Тот чудовищный зверь, от которого сотрясалась земля, показался.
Увидев эту громаду, Лин Лэй и остальные дети совершенно остолбенели, тогда как Хиллман, Рой и Роджер среагировали мгновенно — встали перед группой детей. Настороженно глядя на чудовищное создание.
— Семизвёздочный магический зверь — «Быстрый Дракон»! — Лицо Хиллмана изменилось. Рой и Роджер рядом с ним и вовсе почувствовали, как подкосились ноги.
— О-огромный, э-это... это и есть тот самый магический зверь из легенд? — Лин Лэй был полностью потрясён.
С детства самым крупным животным, которое Лин Лэй видел, вероятно, были боевые лошади, проезжавшие через маленький городок — высокие скакуны ростом целых метр восемьдесят. Но по сравнению с той громадой перед ними боевой конь был как младенец перед великаном. Разница была не просто значительной — она была колоссальной.
Тело чудовища высотой в два этажа, а длина достигала двадцати-тридцати метров.
Магический зверь — Быстрый Дракон!
Всё тело Быстрого Дракона покрывали массивные огненно-красные твёрдые чешуи, каждая из которых мерцала холодным металлическим блеском — одного взгляда было достаточно, чтобы по телу пробежал холодок. Четыре покрытые чешуёй длинные ноги дракона поражали своей невероятной толщиной — двух человек было бы недостаточно, чтобы обхватить одну ногу. Всё тело дракона было огненно-красного цвета, за исключением когтей — тех, что были холодного, глубокого чёрного цвета.
Чешуйчатый хвост, покрытый огненно-красными пластинами и занимавший почти половину длины тела, был подобен плети — при каждом лёгком взмахе, задевая землю, он оставлял глубокие борозды.
— Хм-м...
Быстрый Дракон издал глухой рык, из ноздрей которого вырвались два потока белого дыма с запахом серы. Два гигантских глаза размером с фонари, прозрачных, как бриллианты, пылали жутковатым красным цветом. Огромная голова дракона повернулась в сторону Лин Лэя и остальных подростков, и холодный красный свет в его зрачках заставил всех ребят замереть на месте.
— Фр-р, фр-р, — дракон прикрыл и открыл пасть, обнажив два ряда зубов, расположенных крест-накрест, подобно пиле. Каждый зуб был белоснежным и вызывал чувство ледяного холода в груди — никто не сомневался в их остроте.
Лин Лэй почувствовал, что его сердце, казалось, перестало биться. В этот момент все звуки внешнего мира словно исчезли.
— Это слишком ужасно... Кто-нибудь вообще способен остановить эту тварь? — Лин Лэй был совершенно ошеломлён.
Одного взгляда на этого гигантского магического зверя было достаточно, чтобы Лин Лэй понял: сопротивляться он не способен ни в малейшей степени. Лин Лэй был уверен, что хвост Быстрого Дракона, подобный длинной плети, одним лишь взмахом обратил бы в щебень крепкие каменные дома Ушань-чжэня.
— Это Ушань-чжэнь? — Внезапно холодный голос раздался сверху, с Быстрого Дракона.
Все остолбеневшие подростки подняли взгляд на спину дракона и увидели на его широкой, массивной спине фигуру в фиолетовой мантии, неподвижно сидящую со скрещёнными ногами. Быстрый Дракон был настолько огромен, а его спина настолько широка, что на ней можно было не просто лечь, но и свободно переворачиваться.
— Господин Маг, это именно Ушань-чжэнь. Не знаю, могу ли я чем-нибудь вам помочь, — раздался голос Хиллмана.
Услышав голос Хиллмана, все словно обрели опору и сразу же пришли в себя от пережитого потрясения. Но все, включая Роя и Роджера, по-прежнему не решались произнести ни слова — они лишь стояли за спиной Хиллмана и с ужасом глядели на огромного Быстрого Дракона и таинственного мага в фиолетовой мантии.
— Ушань-чжэнь... Значит, дорогу я не перепутал, — тихо произнёс фиолетовый незнакомец.
После этого таинственный человек в фиолетовой мантии больше ничего не сказал. Быстрый Дракон обволёк взглядом Линлэя и остальных, потом из его ноздрей снова вырвались два потока дыма, и он снова шагнул вперёд, продолжая путь. Увидев, что Быстрый Дракон направляется в городок, лицо Хиллмана изменилось.
— Все оставайтесь здесь, — сказал Хиллман и тут же пошёл следом за Быстрым Драконом.
— Дядя Рой, что это такое? Магический зверь? — первым спросил Лин Лэй.
Рой тоже сглотнул, в его глазах мелькнула тень страха, но он всё же кивнул:
— Да, это магический зверь. И очень могучий — семизвёздочный магический зверь «Быстрый Дракон»!
— Быстрый Дракон?
Это имя глубоко запечатлелось в сердце Лин Лэя.