Chuyển đến nội dung

The Apothecary Diaries · Chương 269

Сорок первая глава. Утешение. Часть первая

9 tháng 10, 2018 · 7 phút đọc · 1.349 từ

Жинши

закончил завтрак — и тут некто, похожий на кабана, а вернее,

Басэн

пришёл.

— Что за шум? Зачем так топаешь? —

Томими

отчитала сына.

— Матушка! Нельзя молчать в такой ситуации!

— Какая тебе матушка! Это рабочее место!

Басэн получает от Томими пощёчину. Довольно несправедливо, но такова повседневная жизнь в семье Гаошуня — ничего не поделаешь. Даже Жинши привык. Привык, но устал. Снова хочется подкрепиться.

— Ай-яй-яй, —

Суйрэн

прижала ладонь к щеке и рассмеялась невозмутимо,

а Судзумэ

необычно спокойна — видимо, рада, что дело её не касается. Как обычно,

Барё

прячется за ширмой в глубине комнаты. Слышно, как шуршат страницы — наверное, готовит бумаги для Жинши.

— Басэн, осознай свой долг телохранителя. Когда подчинённые впадают в панику, это позор для хозяина.

— Но разве можно молча наблюдать за тем, что происходит?! Госпожа Томими!

Ему указали, что «матушка» неуместно, и Басэн переформулировал. Судзумэ с трудом сдерживает смех.

— С чиновниками из столицы ещё можно мириться. Но что за чиновники из Западной столицы! Господин Луны — просто номинальный глава, ничего не делает.

Гёкуо

он даже хотел, чтобы взяли за образец, — и смеялся при этом!

Снова летит рука Томими — на этот раз тыльным ударом кулака. Судзумэ тонко взвизгивает и сжимает обе щёки, поджимая губы. Барё, видимо, не выдержал любопытства — выглядывает в щель за ширмой.

— Ставь приличное обращение. Какой бы мужик ни был, его ранг выше твоего. Если из-за тебя завяжется какая-нибудь вражда — это позором для Госпожи Цукими обернётся.

По тому, как Томими говорит «какой бы мужик ни был», Жинши понимает, что и она сама уже еле терпит.

К несчастью, во времена, когда он был евнухом, Жинши давно привык к подобным словам, так что его это особо не задевает.

Но продолжать наблюдать за семейным скандалом тоже как-то неловко, и он выходит вперёд. Можно было бы попросить Суйрэн вмешаться, но та смотрит на Жинши так пристально, что отмахнуться невозможно.

— Вы обе не можете прекратить?

— Но...

Только в такие моменты их голоса звучат в унисон.

— Значит, в Западной столице обо мне сложилось плохое мнение. Я и так знал. Что тут теперь обсуждать.

— Но то, что сделала Госпожа Цукими, записывают в заслугу Гёкуо... дону. Не стоит ли ясно это озвучить?

— ...Разве есть хоть что-то, что мне можно выставлять напоказ?

— ...

Все замолкают.

Жинши первым делом смотрит на Суйрэн.

— Придётся добавить ещё охрану.

Затем — на Томими.

— Соответственно положению, запросим ли мы разрешения у Гёкуо-дона?

Похоже, даже для Томими Гёкуо — не «-сама», а «-дон».

— А как насчёт того, чтобы отправиться с визитом к больным и раненым и взять с собой медика?

Масэн, как ни удивительно, говорит нечто весьма разумное.

— В последнее время все это благополучно забыли, а ведь скольких людей способны вынести...

лицо

Госпожи Цукими?

Этими словами Судзумэ заставляет всех горько вздохнуть: «У-ух!»

— ...Я не хочу разбирать жалобы типа «моя жена или возлюбленная изменила мне».

Тихо, из-за ширмы раздаётся голос Марё.

«……»

Все замолкают.

Извне доносится шум. Кажется, где-то снова вспыхнула драка.

— А как насчёт этого? —

Первой заговорила Сузумэ. Она достала из сундука Жинши пояс и протянула его Машаню.

— Ах, вот о чём ты. —

Похоже, Суйрэн поняла, что та имеет в виду.

— Что такое? О чём речь? —

Машань, похоже, не мог разобраться в ситуации и склонил голову.

Сузумэ ухмыльнулась.

— В общем-то, даже если Лунный владыка не будет показываться на людях, достаточно, чтобы было видно, что он работает, — и тогда проблем не будет, верно? —

Жинши тоже понял смысл её слов.

— Машань.

— Да, что такое?

— Надень этот пояс. Немедленно одень его и замени меня на работе.

— А?.. —

Машань уставился на пояс с растерянным выражением лица.

Около площади западной столицы, в переделанном пустом доме, обустроили временный медицинский пункт. До открытия ещё оставалось, но очередь уже выстроилась.

Судя по слухам, здесь бесплатно принимали раненых и больных, пострадавших во время нашествия саранчи. Поскольку поблизости располагалась кухня для раздачи пищи, у медицинского пункта было людно.

«

Госпожа

помогает?»

Так сказал врач Ли — медицинский чиновник среднего звена, чрезвычайно серьёзный и прямолинейный мужчина. Вот только он запомнил имя неправильно.

(Когда отправлялись в западную столицу, я думал, как всё обернётся...)

Строгий врач загорел до смуглости, и от беспрерывной работы чуть запали его щёки. Однако скорее чем похудевшим, он производил впечатление подтянутого — к прежнему облику отличника прибавилась какая-то дикая примесь.

— Да, я получил приказ от Господина Луны.

Юань

не мог покинуть Господина Луны, поэтому я прибыл вместо него.»

Даже Маомао способна учиться. Она запомнила имя этого лекаря-шарлатана.

(Хотя сам шарлатан и не знает, что является тенью её отца.)

В комнате, помимо Маомао, находились лишь четверо — телохранители Ли Бай и Судзумэ, Басэн и врач Ли, — так что говорить открыто было не страшно. Всё было лишь формальным приветствием, но врач Ли чувствовал себя виноватым, откладывая пациентов.

Стоит отметить, что Маомао взяла руководство на себя — Басэн давно закончил с приветствиями. Басэн с беспокойством оглядывал клинику. За дверью стояли ещё двое телохранителей, образуя вокруг Басэна защитное кольцо, и честно говоря, их присутствие было совсем не лишним.

(Нервничает же.)

Басэн был одет не в обычную военную форму, а в нечто более нарядное. Поверх одежды у него был пояс, подаренный Жинши. Яркая пурпурная ткань, выкрашенная морскими ракушками, — такую простолюдинам не достать. Идеальное средство, чтобы наглядно продемонстрировать свой статус.

Таким образом, он прибыл с утешительным визитом в качестве представителя Жинши.

(Пусть даже утешительный визит —)

Маомао подумала, что не каждый создан для таких поручений, но в сложившейся ситуации Жинши вряд ли мог выйти на люди.

— Насчёт лекарств я слышал от Тянью, что ты берёшь инициативу в свои руки и готовишь их сама.

— Да, так оно и есть.

Маомао мысленно приготовилась выслушать жалобу на то, что нормальных лекарств не хватает.

— Присылаемые лекарства были на среднем уровне. Для замены — неплохо старались.

Похоже, это была своего рода похвала.

— Могу я чем-нибудь помочь?

— Работы хоть отбавляй. Стирка бинтов, кипячение, лечение ран от бесконечных драк.

— Понятно. Приоритет — лечение раненых, верно?

— Тогда я займусь стиркой.

Судзумэ неожиданно подала голос.

— А мне-то что делать?

— Телохранителю лучше всего просто посидеть смирно. Так вы больше всего поможёте.

Врач Ли ответил странным, устремлённым взглядом.

«Понял»

Ли Бай встал у входа.

«Я... я...»

Масэну было не по себе — его роль отличалась от обычной. Он посмотрел на врача Ли: проще было бы, если бы кто-нибудь отдал приказ.

«Ну-у, Масэн-сама...»

Врач Ли, от природы бывший прилежным учеником, выглядел так, будто ему было трудно ответить. Он нервничал, опасаясь, что приказ с его стороны прозвучит неуважительно.

«Масэн-сама, что если вам сесть сюда и раздавать лекарства? Я всё подготовлю — вам нужно будет просто передавать их из пакетов».

«Понял»

Ставить перед ним сложные задачи было неуместно, а к физическому труду его привлекать тоже не подобало — вот и пришлось придумать компромисс.

«И заодно скажите им несколько слов поддержки».

«Что сказать?»

«Ну-у, что-нибудь вроде «хочу, чтобы жители Ли жили здорово»... «Берегите себя» для Масэн-сама звучало бы как-то странно».

Подала голос Судзаку. К брату мужа она всё-таки обращалась на «сама».

«Верно. Хотелось бы, чтобы они не забывали слово «жители Ли»».

Слова врача Ли почему-то зацепили Маомао.

«А где сейчас врач Ян?»

«Он разъезжает к пациентам, которые не могут прийти в клинику. Уроженец Западной столицы, так что в местности разбирается».

«Понятно»

Врач Ли говорил о враче Яне с какой-то колкостью.

«С врачом Яном что-то случилось?»

Можно было ещё порасспросить, но пациенты ждали. Лучше побыстрее покончить.

«Врач Ян — не родственник Гёкуё. Но пациенты, вероятно, считают его своим. Врач Ян — прекрасный лекарь, но в политике совершенно не разбирается. Вот и всё».

«Понятно», — хлопнула себя по ладони Маомао.

Чем лучше работал врач Ян, тем больше — по какой-то причине — доставалось похвалы не Жинши, а Гёкуё.

Может, выбор людей был неудачным?

Нет, первоначальный выбор был наилучшим. Просто неудачно вышло по времени.

Заодно она вспомнила и о Тэнъю.

— А как Тэнъю?

— Сегодня он сопровождает врача Яна. Швы на ранах он накладывает просто превосходно.

Маомао тоже помнила, что он действительно хорош. Будучи самым молодым специалистом, его, похоже, загрузили работой по полной.

— Тогда, может, уже открываем приём? Пациенты, должно быть, ждут.

Это сказал доктор Ли, и Маомао с другими кивнули.

Hết chương 269