Chuyển đến nội dung

Coiling Dragon · Chương 268

Глава 40. Тайна Континента Юйлань

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 936 từ

Эти слова мгновенно ошеломили Лин Лэя.

Мстить за что?

— Нет! — Лин Лэй тут же понял — смерть Четвёртого брата действительно была несправедливой.

Лин Лэй схватил Еру за руку: — Старший Еру, успокойся. Пойдём ко мне, и ты подробно расскажешь мне всё, что произошло. — Еру слегка кивнул.

Они пришли во двор Лин Лэя.

— Что произошло на самом деле со смертью Четвёртого? — Лицо Лин Лэя было серьёзным до предела.

Еру торжественно произнёс: — Третий, в тот день Четвёртый патрулировал со своими людьми. Но неожиданно они столкнулись с войском Империи Ло'ао. У Четвёртого было слишком мало людей — даже ценой собственных жизней они сумели спасти лишь Четвёртого и несколько десятков других. Они бежали и добрались до стен Города Ниль. А преследовавших их врагов было всего около трёхсот.

— Триста? — Лин Лэй не мог поверить.

— Да. Дело в том, что люди Империи Ло'ао стреляли из луков по стенам города. В тот момент на стенах находился Князь Юйлинь. Стрела его напугала, и он немедленно отдал приказ — никому не открывать ворота, всем стоять на месте. Всё лишь ради собственной безопасности. А Четвёртый и несколько десятков его людей внизу кричали «Откройте ворота!», но никто не осмелился открыть... И так Четвёртый и его люди были убиты.

Гнев вспыхнул в сердце Лин Лэя.

Он прекрасно мог представить эту картину: Четвёртый и его товарищи пронзительно кричали «Откройте ворота!», но Князь Юйлинь приказал не открывать ворота. И не послал никого на помощь.

Четвёртый просто так погиб.

Погиб так несправедливо — ведь мог бы не умереть!

— Где тело Четвёртого? — Лин Лэй тут же спросил.

Еру горько ответил: — Согласно нашим данным от Торговой Компании Досон, Четвёртому сначала попала стрела в плечо, а затем вражеский боевой клинок разрубил ему грудь. Четвёртый упал у стены. После этого предводитель врагов забрал тело Четвёртого и увёз его.

— Что?! — Лин Лэй не мог поверить. — Триста человек у стен Города Ниль, а защитники города не только не атаковали, но и позволили им забрать тело Четвёртого?

Это было абсурдно.

— Если быть точным, бо́льшая часть этих трёхсот находилась за пределами досягаемости стрел. Наступление вели лишь около десятка сильнейших. Этим мастерам стрелы были не страшны. — В голосе Еры звучала горечь. — Эти около десятка сильнейших убили Четвёртого и его людей, забрали его тело... А по приказу Князя Юйлиня защитники Города Ниль не осмелились выступить.

Солдаты Империи О'Брайена действительно строго выполняли приказы.

Но такой смешной приказ был крайне унизительным.

— Четвёртый... — В воображении Лин Лэя вновь и вновь появлялась картина: Четвёртый у стен Города Ниль в отчаянии кричит «Откройте ворота!», а солдаты на стенах равнодушно отказываются открывать.

Такая несправедливая смерть вызывала в сердце Лин Лэя мощное чувство негодования.

Четвёртый не должен был умереть!

— Этот Цяоань и семья Дунштейн — они оба меня обманули. — Теперь, узнав правду, Лин Лэй кое-что понял. Семья Дунштейн, вероятно, не хотела навлекать на себя гнев Князя Юйлиня и Императора Цяоаня, поэтому поступила именно так.

— Оказывается, за всем этим стоит ещё и Князь Юйлинь! — Гнев Лин Лэя нарастал.

Он давно уже слышал о славе Князя Юйлиня. Император Цяоань славился покровительством своим родственникам — его бездарный младший брат смог стать правителем целой провинции. Из этого нетрудно было представить, как Император Цяоань баловал своего брата.

— Третий, месть за Четвёртого — это только от тебя зависит. — Еру произнёс это с горечью и негодованием.

В этот момент Еру терзали угрызения совести. Он тоже хотел отомстить, но его сила была слишком слабой. К тому же Торговая Компания Досон ему не принадлежала.

Лин Лэй кивнул, и в его глазах мелькнул острый блеск: — Этот Князь Юйлинь погубил Четвёртого — значит, он тоже должен умереть. — Лин Лэй повернулся к Еру: — Еру, ты пока отдохни здесь. Я выйду.

— Зачем? Ты уже сейчас будешь действовать?

— Нет.

Лин Лэй холодно покачал головой: — Если я просто пойду и убью Князя Юйлиня, Император Цяоань, вероятно, отомстит семье Дунштейн... Четвёртый уже погиб, и я не хочу, чтобы и его семья пришла в упадок.

Гора Боевого Бога.

Лин Лэй стоял перед входом в пещеру, где Боевой Бог пребывал в уединении, и молча ждал. В этот момент издалека стремительно прилетел человек — Касрот.

— Лин Лэй, ты зачем? — Касрот спросил с недоумением.

— Я хочу встретиться с Боевым Богом. — Лин Лэй ответил.

Касрот кивнул: — Хорошо, я доложу о тебе. — Но в этот момент голос одновременно зазвучал в ушах Лин Лэя и Касрота: — Лин Лэй, заходи.

Лин Лэй уже применил приём ветровой тени и тут же влетел в пещеру, следуя знакомой тропе, углубляясь в мрачные тоннели. Пролетев несколько тысяч метров вниз, он наконец достиг дна.

Через некоторое время Лин Лэй оказался перед тёмной каменной дверью.

— Шшшш~~~ — Ужасающий жар палил раскалённые красные стены.

Лин Лэй почтительно произнёс: — Господин Боевой Бог, я полагаю, вам уже известно о моём поединке с Хайдесэном. Думаю, я заслужил право узнать ту тайну, о которой вы когда-то упоминали.

— Заходи. — Раздался безразличный голос Боевого Бога.

— Грохот~~~ — Тёмная каменная дверь автоматически поднялась вверх, открывая проход. Навстречу хлынул ужасающий поток горячего воздуха.

Драконье Боевое Ци Лин Лэя естественным образом сформировало на поверхности тела «пульсирующую защиту».

— Какое жаркое место. — Лин Лэй с удивлением разглядел глубины пещеры. Впереди, в самой глубине пещеры, простиралось огромное озеро расплавленной лавы размером около ста метров в длину и ширину, в котором бурлила и текла кипящая лава. Но это ещё не было самым поразительным.

Самым поразительным... был шар огня диаметром около трёх метров, зависший в воздухе над озером лавы.

Этот огненный шар был целиком раскалённо-красным, и именно от него постоянно исходил ужасающий жар, вынуждавший Лин Лэя использовать «пульсирующую защиту». Можно было представить, насколько страшен был этот жар.

Hết chương 268