Chuyển đến nội dung

The Apothecary Diaries · Chương 314

II. Повседневная жизнь Рахана

21 tháng 2, 2019 · 8 phút đọc · 1.515 từ

Из Западной столицы вернулся приёмный отец.

Это

для Рахана

было и хорошо, и плохо.

— Приёмный отец, с сегодняшнего дня снова в конторе. Хоть в первый день выглядите по-человечески.

Рахан, ещё сонный, смотрел на того, кто ел кашу —

на Ракана.

Рядом с Раканом сидели трое детей —

Четвёртый

,

Пятый

,

и Шестой.

Все трое — подобранные Раканом сироты, — теперь играли роль комнатных слуг в особняке.

Четвёртый старательно подносил ложку ко рту Ракана.

Для Ракана это было просто лень — он не хотел есть сам. Но постороннему наблюдателю могло бы показаться, что у него необычная слабость к детям. Однако, стоило оставить его за едой одного, он, словно маленький ребёнок, тянул бесконечно и так и не доедал, так что приходилось терпеть.

А помимо этих троих был ещё один — незнакомый мальчик. Ещё не достигший совершеннолетия, он был мельче даже мелкого Рахана на размер.

— Простите за нескромный вопрос, но кто вы?

Он появился в особняке вчера вместе с Раканом. По чертам лица было видно, что он из Сисэйсю, но зачем пришёл — Рахан понятия не имел.

— Вас приёмный отец подобрал?

У Ракана была привычка подбирать людей отовсюду. Возможно, он привёз с собой из Западной столицы какого-нибудь ребёнка, который ему приглянулся. Сирота — одно, но если у мальчика есть родители — будет проблема.

— Если хочешь вернуться в Западную столицу — скажи. Это приёмный отец наворотил, но раз ты свой, я отвечу и доставлю обратно.

Для Рахана возвращение главы означало возможность свалить ответственность на другого, — но одновременно объём головной боли вырастал невероятно. Отправить обратно одного ребёнка — пустяк. По сравнению с попыткой взорвать гарем, разобраться с этим было проще простого.

— Нет, я прибыл по делу. Госпожа Цукинокими приказала — пока что присматривать за Раканом.

«Распоряжение Госпожи Цукинокими. Что ж, для начала назови своё имя?»

Он не знал, с какой целью приёмный отец дал ему это имя, и решил, что стоит спросить.

«Да. Меня зовут Кан Сюньцзе.»

«Кан Сюньцзе...»

Рахан был быстр на подхват. Услышав знакомое имя, он тут же заметил, что на месте нет старшего брата.

И сразу понял, почему нет брата, но зато появился незнакомый мальчик.

Вчера всё было слишком напряжённо, так что доклад ещё не поступил, но в скором времени должен был.

«Так вот как оно.»

Рахан кивнул. Для него брат всегда был неудачником — мастером на все руки, но всё время тянущим короткую палочку. Похоже, он всё ещё оставался где-то далеко и отчаянно работал.

Рахан не питал к брату вражды, и ему когда-нибудь хотелось бы свести его с какой-нибудь красивой женщиной.

«Господин Рахан.»

Третья

пришла.

«Что случилось?»

«Простите. Среди вещей Господина нашлось кое-что, и я принесла.»

Письмо, которое Третья протянула ему, было простым, но от него веяло чем-то аристократичным. Казалось бы, отправитель неизвестен, но Рахан сразу узнал по почерку, кто это. Буквы были плавными, но в них скрывалась тонкая сила.

Это было письмо от Цукинокими, в котором Рахану вежливо и с извинениями объяснялось, почему у него оказался мальчик по имени «Кан Сюньцзе».

Всё было примерно так, как Рахан и предполагал. Когда брат вернётся в столицу, «Кан Сюньцзе» отправят обратно в Западный город, а пока его просял мальчика к себе.

Да, брату это было не на руку, но оказаться в должниках у Цукинокими — большое дело. Рахан хотел набирать долг за долгом, пока они не станут невозможными для возврата.

Надо было позже написать ответ.

Ракан, похоже, закончил кашу, и Четвёртая вытирала ему рот. Пятая и Шестая

фруктовых лакомств

принесли.

«Приёмный отец, прежде чем выйти в зал, я хотел бы доложить о текущем положении дел.»

«Ммм. Разве другие не докладывают?»

Как ни крути, год отсутствия — и всё порядком расшаталось.

Рахан вынес доску для сёги и поставил перед Раканом. Ракан уподоблял своих подчинённых фигурам сёги и расставлял их на доске, показывая расстановку.

Поначалу Рахан тоже не понимал, к чему всё это, но, наблюдая из раза в раз, постепенно стал улавливать закономерность. Хоть и не идеально, но то, что Ракан хотел сказать, на доске было видно.

«Как двигаются фигуры?»

«Так вот, эта — сюда, а эта — вот так.»

Рахан перевёл серебряного на вражеское поле и отвоевал пешку. Но лансье попалось слону.

«Лансье, значит... Стремительный был, да вот только лгунистый — вот и потеряли.»

Ракан не примыкал ни к каким политическим фракциям. Но даже если сам Ракан к этому и не стремился, фракция «сторонников Ракана» неизбежно сложилась сама собой.

Подчинённые Ракана в его отсутствие зорко следили за тем, чтобы враждебные фракции не вытворяли что вздумается. Негласное правило «хочешь жить долго — не связывайся с Раканом» за год порядком пошатнулось.

Один из подчинённых Ракана примкнул к другой фракции. Но с другой стороны, удалось привлечь на свою сторону кого-то из иной фракции.

Перед отъездом в Сейто Ракан отдал подчинённым лишь одно распоряжение.

«Чтобы всё осталось как есть — к моему возвращению ничего не должно измениться.»

Результатом стали потерянный лансье и захваченная пешка. Подчинённые, должно быть, трепещут перед возвращением Ракана.

Рахан размышляет: требовать от военных, которые по натуре не склонны к политическим интригам, удерживать баланс сил при дворе — это, в сущности, невыполнимая задача. Поэтому он считает это вполне достойным результатом, но как отреагирует сам Ракан — неизвестно.

«Ну, посмотрим, какую пешку мы подобрали.»

«Понятно.»

Рахан берёт в руку кисть. Пятый и Шестой приготовили чернила и бумагу, и он пишет приказ — содержание, рассчитанное на понимание заместителем. Заместитель —

Онсо —

— так зовут этого человека. Впервые за год повидавшись с женой и дочерью, уже на следующий день явиться на службу — жалко, конечно. Но раз уж он заместитель Ракана, об отдыхе не может быть и речи.

«Это дворец? В Сейто

канцелярия

была намного меньше.»

Мальчик, носивший то же полное имя, что и его старший брат, с блеском в глазах слезает с повозки.

Рахан раздумывает, что делать с мальчиком из Сейто. Можно было бы спокойно поручить это кому-нибудь вроде «третьего», но возникла проблема.

Нахлебник, вернее...

Яо

и

Яньянь

влезли в чужое дело. По какой-то причине они начали прикидываться, будто приручают мальчика — Шункэцу.

Санбан и Яо, похоже, не ладят — между ними летят искры. Из-за чего именно они ссорятся, Рахан предпочитает делать вид, что не знает.

Как бы там ни было, Шункэцу с Раканом вроде неплохо ладят, и Рахан решил определить его к нему в пажи. Если это разгрузит Онсо, бумаги у Рахана не будут застревать — было бы неплохо, но слишком на это он не рассчитывает.

— Эй, Яньянь, прическа у меня не сбилась?

— Нет проблем, вы как всегда прекрасны.

Сзади доносятся голоса постоялиц. Решив отправить Ракана в карете, барышня также решила отправить и их. Одна карета взята напрокат, но оставлять одних только их идти пешком никак нельзя.

— Рахан-сама. Быть доброй ко всем женщинам — это, конечно, хорошо, но неужели нужно настолько об этом заботиться?

Тихо шепчет Санбан. И сегодня она в роли кучера. Честно говоря, ей лучше дать какую-нибудь другую работу — это было бы эффективнее, но Санбан не слушает, ничего не поделаешь.

— Санбан, это не та ситуация, в которую тебе стоит вмешиваться.

— ...Поняла.

— Тогда я провожу приёмного отца.

С завтрашнего дня он собирается поручить это Онсо. Рахан и сам не намерен каждый день присматривать за Раканом.

— Мы отправимся в лазарет.

Яо и Яньянь уходят, и Рахан немного вздыхает с облегчением.

Маомао

вернулась — а раз так, её пора отправлять обратно в общежитие.

— Ну всё, Шункэцу. До встречи.

— Да. Яо-сама и Яньянь-сама, тоже хорошо поработайте.

— Не нужно так официально.

Странно, но Яо как-то непривычно проникается к нему теплотой. Рахан и думал, что она из тех, кого мужики на дух не переносят, но, может, она просто добра — ведь Шункэцу ещё мальчик и не достиг совершеннолетия.

— Дальше ты будешь помогать старшему брату и дяде.

Яо и Яньянь собираются уйти, но Рахан останавливает их: — Подождите.

— Вы вдвоём, похоже, что-то недопонимаете.

— Что ты имеешь в виду?

Яо склонила голову набок.

— Да. Моя фамилия — Хань, но кровного родства с Раканом и его людьми у меня нет.

— Но вчера Ракан-сама сказал: «Цзюньцзе? Племянник, значит».

Яньянь ответила, бесполезно подражая манере Ракана. Кстати, если подумать, прошлой ночью Яньянь, похоже, готовила какие-то закуски — не пыталась ли она тем самым задобрить Ракана? Рахан слегка вздрогнул.

— Ты не ошибаешься, но это принципиально разные вещи. Времени нет, так что потом объясню.

Тот факт, что Ракан вспомнил имя своего старшего брата, был настоящим чудом. Но лицо он не запомнил. В результате хотя у мальчика Цзюньцзе и было смутное ощущение, что что-то не сходится, его, похоже, всё же зачислили в «племянники».

Рахан подумал, что старшему брату не помешало бы поскорее обзавестись семьёй.

— Э-э... у моего имени что-то не так?

— Хм-м, это запутанно, но не обращай внимания. Кстати, приёмный отец снова начал дремать — подтолкнёшь его в спину?

— Хорошо.

Рахан и мальчик Цзюньцзе толкали в спину бредущего во сне Ракана.

Их задача была довести его до кабинета — и на этом всё должно было закончиться.

Но —.

— Что это за шум такой?

— Что случилось?

Рахан и мальчик Цзюньцзе переглянулись.

Перед кабинетом стоял помощник Онсо.

— Онсо-дон. Что случилось?

— Рахан-дон. Дело в том, что —

Онсо перевёл взгляд в сторону кабинета. Он ведь говорил, что быстрее будет просто посмотреть.

— ...Ох.

Там висело нечто весьма неприятное на вид.

На потолочной балке кабинета мужчина повесился.

Hết chương 314