«Какое у вас дело?»
Борю произнёс, скрывая недовольство отведённым ему местом.
Длинный стол был накрыт: по одну сторону сидели Борю и двое его подчинённых,
по другую — Рахан, Рикусон и Маомао.
Его раздражало и то, что его вызвал молодой человек помоложе и низшего ранга,
и то, что за столом присутствовала Маомао.
Впрочем, так и было принято — в подобных ситуациях женщине полагалось оставаться в тени.
Вчерашний пир в смешанной компании был скорее исключением.
На столе уже стояли заранее заказанные блюда.
Никакой скупости вроде подачи вчерашних остатков тут не было.
«Ха-ха, она вас заинтересовала?»
Рахан посмотрел на Маомао и сказал.
«Нет, просто показалось удивительным.»
«Рахан-дон, я ведь никогда не слышал о каких-то скандальных слухах с вашим участием.»
Борю дал безобидный ответ.
Учитывая характер Рахана — человека, способного рассердиться, если о нём нет никаких слухов, — это был, пожалуй, единственно верный ответ.
«Она — моя сестра.»
«О? Сестра? Впервые слышу!»
Борю непроизвольно шевельнул бровями.
Ведь приёмный отец Рахана — это его дядя, Ракан.
Все знали историю о том, как Ракан отнял главенство в семье, выгнав своего родного отца и единокровного брата.
Значит, кем тогда является «сестра», о которой тут идёт речь?
Обычно она хотела бы растоптать пальцы Рахана и намазать их мазью, но решила сдержаться.
И это, похоже, помогло привлечь внимание раздосадованного Борю.
«Да, приёмный отец тоже в общем-то мужчина. Дочь, которую шлюха ему родила.»
Верно. Маомао лишь молча наблюдала за происходящим.
Явно поражёнными оказались подчинённые Урю — они разглядывали Маомао так, словно диковинку.
«В общем-то, в гарем она формально попала, но при такой внешности — тут же вернули домой.»
Это тоже верно. Но почему-то бесит.
«Но всё-таки, если она дочь господина Ракана — даже будь от наложницы, разве не следовало бы обращаться с ней получше?»
Хм, внешность он не отрицает, и говорит по делу. В конце концов, тот тип сам её в гарем не отправлял — объяснять это нет необходимости. Ситуация немного необычная и запутанная.
«Ха-ха, отец, наверное, скажет: „Дочерей не отдаю тем, кто не разбирается в красоте." Может, скоро и хвастаться начнёт.»
Не исключено, что так и скажет, но если уж выложит — то ещё жёстче.
Заметив, что внимание привлечено, Рахан продолжил.
«Кстати, не перейти ли нам к главному?»
Рахан достал из пазухи пергамент и показал его Урю.
Бровь Урю дрогнула.
«Это что?»
«Ну, это касается торгового дела, которое в перспективе может неплохо расшириться.»
Рахан усмехнулся, стёкла очков вспыхнули. Говорят, Урю — прирождённый коммерсант. Начать с рассказа о Маомао, а затем плавно перейти к главной теме — неплохой ход, чтобы заинтересовать. По крайней мере, для Рахана это было логично...
Этот ублюдок.
Если разойдётся, чья Маомао дочь — будет неприятно, но этого парня это вряд ли волнует. Скорее всего, он даже считает, что это можно использовать как рычаг.
Но ведь именно Маомао обратилась к Рахану. Теперь нечего ворчать.
Обо всём подумаю потом.
Сейчас нужно заняться совсем другим.
Рахан с радостью взялся за новый проект. Он в полной мере использует информацию, полученную от
Айрин
— вот так, кажется, зовут эту женщину.
Если то, что говорит эта женщина, правда, то в будущем...
Сао
может присоединиться к Североазиатскому Союзу. А даже если этого не случится, вероятность того, что они будут страдать от нехватки продовольствия, весьма высока.
Если произойдёт первое — перед войной возникнет бум на закупки. Если заранее закупить всё нужное, то впоследствии цены возрастут многократно.
Если второе — увеличится объём экспорта. Вместо северных стран можно будет возить зерно — охотно купят. Продовольствие требует длительной транспортировки, и при нынешних географических условиях прибыли от него вряд ли получить. Однако если покупатели согласятся платить дороже, излишки риса и пшеницы можно будет отправлять кораблями.
(При условии, что в нашей стране будет излишек продовольствия.)
Если бы и у нас был ущерб от нашествия саранчи, на внешний рынок отдавать было бы нечего. Тем не менее, в качестве дипломатического хода это, возможно, всё ещё могло бы сработать.
В этом Маомао не очень разбиралась.
Она видела, как скверно выглядел Рахан. Маомао сама его об этом просила, и, судя по всему, он не собирался тратить эту встречу впустую.
Именовали это обедом, но все были поглощены разговором, и еда остывала — жалко. Маомао украдкой поглядывала на блюда, размышляя, можно ли уже приступить к трапезе, и тогда перед ней тихонько поставили тарелку с разложенным угощением. Рикусон позаботился об этом — мягким, спокойным выражением лица.
Мм, внешность у них совершенно разная, но вот эта старательность —
Гаошунь
Напоминает о нём. Как там тот дядечка? Наверное, в порядке. Впрочем, даже если он уже не при Жинши, всё равно, наверное, хватает у него забот.
Со стороны Маомао Урю казался человеком ограниченным, но, наблюдая за его разговором с Раханом, она признавала: талант к торговле у него, похоже, есть. Он не принимал слова собеседника слепо — заглядывался, ощупывал почву и прикидывал, будет ли от этого толк. Впрочем, при Маомао и Рикусоне рядом более содержательный разговор вряд ли мог состояться.
Заметив, что Урю стал повеселее и лицо его порозовело, Маомао незаметно толкнула Рахана под столом.
Рахан бросил быстрый взгляд на Маомао и, как ни в чём не бывало, повернулся к Урю.
«Блюда немного остыли. Велю подать свежие.»
Рикусон совершенно естественным движением открыл дверь. И тут же, словно поджидавшие этого момента, появились слуги с блюдами.
Однако лица у слуг были мрачноватые. Маомао прекрасно знала, почему.
Один за другим на стол ставились дымящиеся рыбные блюда. При виде них выражение лица Урю, который ещё мгновение назад был в приподнятом настроении, сразу изменилось. Слуги, уловив это, жалобно вздрогнули.
Всего несколько дней назад слугу, порекомендовавшего Урю рыбное блюдо, наказали. И несмотря на это, всё, что принесли, — рыба. Неудивительно, что его лицо изменилось.
Разумеется, это распоряжение дала сама Маомао.
«Для внутренней области рыба здесь на удивление вкусная.»
Рахану рыбные блюда были по душе, и он был доволен, но лицо Урю оставалось мрачным. Соответственно его положению, он мог бы и отказаться. Однако, похоже, не решался назвать причину.
Вот тогда Маомао наконец открыла рот.
«Это было два года назад, верно? Вы помните об отравлении на садовом празднике?»
Урю, когда Маомао заговорила, лишь едва заметно шевельнул бровью — и на этом всё ограничилось.
«Хм.
Гёкуё —
императрицу —
покушение на неё, верно?»
На деле всё обстояло именно так. Но знал ли Урю о подлинной цели того происшествия или не знал — кто знает.
Маомао было всё равно. Она просто расскажет о том, что было тогда.
«
Рису —
— в тот момент у неё появилась крапивница по всему телу.»
«...Так ли?»
В воздухе повисла невысказанная мысль: «И какое это имеет отношение к делу?»
«Похоже, среди блюд, поданных на садовом празднике, было одно, которое она не могла есть. Какое же... а, да, это была рыба в рассоле.»
«...»
Взгляд Урю изменился.
Он уставился на Маомао.
«В тот момент я тоже была во внутреннем дворце, так что присутствовала при этом.»
Рису была застенчивой с давних пор. Всё же она старалась держаться напоказ. Поэтому, прекрасно понимая, что ей это есть нельзя, она всё равно попробовала рыбу в рассоле.
Рыба в рассоле — блюдо из сырой рыбы или мяса. Но когда в пищу идут сырые продукты, в них может таиться яд. В случае с рыбой голубых пород — в ней водятся паразиты, и испорченная такая рыба для сырой подачи не годится. Съев её, можно получить отравление.
Однако это была придворная кухня, и к тому же блюдо предназначалось самому императору. Испорченное ему точно не подали бы. Более того, если бы дело было в отравлении, пострадали бы и другие наложницы, и дегустаторы. Раз этого не случилось, Маомао заключила, что причина — в особенностях организма Рису.
А такие особенности, как известно Маомао, нередко передаются от родителей.
«Похоже, вокруг Рису не было хороших служанок. Даже когда в блюде оказывался продукт, который она не могла есть, они списывали всё на капризы. А с высыпаниями на коже она и вовсе не смогла бы предстать перед взором императора.»
Мужчина с коммерческим чутьём, услышав столько, не мог не понять. Но Маомао всё равно продолжила настойчиво давить.
«Кстати, все блюда, поданные на том садовом празднике, были из любимых блюд государя.»
Бородатый мужчина оказывается на удивление заботится о своём здоровье. Может, именно это и даёт ему силы в ночные часы.
Маомао поочерёдно переводит взгляд то на рыбное блюдо, то на Урю.
«Судя по всему, вам не слишком по душе рыбное блюдо. Не стоит ли заказать что-нибудь другое?»
Маомао произнесла это вежливым тоном, но выражением её лица, которое мог разглядеть лишь Рахан, ясно отдавалась команда: «Давай, быстрее приготовь.»
Рикун снова проявил находчивость и пошёл поговорить с официантом, поджидавшим за дверью. Именно потому, что он подчинённый чудака-стратега, он так тонко умеет улавливать чужие пожелания.
Маомао, как ни в чём не бывало, посмотрела на рыбное блюдо. Она то и дело бросала на него взглядки, раздумывая, не попробовать ли, — и вдруг заметила, что Урю пристально разглядывает её.
«Подожди», — предупредил взглядом Рахан.
Маомао решила немного подождать, пока не привнесут другое мясное блюдо.
После этого трапеза продолжалась ещё около получаса, но Урю оставался молчаливым. Казалось, он был погружён в размышления, однако в чём-то не мог обрести уверенности.
Однако его реакция оказалась не такой, какую Маомао ожидала.
«Не он ли подослал разбойников, чтобы те напали на его дочь?»
Ведь Рису действительно была атакована прямо на улице.
Может, он раскаивается в этом и сейчас пребывает в оцепенении?
Или же…
«Слишком наивно, не находишь?»
Подчиняться эмоциям и нападать на Рису — не слишком мудрый выбор. Если бы он за это отвечал, он бы действовал гораздо раньше.
«…»
«Прости, но…»
Когда Маомао, ворча, собиралась вернуться в комнату, Урю окликнул её.
«Мне кажется, я тебя где-то видел… Не ты ли тогда делала пробу на яд?»
«…»
Маомао слабо улыбнулась и слегка поклонилась.
«Почему вы решили, что это была я?»
«Нет, похоже, мне показалось.»
Когда Маомао невозмутимо и нагло ответила, он отступил. Она изо всех сил старалась, чтобы натянутая улыбка не дрогнула.
«Он запомнил?»
Я не должен... По всему телу меня обильно обливает холодным потом.
На том садовом празднестве, должно быть, присутствовали все важные персоны. За исключением чудака, который обычно прогуливает такие мероприятия.
Может, следовало немного изменить состав макияжа. Это было два года назад, и я не думал, что он запомнит. На самом деле, во время того ужина никто не обратил внимания.
Разумеется, станет проблемой, если обнаружится, что та служанка, которая смеясь проводила дегустацию ядов, и эта девица — одно и то же лицо.