Chuyển đến nội dung

The Apothecary Diaries · Chương 317

Пять. Труп с петлёй в кабинете. Продолжение

2 tháng 3, 2019 · 11 phút đọc · 2.193 từ

Рахан

, увидев приёмную сестру, которая уже разбиралась в мотиве, немного опечалился.

Маомао

,

чьим воспитателем был Лоумэн,

не терпел расплывчатых умозаключений. Он приучил и Маомао не рассуждать легкомысленно, опираясь на одни лишь догадки.

— Ну что, давай я вместо Маомао разберусь с этим?

То, что хотела сказать Маомао, в целом можно было предугадать — преступницей оказалась женщина.

— …Нет, я сама поговорю.

— О?

Рахан задумался, что делать. Раньше он бы не высовывался сам, а поручил бы кому-нибудь.

— Понимаю, чувства Маомао изменились, но не стоит. Пусть я заговорю. Объяснишь мне?

— …Хорошо. Только я хочу кое в чём убедиться.

— В чём?

— Какой была преступница?

— Даже если спросишь, какая она была…

Рахан вспомнил женщин среди любопытных зевак.

— Их было три, но какую именно — не скажу.

— Три, значит...

Маомао посмотрела на потолочную балку.

— Рахан, ты ведь понимаешь, что женщине невозможно замаскировать смерть того военного под самоубийство через повешение?

— Ну да.

— Тогда, при каких условиях это становится возможным? Если подставить тот мотив, о котором мы подумали, ответ должен получиться сам собой. Если одной женщине это не по силам, то что нужно?

— Если это не одна женщина… А, вот оно что.

Рахан хлопнул в ладони. Это было предельно просто.

Маомао не стала продолжать и развернулась к Рахану спиной. Видимо, дело было в том, что её начальник —

Лю —

лекарь — пристально наблюдал. Лекарь Лю, как это ему свойственно, был в отчаянии, стараясь удержать восхищённого обнажённым трупом

Тяню.

Удержать его удавалось с трудом.

Между тем, Ракан уже

Ракан

давно притих — он лежал на скамье и спал дневным сном.

Рахан посмотрел на Ракана с лёгким недоумением.

Онсо-

дон!

Рахан позвал заместителя Ракана.

— Не могли бы вы позвать трёх женщин, которые были здесь в качестве зевак?

— Сейчас позову.

— Будьте добры.

Рахан проверил положение солнца — до полудня ещё можно было успеть.

Рахан прищурился, и на душе у него стало немного тяжело.

Собранные три женщины оказались новенькими придворными дамами, сдавшими в этом году экзамен. Происхождение их было средним: двое — дочери чиновников, а третья — дочь торговца.

На всякий случай был приглашён и чиновник из Министерства наказаний. С Министерством военных дел, к которому принадлежал Ракан, они не слишком дружили, однако враждебных действий предпринимать не собирались. Ему было заранее велено понаблюдать за всем с начала до конца.

— Э-э... а зачем нас позвали?

Первая из придворных дам

опустила брови

на едва заметную долю. Согласно краткому отчёту, она была дочерью местного чиновника и теперь жила у родственников. Красавица с роскошными чёрными волосами.

Глава. Продолжение допроса

— Нас и в такой комнате, где и без того было жутко, позвали. Неужели нам придётся убирать тело?

Вторая придворная дама сказала это, дрожа. Дочь состоятельного торговца, выросшая в столице, — тоже красавица с роскошными чёрными волосами.

— М-мне хочется поскорее вернуться домой.

Третья придворная дама опустила взгляд и дрожала. Младшая дочь чиновника — и снова чёрноволосая красавица.

Черты лиц у них были разными, но силуэты сзади очень напоминали друг друга.

— Тогда даже если удастся найти свидетеля на предполагаемое время смерти, отличить одну от другой будет очень непросто.

Оносэ сложил руки на груди.

Так или иначе, здесь ещё остались трое медиков, включая лекаря Лю.

— Кого из них вы считаете преступником?

Оносэ посмотрел на Ракана, но Ракан всё ещё спал. Даже если бы Ракан и заговорил, без чёткого мотива и способа убийства дело возбудить будет непросто. Подтасовывать улики ради обвинения — для Рахана это было бы некрасиво.

— Похоже, вам троим не по душе, что вас вызвали в качестве подозреваемых.

Рахан хотел быть учтивым по отношению к этим прекрасным женщинам. В то же время ему хотелось бы, чтобы их внутреннее содержание не уступало внешней красоте.

— Да, именно так. Разве это не самоубийство? Почему вы утверждаете, что это мы его убили?

Первая придворная дама настаивала на своём.

— Убить? Такого огромного человека?

Третья придворная дама настаивала на своём.

— Главное — когда он вообще умер? Если это было вчера, я могу подтвердить, что была дома.

Вторая придворная дама настаивала на своём.

— Ваши доводы кажутся мне весьма обоснованными, но...

Рахан не переставая улыбался, глядя на троих.

— Есть немало неясностей, если говорить о самоубийстве. Это стало понятно из обстановки на месте происшествия и повреждений на теле. Далее, касательно алиби, предоставленного близкими родственниками и знакомыми, прошу вас учитывать, что оно не может служить подтверждением невиновности.

У трёх придворных дам лица исказились.

— Тем более — у вас у троих был мотив убить этого человека, не так ли?

Рахан указал на тело «Косё», накрытое тканью.

— Этот человек был честолюбив и в то же время прожорлив. Не мог удержаться, чтобы не заговаривать с женщинами, которые ему нравились. Вы трое разговаривали с этим человеком —

Ван Фаном, —

— и несколько чиновников видели это.

— Что ж, к нам действительно обращались не один и не два раза.

Вторая придворная дама ответила, тяжело вздохнув.

— Но и другие господа к нам обращались. Придворные дамы, к стыду нашему, нередко используются, по сути, как площадка для брачного искусства — вы ведь это прекрасно понимаете.

Вторая придворная дама была дочерью купца, и натура у неё была соответствующая — бойкая и находчивая. Рахан, со своей стороны, не питал к ней антипатии.

— Да. Однако выбирать для свидания комнату отсутствующего начальника — всё же не самое разумное решение.

Слова Рахана заставили трёх придворных дам покраснеть. Значит, всё именно так.

— Что вы такое говорите?

— Среди моих людей есть один с обонянием, как у кошки. Он заметил характерный запах, впитавшийся в любимое кресло хозяина этого кабинета.

Рахану самому было трудно понять, но для людей с острым обонянием всё было очевидно. Особенно для Маомао — выросшая в борделе, она обладала тонким нюхом.

Иными словами, кресло, на котором сейчас спал Ракан, использовалось для любовных утех. Раз Ракан так придирчиво относился к этому креслу, спалось на нём, вероятно, весьма комфортно.

— В этом кабинете, судя по всему, проводилась минимальная уборка, но вокруг кресла каким-то образом было особенно чисто. Хотели убрать улики, но не учли, что тут находится человек со звериным нюхом — и всё сразу раскрылось.

Маомао свирепо смотрела. Рядом Тяню бормотал что-то вроде: «Ааа, я на него сел…» Ракан не просыпался.

— …Д-даже если это место и использовалось для свиданий, это вовсе не обязательно связано с нами, не правда ли?

Первая придворная дама произнесла это с опаской.

— Верно… хотелось бы так сказать…

На замену Рахану вперёд вышла Инсо.

— Это кабинет Ракана. Пока Ракан не отправился в Западную столицу, ни одна придворная дама к нему не приближалась. Ведь они прекрасно знали, что собой представляет Ракан.

Ракан — мужчина, склонный к самым неожиданным поступкам. Поэтому прочие чиновники, не говоря уже о придворных дамах, держались от него подальше. Разумеется, и потому, что было непонятно, на что он способен. Но главная причина была в другом: ни один из чиновников, выступивших против Ракана, не остался при дворе. Существовало негласное правило: не связывайся с лисами военного ведомства — а уж приближаться к ним и подавно.

— Однако Ракан отсутствовал уже год. Именно потому, что эти придворные дамы не знали Ракана, они и не нашли ничего странного в том, чтобы использовать это место для свидания.

Инсо был прав. Все трое стали придворными дамами за последний год и не знали Ракана. А также не знали о негласном правиле — держаться от Ракана подальше. Иначе они бы и не собрались толпой у кабинета Ракана из любопытства. Кроме этих трёх, других придворных дам не было.

— Значит, ваша версия такова: убийство из-за любовной ревности. Но чем — какими слабыми руками — мы, трое, включая меня, могли бы убить этого человека и представить дело как самоубийство?

На слова второй придворной дамы первая и третья закивали, соглашаясь.

«Да. Я хочу провести осмотр на месте.»

Рахан посмотрел на Маомао и помахал ей рукой. Маомао скривилась от души. Рахан, не видя другого выхода, подошёл к ней.

«Не поможешь мне немного?»

«Моя роль — лишь помогать докторам. Что именно вы хотите, чтобы я делала?»

Маомао говорила нарочито безжизненным, монотонным голосом.

«Ну, раз уж они говорят о тонких женских руках, убедительнее будет, если это сделаешь ты.»

«Как вы можете такое говорить? У вас, Рахан-сама, кожа белее, чем у человека, ни разу не выглянувшего на солнце, и столь нежные руки, что вряд ли вы удержите что-нибудь тяжелее кисти.»

Маомао и Рахан впились глазами друг в друга.

«

Госпожа,

помоги же ей-»

«Если не поторопимся, мы тут застрянем. Помоги ей.»

Маомао, похоже, выходит из себя, когда ей что-то говорит Тянью,

но

доктору Лю она вынуждена подчиняться.

«Ладно.»

Маомао, похоже, смирилась с тем, что от неё не отстанут.

«Как будем действовать?»

«Сначала, как мы делали раньше, привяжи верёвку к потолочной балке.»

«Ладно-ладно.»

Маомао бросила верёвку и закрепила её так, чтобы она свисала с балки. Сначала она сделала петлю для шеи.

«А что дальше? Подвесить сюда того здоровенного господина?»

Вторая придворная дама выдохнула.

«Да. Но здесь есть ещё одна верёвка.»

Рахан протянул верёвку Маомао. Та, похоже, понимала, что делать, и точно так же швырнула верёвку, чтобы продеть её через балку.

И —

«На другом конце верёвки тоже сделай петлю и надень её на шею тому, кого хочешь убить, — Маомао! Не надевай на шею приёмному отцу! Не надевай!»

Маомао пыталась надеть петлю на шею спящего Ракана. Ненависть к отцу — понятно, но до убийства всё же не хотелось бы.

«Госпожа, тут как раз есть подходящий!»

На этот раз Тэнъю потянул ткань, чтобы обнажить спрятанное под ней тело. Лекарь Лю остановил его ударом кулака.

«Вот, воспользуйтесь этим»

Онсоу принёс мешок с песком. На нём была выемка, за которую цепляется верёвка.

Балки на потолке были сделаны из необработанных брёвен. Благодаря этому верёвку можно было перекидывать через них, как через блок.

Но —

«Совсем не двигается, верно?»

Вторая придворная дама рассмеялась.

Приёмная сестра Маомао была слаба. Мешок с песком был рассчитан на вес убитого чиновника и весил раза в два больше Маомао. Если бы это был подвижный блок, вес делился бы пополам, и даже Маомао смогла бы поднять мешок. Однако неподвижная балка работала лишь как неподвижный блок, так что поднимаемый вес оставался прежним.

Маомао изо всех сил тянула верёвку на себя, но вместо этого в воздух поднималось её собственное тело.

«Верно. Тогда я тоже помогу»

Рахан вместе с Маомао потянул верёвку. Мешок с песком постепенно поднялся.

Продержав его десять-другой секунд, они оба израсходовали силы, и мешок грохнулся вниз.

Рахан и Маомао тяжело дышали, хватая воздух. Заниматься физической работой Рахан не хотел, но из присутствующих он был наиболее убедительным кандидатом — так что ничего не поделаешь.

«На-на шее тела были царапины — следы того, как руками пытались стащить верёвку. Говорят, если спрыгнуть со стула и шею перехватить мгновенно, ничего подобного не бывает.»

От объяснения Рахана лица трёх придворных дам окаменели.

«Одной это и правда невозможно, но двум — вполне под силу, верно?»

Ракан указал на «белый камень». Какой именно «белый камень» — не уточнил.

То есть «белых камней» может быть не один.

«Тогда как же заставить его повеситься оттуда?»

Вторая придворная дама, несмотря на окаменевшее лицо, возразила.

Именно так. Вдвоём они едва-едва поднимают его, так что инсценировать повешение довольно затруднительно. Без третьего человека —」

Выражения лиц придворных дам окончательно окаменели.

Рахан, не прекращая утешать Маомао, снова поднял мешок с песком. Когда мешок оказался на уровне предварительно установленной петли верёвки, Инсо забрался на стул и накинул петлю на мешок.

Срезав вторую петлю, он дал мешку повиснуть на балке.

«Вот видите. Я ведь ни разу не говорил, что преступник один. Все трое — соучастницы, разумеется».

По.words Рахана все три придворные дамы по очереди: одна оцепенела, другая расплакалась, третья — от бессильной злости — пнула ногой по полу.

Они без сопротивления признали свою вину.

Все трое были распределены на службу в этом году вместе и很快 сдружились. Видимо, не сошлись характерами со старшими придворными дамами — чувство товарищества оказалось настолько сильным, что они даже пользовались одним и тем же укладочным средством. Возможно, именно поэтому у всех троих были одинаково красивые чёрные волосы.

Все три получили от семей поручение найти себе хорошую партию для замужества, и тогда-то они повстречали Ван Фана.

Ван Фан стал сближаться с каждой из них по очереди.

Дальше можно только догадываться.

Ван Фан, вероятно, считал, что действует умно, но женская интуиция обострена. Его тройная ига была раскрыта.

Говорят, когда обнаруживается измена, женская ненависть обращается против другой женщины. Но поскольку Ван Фан связался уже с тремя знакомыми им женщинами, вся ненависть обрушилась на него одного.

Так все трое сговорились и составили план убийства. Они выманили его накануне дня явки на службу, рассчитывая на возвращение Ракана.

«Женщины всё-таки страшная сила».

Рахан тяжело вздохнул. Стоило бы действовать умнее. Стоило бы выбирать для подобных игр более взрослых и рассудительных женщин.

В кабинете всё ещё находились только дремлющий Ракан, Рахан и Инсо.

Медики разошлись, придворных дам увели сотрудники Судебного департамента. Труп по-прежнему лежал в углу комнаты, поэтому

Шункэцу

было решено оставить молодого человека там и подождать.

«Впрочем, что Ван Фана убили из-за любовных неурядиц... Я ожидал, что причина окажется иной».

Инсо, тихо выдохнув, приготовил сменную одежду для Ракана. Тщательно

пропаханный утюгом

костюм — видимо, он намеревался переодеть его перед встречей с Государём.

«Нет, это не обязательно так».

Рахан разглядывал дела трёх фрейлин. В голове Рахана вспыхивали числа, как-то совпадавшие с их послужными списками.

«Что-нибудь нашёл?»

«Если бы нашёл — было бы худо, так что наведу справки»

Сам Рахан пожалел о собственных словах. Это займёт целый день. Но и это было в пределах ожиданий, так что пришлось смириться.

Hết chương 317