Chuyển đến nội dung

Dungeon Defense · Chương 351

Глава 351 – Нейтральная нация (4)

17 tháng 1, 2020 · 8 phút đọc · 1.649 từ

Данталиан отбивался изо всех сил, пытаясь вырваться.

Его тень заколебалась, словно рыцари смерти пытались выбраться наружу, но они

так и не появились. Неужели это потому, что сила контроля одного Повелителя

Демонов не могла превзойти мощь шестерых?

«Кух…… хуах!»

Данталиан выхватил кинжал. Он обрушил его на Валефора, который держал его за

правую руку. Его всплеск энергии был настолько неожиданным, что Валефор в

панике отпустил руку Данталиана, что позволило тому броситься наутек.

Ах, — выкрикнул Валефор.

«Хватайте его! Все наши усилия будут бессмысленны, если мы не поймаем его

здесь!»

Повелители Демонов быстро бросились в погоню за Данталианом. Некоторые из них

сотворили заклинания, но одежда на теле Данталиана, должно быть, имела

довольно сильное антимагическое зачарование, так как их магия

рассеивалась, не причиняя вреда.

«Там антимагия!»

«Давайте забьем его до смерти!»

Данталиан оказался загнан в угол в одно мгновение, несмотря на размеры

помещения. Прямо когда казалось, что Данталиану больше некуда бежать,

он сумел выскользнуть на террасу.

Они были на третьем этаже. Внизу не было растительности, которая могла бы

смягчить падение, но Данталиан без колебаний бросился с террасы.

«Как же бессмысленно упорен……!»

«Не дайте ему уйти!»

Повелители Демонов с досадой прищелкнули языками, спрыгивая с террасы.

— Белый день.

Во внутреннем дворе дворца разворачивалась внезапная погоня.

Шум привлек внимание зевак. По дворцу расхаживало множество экономок и слуг.

Самые разные люди обернулись, чтобы увидеть, из-за чего поднялся переполох.

Данталиан, преследуемый Повелителями Демонов, метался по площади, изысканно

выложенной мрамором. Было очевидно, что он приземлился неудачно, так как

сильно хромал. В итоге его поймали преследователи, прежде чем он успел

сделать больше нескольких шагов.

Поначалу наблюдатели понятия не имели, что происходит.

Сцена перед ними казалась какой-то сюрреалистичной.

Раннее весеннее солнце ярко силело на мраморной площади. Данталиана схватили за

загривок в центре этой ослепительно сияющей площади. Данталиан протянул руку,

чтобы стряхнуть чужую, но именно в этот момент второй прибывший Повелитель

Демонов взмахнул кинжалом.

Лезвие едва оцарапало шею Данталиана.

Алая кровь брызнула в воздух под яркими лучами солнца.

Только тогда зеваки осознали, что именно они видят.

«Кьяааа!»

«О, мои богини!»

Наблюдатели были в шоке.

Все горничные и дворецкие, работавшие во дворце, были обученными воинами,

готовыми к большинству ситуаций, но что насчет ситуации, когда группа

Повелителей Демонов пытается убить другого Повелителя Демонов? — Это было

слишком даже для них.

Затем началась охота.

«Казнить тирана!»

«Ты предатель демонического рода и прихвостень людей!»

Независимые Повелители Демонов набросились, словно стая голодных волков.

Данталиан кричал, пытаясь дать отпор, но был недостаточно силен. Шестеро

Повелителей Демонов окружили его и по очереди наносили удары.

Лезвие вонзилось Данталиану в спину. Он развернулся, отчаянно сопротивляясь, но

Повелитель Демонов, стоявший с другой стороны, взмахнул клинком. Сталь глубоко

вошла в поясницу Данталиана.

«Гуах…… хуах……!»

Данталиан медленно осел.

Он старался не выпускать кинжал из левой руки, но Валефор ловко выбил его. Затем

он наступил на тыльную сторону ладони Данталиана. Данталиан был полностью

повержен на землю. Шестеро Повелителей Демонов вонзали свои клинки в

Данталиана десятки раз, как стая обезумевших псов.

Вся территория была залита солнцем, за исключением Данталиана. Лишь он один был

окутан тенью. Тенью, отбрасываемой окружившими его Повелителями Демонов.

Мраморная площадь, которая была почти такой же белой, как кожа девы, теперь была

окрашена в красный цвет кровью. Кровь текла между ног Повелителей Демонов и

доходила до углов двора.

«Ха…… ха……».

«…….»

Убийцы тяжело дышали, глядя на труп.

Повелители Демонов, возможно, и обладают впечатляющей способностью к

регенерации, но это были бесспорно смертельные раны. Соучастники

переглянулись и кивнули. Они преуспели. Шансы казались ничтожными, но им

удалось устранить графа-палатина Данталиана.

Ситуация казалась нереальной. Убийцы пребывали в состоянии отрешенности больше,

чем кто-либо во дворце. Это было обычное ощущение, которое люди испытывают

после совершения чего-то, что считали невозможным. Шестеро Повелителей

Демонов с трудом приходили в себя из-за выброса адреналина.

«Наши следующие шаги с этого момента будут решающими».

Валефор первым взял себя в руки.

«Идите и сопроводите сюда Гамигин. Мы должны превратить эту площадь в зал суда и

показать всем причину, по которой Данталиан по праву должен был умереть».

«Я пойду».

Бывший 22-й ранг, Ипос, вызвался добровольцем. Этот человек с белоснежными

волосами, несмотря на юный вид, на самом деле был первым, кто схватил

Данталиана за загривок.

Он охотно участвовал, когда Агарес начал внутреннюю войну, но потерял земли,

которые принадлежали ему по праву, из-за смерти Агареса. Большинство

Повелителей Демонов, участвовавших в этом убийстве, находились в похожих

ситуациях.

Валефор кивнул.

«Если ты не против».

Отправив Ипоса, Валефор ударил по шее трупа. Магически усиленному кинжалу

потребовалось два взмаха, чтобы отделить голову от тела.

Валефор схватил голову Данталиана за волосы и поднял её в воздух.

«О, Господи……».

«Что они натворили……?!»

Отовсюду раздались крики. Зевая в полном шоке взирали на площадь. Не нашлось

никого, кто осмелился бы приблизиться.

Примерно в это время на место происшествия прибыла дворцовая стража.

Капитан стражи застыл на месте. Он не мог поверить своим глазам. Люди, которых

он пропустил ранее, убили настоящего хозяина дворца. Капитан стражи понял, что

его дни сочтены.

Валефор усилил свой голос и выкрикнул посреди бурлящей атмосферы шока и ужаса.

«Мои дорогие люди! Я прошу вас успокоить свои сердца и выслушать то, что я

должен сказать. Этот человек, этот преступник, некогда известный как

Данталиан, сегодня погиб!»

Валефор медленно повернул корпус и оглядел каждое из зданий вокруг дворцовой

площади.

«Я когда-то был известен как Повелитель Демонов 6-го ранга, но теперь я такой же

слуга демонического народа, как и все вы. О, мудрые люди, если вы уважаете мой

характер и честь, то не сомневайтесь в моих словах!»

Валефор высвободил столько своей власти Повелителя Демонов, сколько мог.

6-й ранг вовсе не был позицией, которую можно было получить в карточной игре.

Возможно, он и не интересовался мирскими делами, но он обладал достаточным

авторитетом, чтобы контролировать целую армию, подобно Барбатос и Паймон,

которые когда-то занимали 8-й и 9-й ранги соответственно.

«Я уверен, что некоторые из вас когда-то любили Данталиана. Однако позвольте мне

спросить вас вот о чем. Может ли любовь к одному человеку стоять выше любви к

демоническому роду в целом?»

Валефор мысленно приказал демонам успокоиться, и это сработало до определенной

степени, так как ему удалось заставить зевак хотя бы выслушать его.

«Данталиан вложил нашу честь как демонов в империю, созданную людьми. Даже если

мы сражаемся с честью на поле боя, эта честь будет уже не честью демонического

народа, а честью империи. Даже если мы вместе совершим великий подвиг, это

войдет в историю империи, а не демонического народа. Поэтому наших сыновей

и дочерей, наших потомков будут учить, что мы — просто подданные империи. Они

не узнают о том, какие мы благородные и мудрые воины демонического рода».

Валефор сжал кулак.

Бронзовый оттенок кожи Валефора сильно выделялся на фоне белоснежной мраморной

площади. Это сделало привлечение внимания зевак еще более эффективным.

«Демонический род погибнет, если Данталиан будет жив, а Данталиан должен

умереть, чтобы демонический род жил! Мой возлюбленный народ, прошу,

ответьте мне честно! Хотите ли вы пощадить Данталиана и добровольно жить

как жалкие рабы людей? Или вы хотите жить свободно благодаря смерти

Данталиана?»

Никто не мог ответить на этот вопрос.

«Если есть те из вас, кто желает жить как жалкие рабы, то хорошо. Если это так,

то я признаю. Я, Валефор, совершил преступление».

Валефор набрал обороты и выкрикнул:

«Однако, если вы все жаждете свободы. Если вы не хотите, чтобы ваша честь

превратилась в честь людей — тогда я смею заявить. То, что я сделал с

Данталианом, я сделал как ваш представитель!»

Валефор поднял голову Данталиана выше.

«О, демонический род! Не любите империю, любите нашу гордость как демонов! Мои

собратья! Спасите себя, убив Данталиана!»

В этот момент Повелители Демонов Фракции Равнин начали стекаться со стороны

входа.

Примерно дюжина или более Повелителей Демонов Фракции Равнин мгновенно окружили

площадь. Дворцовый этикет не имел значения, так как все они были вооружены.

Шестеро независимых Повелителей Демонов могли быть уничтожены в одно

мгновение, учитывая, что единственным их снаряжением были кинжалы.

«Похоже, ты сделал что-то ужасное с моим младшим братом, Валефор».

Повелитель Демонов Белет выступил вперед. На его губах была ухмылка, но даже она

не могла скрыть его ярость.

«Полагаю, ты должен был продумать свои последние слова».

«Граф-палатин Данталиан совершил государственную измену!»

«Хм. Это довольно ужасные слова для последних».

Между Повелителями Демонов Фракции Равнин и независимыми Повелителями Демонов

началась битва нервов.

«Вы решили свою судьбу, неудачники?!»

«Хмпф, вы довольно бодры для людей, которые были не более чем марионетками

Данталиана».

«Давайте сметем этих прихлебателей раз и навсегда!»

Шестеро независимых Повелителей Демонов прижались спинами друг к другу и подняли

свои кинжалы, в то время как Повелители Демонов Фракции Равнин злобно рычали на

них, подобно своре гончих.

Валефор произнес с острым взглядом.

«Я объявлю о преступлении Данталиана, когда прибудут все Повелители Демонов и

эрцгерцоги».

«Похоже, ты что-то неверно понял».

Белет угрожающе произнес, раскручивая топор над головой.

«Зубочистка, которую ты держишь, — не причина, по которой я еще не расколол твою

голову надвое. Это для того, чтобы позволить нашему командиру удостоиться этой

чести. Ты труп, как только Барбатос окажется здесь, чернокожий!»

«Ха. Нелепо видеть, как целая фракция так сильно трясется из-за одного

Повелителя Демонов. Барбатос тоже, должно быть, лишилась рассудка. Как

она могла попасться на удочку человека, который насиловал женщину во дворце

средь бела дня?!»

Белет нахмурился.

«Насилие?»

«Совершенно верно. Данталиан угрожал Гамигин и совершил невыразимый поступок!»

Белет зарычал низким голосом.

«Ты пытаешься оправдать нынешнюю ситуацию беспочвенным обвинением?»

«У нас есть неоспоримые доказательства».

Валефор говорил четко, чтобы его все слышали.

«Гнусное преступление Данталиана записано на артефакте memoria, и один из моих

товарищей отправился забрать это доказательство и привести свидетеля. Главная

горничная этого дворца также является свидетелем. Вы совершенно точно не

сможете покрывать преступление Данталиана!»

«Кух. Нести чушь способен даже ребенок».

Два Повелителя Демонов уставились друг на друга.

Вскоре вернулся Ипос, поддерживая Гамигин. Валефор попросил их подождать, пока

не соберется достаточное количество людей. Белет фыркнул, но в конце концов

две группы стояли лицом к лицу до самого вечера. Тогда и прибыла Барбатос.

Все Повелители Демонов и эрцгерцоги, которые должны были участвовать в

сегодняшнем собрании, собрались на площади.

Почти сотня людей столпились вместе. Эрцгерцоги не могли скрыть своей тревоги

из-за беспрецедентной ситуации с убийством Повелителя Демонов. Как бы ни

закончилась эта ситуация, они понимали, что она закончится кровавой баней.

«Ну что ж».

Барбатос, прибывшая последней, произнесла леденящим тоном.

«Может, покажете нам те доказательства, о которых вы всё твердите?»

Hết chương 351