу Фэна, и продолжил:
— Всё море покрыто моими формациями обнаружения. Каждое ваше движение на море я вижу как на ладони. Твоё поведение весьма впечатляющее — такая точность суждений встречается крайне редко.
«Старший слишком добра ко мне. На самом деле младшему просто повезло с выбором пути — тут была доля везения.» Чу Фэн немного погрузился в смирение.
— Не надо скромничать. Каждый твой выбор был тщательно обдуманным, ни одного случайного угадывания — как тут можно говорить о везении.
— К тому же, в тебе не только точность суждений, но и благородный характер. Ты принял унижение от той девчонки из семьи Наньгун, но не затаил злости, а когда сёстры оказались в смертельной опасности, отбросил все обиды и спас им жизни. Такого поступка нынешняя молодёжь вряд ли способна достичь.
Кузнец Бессмертный снова улыбнулся, окинул Чу Фэна взглядом и произнёс: — Ты — дракон среди людей, и зависть тебе обеспечена. Даже если сам не будешь никого трогать, другие будут цепляться к тебе. Это предначертанное испытание твоей судьбы.
— Старший, есть ли способ это отвести? — спросил Чу Фэн. На протяжении всего пути он повидал немало завистливых людей, желавших ему зла, и хотел знать, как этого избежать.
— Нет способа. В таких местах, как Священная Земля боевых искусств, если будешь слишком неприметным и не покажешь свои способности, тебя только сильнее будут угнетать.
— А если хочешь заслужить уважение других, ты обязан продемонстрировать свою силу. Но стоит лишь обнаружить свой талант и мощь — завистники непременно найдутся.
— Впрочем, тут ничего не поделаешь — мир культиваторов всегда был таким жестоким. Но раз ты прошёл моё испытание, я могу изготовить для тебя оружие по мерке. Оно тебе хоть как-то поможет. — Кузнец Бессмертный произнёс.
— Благодарю, Старший. — Чу Фэн поклонился.
— Не за что благодарить, это ты заслужил. — Кузнец Бессмертный слабо улыбнулся.
«Старший, у меня есть одно дело, о котором я хотел бы вас спросить», — сказал Чу Фэн.
«Какое дело?» — спросил Кузнец Бессмертный.
«У меня есть две подруги, которые тоже ступили на Остров Бессмертных, но о них нет никаких вестей. Старший способен видеть всё, что здесь происходит, и наверняка знает, кто мои подруги, поэтому хотел бы спросить — в безопасности ли они сейчас?» — спросил Чу Фэн.
«Чу Фэн, на этот вопрос я не могу тебе ответить.» — Кузнец Бессмертный покачал головой.