Chuyển đến nội dung

Coiling Dragon · Chương 137

Глава 25: Порошок Готов

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 927 từ

Облачная линьчжи — Лин Лэй просил эту облачную линьчжи на самом деле для того, чтобы приготовить порошок «Растворяющая Кровь» яда, а приготовление порошока яда «Растворяющая Кровь» было как раз рассчитано на то, чтобы расправиться с Клайдом.

Но облачная линьчжи в итоге оказалась от самого Клайда.

«Неужели в невидимом течении судеб действительно существует круговорот причин и следствий?» Лин Лэй невольно вспомнил о вероучении Церкви Света. В учении Церкви Света действительно говорилось о «судьбе». В прошлом Лин Лэй совершенно не верил в религию, но теперь события развивались довольно-таки странно.

Но既然 облачная линьчжи попала ему в руки, разве он мог отказаться?

— Благодарю Ваше Величество, — Лин Лэй с улыбкой поклонился в знак благодарности, одновременно принимая облачную линьчжи.

Но в душе Лин Лэй холодно усмехнулся: «Раз ты подарил её мне, значит, и само небо хочет твоей смерти. Тогда претензии не ко мне.»

В памяти Лин Лэя почти не осталось впечатлений о матери, но это ничуть не уменьшало его тоски по материнской любви. С ранних лет без матери Лин Лэй был somewhat одинок. Каждый раз, видя чужих матерей, когда ему становилось тяжело, он оставался один и молча, с грустью думал о своей матери.

Поймать этого Клайда и выбить из него правду о судьбе матери!

— Лин Лэй, сегодня я обедаю с премьер-министром. Останься, пообедай вместе со мной, что скажешь? — Клайд с улыбкой посмотрел на Лин Лэя.

— Так точно, Ваше Величество, — Лин Лэй был очень почтителен.

Благородная королева, стоявшая рядом, кивнула Лин Лэю и тихо сказала Клайду: — Ваше Величество, пока вы с Грандмастером Лин Лэем здесь, я удаляюсь. — Клайд также равнодушно кивнул. В Королевстве Фенлей власть короля была далеко выше, чем у королевы.

Ноябрь наступил, и похолодало.

Но Лин Лэй и Клайд по-прежнему были одеты легко, ничуть не страшась холода. Теперь Лин Лэй был воином седьмого уровня, а Клайд и вовсе сильнейшим воином девятого уровня.

— Ваше Величество, с каким поводом вы сегодня пригласили Мерита на обед? — Лин Лэй непринуждённо беседовал с Клайдом.

Услышав слова Лин Лэя, Клайд выразительно улыбнулся и посмотрел на горничных и слуг по сторонам. Горничные и слуги немедленно послушно разошлись. Тогда Клайд понизил голос и тихо сказал: — Лин Лэй, ты знал, что Мерит недавно женился на тринадцатой жене?

— Тринадцатой? — Лин Лэй опешил.

Он и представить не мог, что этот, казалось бы, строгий премьер-министр окажется таким развратником.

— Его новая жена — очень даже на вкус, — Клайд подмигнул Лин Лэю загадочной мужской улыбкой.

Увидев выражение лица Клайда, Лин Лэй не мог не удивиться.

— Ха-ха... — Клайд хлопнул Лин Лэя по плечу. — Лин Лэй, к Новому году тебе исполнится восемнадцать, верно? Только не говори мне, что ты всё ещё не пробовал вкус женщины.

Лин Лэй слегка смешался.

Клайд вздохнул: — Тот парень Мерит — сумел найти такую обаятельную的小妖精, просто завидно. Но раз она мне приглянулась, эта обаятельная маленькая ведьмочка теперь моя. Мерит и пальцем не посмеет её тронуть.

Такие вещи Клайд говорил Лин Лэю совершенно открыто.

— Ваше Величество, разве... разве это уместно? — Лин Лэй был слегка ошеломлён.

В конце концов, она была женой премьер-министра, и, судя по словам Клайда, он намеревался просто забрать её себе.

— Что тут неуместного? Положение, которое Мерит имеет сегодня, — не женщины ли протащили его наверх? Он должен прекрасно понимать своё место. Но Лин Лэй, ты вроде бы не приходил на свадебный банкет Мерита? — Клайд спросил с недоумением.

Всё это время Лин Лэй думал лишь о рецепте и лекарственных ингредиентах. Какие тут ещё банкеты? Он отвергал все приглашения знати.

Банкет премьер-министра по случаю свадьбы?

Отверг точно так же!

— Лин Лэй, а может, за обедом сегодня ты тоже взглянешь на новую жену Мерита — «Виндзор»? Если она тебе понравится, я не против отдать её тебе. Гарантирую, что каким бы наглым ни был Мерит, он не посмеет тронуть Виндзор, — уверенно сказал Клайд.

Клайд обладал абсолютным авторитетом в Королевстве Фенлей.

В день свадьбы Мерита Клайду приглянулась Виндзор. В ту же ночь он велел доставить Виндзор в один из загородных особняков и наслаждался ею всю ночь напролёт.

А Мерит не посмел и пикнуть.

Более того, с того дня Мерит не осмелился прикоснуться к Виндзор ни единым пальцем.

Некоторые министры Королевства Фенлей заняли свои должности благодаря собственным способностям — это были настоящие талантливые государственные деятели. Но другие взобрались наверх грязными путями — и это были не более чем посредственность.

В глубине души Лин Лэй был потрясён напористостью Клайда.

Но ведь Клайд, которого называли «Золотой Лев», от природы обладал львиным, властным характером. Такое властное поведение было вполне предсказуемым.

— Ваше Величество, герцог Мерит и герцогиня прибыли, — подбежал придворный и почтительно доложил.

— Ха-ха, Лин Лэй, пошли, — Клайд тут же поднялся.

Лин Лэю ничего не оставалось, как взять приготовленную облачную линьчжи и последовать за Клайдом. Вскоре они пришли в изящный дворик с бледно-красными стенами в داخلе дворца.

Мерит и та самая «Виндзор» уже ждали у входа во дворик.

Лин Лэй невольно взглянул на эту миссис Виндзор, пленившую Клайда.

Фигура миссис Виндзор была изящнейшей до совершенства. Хотя на ней была одежда довольно закрытая, облегающие штанины обрисовывали плавные изгибы её длинных ног, а слегка утянутая талия подчёркивала пышную грудь.

Тёмно-красные длинные волосы были невероятно соблазнительными.

А у миссис Виндзор глаза, казалось, были способны пленить душу. Глядя на неё, невольно начинал мечтательно витать в облаках.

— Ваше Величество, Мастер Лин Лэй, — мягкий голос миссис Виндзор прозвучал рядом с Меритом.

«Настоящая ведьмочка», — подумал Лин Лэй.

Клайд триумфально взглянул на Лин Лэя и тихо прошептал ему на ухо: — Ну что? Чувствуешь хоть капельку возбуждения?

— Ваше Величество, давайте лучше войдём и обедаем, — низким голосом сказал Лин Лэй.

— Ха-ха... — Клайд расхохотался от души.

Hết chương 137