Chuyển đến nội dung

The Apothecary Diaries · Chương 319

Семь. Дежурство в медицинском кабинете

8 tháng 3, 2019 · 5 phút đọc · 1.086 từ

«Извините-и-ите, а этого нельзя разобрать на части?»

Тэнъю

, глядя на свежий труп повешенного, произнёс это. Свежим он называл его условно — прошло уже более суток. Как раз подходило время, когда трупное окоченение начинало проходить.

«Эй, ну что-нибудь с ним сделайте?»

«Нет уж»

Вот таковы его коллеги и старшие товарищи по отношению к Тэнъю. Случалось это настолько часто, что он уже и поправлять перестал.

«Слушай-ка,

Няньнянь,

кишечник, наверное, можно отрезать?»

Он потянул за собой ближайшую помощницу лекаря. Настоящее имя её —

Маомао,

но для Тэнъю она — Няньнянь.

«Разрезать живот — уже проблема из проблем, так что не надо. Мертвецы плохо пахнут»

Няньнянь, сверкая глазами, упорядочивала полку с лекарствами. Няньнянь больше любила лекарственные травы, чем мертвецов. Она вернулась из долгого морского путешествия, и вот уже второй день была так бодра — вероятно, благодаря обилию лекарств перед ней.

Тэнъю и Маомао, возможно из соображений заботы об их усталости, получили работу в медицинском кабинете, где дел было сравнительно немного — мелкую, непринуждённую рутину.

«И почему труп вообще лежит в медицинском кабинете?»

Яо появилась, неся ворох выстиранных полотен.

Как всегда, оставалось загадкой, зачем знатная барышня занимается работой помощницы лекаря.

А рядом, как всегда, крепко держалась

Эньэнь.

Эньэнь была служанкой Яо и всегда ставила её интересы превыше всего.

«Привет, Эньэнь. Давно не виделись, а?»

Тэнъю нарочно проигнорировал Яо и заговорил с Эньэнь. Яо выглядела невозмутимой, но Эньэнь нахмурилась. Она рычит, когда кто-то обращается к Яо, но и недовольна, когда её игнорируют. Совсем непонятные чувства.

Некоторое время назад он ещё подшучивал над ними, гадая, что будет, если они поругаются. Но теперь у него были другие забавные занятия, так что ему было всё равно.

«

Ли —

лекарь, верно? Этот труп не будут убирать?»

Вместо Яо Эньэнь обратилась к Лекарю Ли. Он был старшим медиком Тэнъю и ездил вместе с ним в Западную столицу. Формально и сам Тэнъю — «Ли», но чтобы не путать, все зовут его по имени.

Лекарь Ли — пожалуй, самый преобразившийся из всей команды, побывавшей на западе. Его худощавая внешность в духе молодого литератора была выжжена палящим солнцем и сухим воздухом. Кроме того, обрабатывая потоки пациентов, которые шли и шли без конца, он стал внутренне в несколько раз выносливее, а к редко появлявшимся

бродягам

он стал нагло вглядываться в ответ. Прежде всего, выносливость была его главным козырем, и, помогая своему доброму, но совершенно безбашенному

Яну,

лекарю, он стал невероятно мускулистым. Возможно, дело было в том, что он много ел мяса и молочных продуктов, чтобы развить выносливость, а может, в том, что выплёскивал злость на своего бесшабашного начальника и на Тэнъю, отвешивая удары и пинки по столбам, обёрнутым одеялами. К концу пребывания в Западной столице он дошёл до того, что пил козье молоко, подмешивая в него соевую муку.

Прошло два дня с момента возвращения к работе в столице, и уже более десяти человек спросили у Лекаря Ли: «Ты кто, вообще?»

«Я — Ли, вернувшийся из Западной столицы. Что касается тела, обстоятельства дела ещё расследуются, и мы планируем провести проверку.»

Лекарь Ли читал журналы за последний месяц. После завершения экспедиции было решено повысить Лекаря Ли до уровня старшего лекаря — за то, что он работал на уровне старших. Тэнъю тоже целыми днями шил и резал раненым конечности, но о его повышении и речи не шло.

«Эй, эй, Лекарь Ли. Виновники уже пойманы, осмотр тела завершён — зачем ещё расследовать?»

Тэнъю искренне недоумевал. Не показаться ли ему праздным — перед ним тут же поставили корзину с выстиранным белым бельём, и Эньэнь безмолвным давлением дала понять: сверни и убери.

«Ну, в общем-то.»

«Наверное, так и есть.»

Няннян сказала, убирая лекарственные травы, предназначенные для утилизации.

«Что значит „наверное, так и есть"?»

Тэнъю обратился к Няннян. Если уж говорить о строении тела животных — это и так было её коньком, но и во всём остальном Няннян была куда более осведомлена, чем Тэнъю.

«Среди виновных — три придворные фрейлины. Теоретически, логически, на бумаге — убить одного военного человека возможно. План, построенный наугад, иногда случайно удаётся. Но это же означает, что вероятность провала тоже была весьма велика.»

«Может, просто повезло?»

«Я мало что смыслю в политике и законах, но — действительно ли это была случайность, или же имелись иные факторы, способствовавшие успеху? Если такие факторы были, тело, являющееся ключевой уликой, нельзя просто так оставить без присмотра.»

Лекарь Ли никак не отреагировал. Значит, Маомао была права.

«Что это значит? Няннян и вот этот жалкий очкарик уже это доказали!»

Тэнъю склонил голову, не понимая.

«Ну что, вскроем? Вскроем?»

«Не смей!»

Ли Икан положил журнал и встал перед телом.

«Не устраивайте шумиху из-за тела. Мы привыкли, но у людей из других отделов лица побледнеют.»

«Хорошо-хорошо.»

Тэнъю получил от Ли Икана по костяшкам. Видимо, мускулы подрастали — и телесный язык стал чаще, чем раньше.

«Яо, Яньянь, можно на минутку?»

Ли Икан окликнул двоих, которые тихо подслушивали.

«Я посмотрел журнал — всё нормально? Там написано, что нужно вернуться в женское общежитие.»

«Что? Это я впервые слышу.»

Няннян тоже посмотрела на двоих.

«Маомао не знала, да? Женское общежитие уже заполнено, новых придворных не принимают, поэтому попросили желающих переехать. Мы с Яньянь почти там не жили — подошло как раз. Взамен твою комнату оставили как есть. Я иногда убирала — не было пыльно?»

«Нет, всё в порядке. Спасибо. Но выселение из общежития — такое дело... Подождите, то есть вы всё ещё живёте в том доме?»

Лицо Няннян слегка скривилось. «Тот дом» — что это такое? Любопытство Тэнъю нарастало.

«Ну да, вот так вот. Мебели уже прибавилось, переезжать — лишняя морока.»

«Полностью обустроились.»

«Мы платим за проживание как положено.»

«

Господин Рахан

не принимает оплату, поэтому мы передаём её доверенному слуге.»

Няннян взглянула на Тэнъю снизу. Тема явно была неловкой, но глаза Тэнъю загорелись — он искал способ влезть в разговор.

«Эй-эй, а где вы живёте?»

Спросил напрямик.

«Я ничего не знаю, так что разбирайтесь сами. Только иногда Яньянь...

блюда...

«...был бы рад, если бы мне иногда удавалось их попробовать.»

«Раз сама Маомао так говорит, тут нечего возражать.»

«Я тоже уже неплохо научилась их готовить!»

Яо сказала с вызовом, словно соперничая.

Тянью был полностью проигнорирован.

«Эй, эй!»

Едва он снова попытался навязаться в разговор, как его схватили за загривок.

«Ты — работай.»

Мускулы врача Ли были развиты настолько, что он поднял его, как поднимают кошку.

«Так втроём же разговаривают!»

«Руки ведь работают.»

Маомао записывала в тетрадь лекарственные травы, подлежащие утилизации, а Яньянь с Яо наматывали марлю на рулоны и раскладывали по полкам.

«А вот твоя работа — это.»

Врач Ли с грохотом поставил перед Тянью дневник, который сам дочитал.

«Разыщи и проверь особые случаи процедур, описанные в дневнике. Ясно?»

«...Да.»

Он ощутил такой нажим, что было ясно: если не ответишь послушно — шею свернут.

Hết chương 319