Перейти к содержанию

Сказания о Перерождённом Лорде · Глава 35

Глава 35. Слуга и карета

17 января 2020 г. · 11 мин чтения · 2 257 слов

Вечером в таверне «Красный Ворон» было на редкость шумно и оживлённо.

Наставник Марлин уже изрядно набрался и, обхватив рукой , выкладывал ему свой великий план обогащения. У Толстяка Ши загорелись глаза; не дослушав его болтовни, он подлил Марлину ещё кружку эля, а потом увёл и Тэрмана в сторонку — и они принялись о чём-то перешёптываться.

толкнул дверь и вошёл, кивнул Гариландо за стойкой и подсел к Марлину. После того как он днём попарил Петерсенов с главой в бане, его слегка разморило; он вернулся домой и прилёг — а проснулся, когда уже совсем стемнело, и теперь поспешил сюда.

Марлин, мутно глядя на него осоловелыми глазами, проговорил: — Ло… Лок, опоздал ты. Выпей штрафную…

— Старший брат Марлин, сколько кружек ты уже опрокинул? Как ты так напился?

Беда — вечером ему придётся развозить Марлина домой и снова выслушивать пилёж от его жены. Впрочем, об этом Лорист решил пока не думать: важнее набить желудок — ужинать он ещё не успел. Несколько раз окликнув официантку, он дождался Молли — новенькую в таверне. Увидев Лориста, она обрадовалась и, спрашивая, что он закажет, тут же стала жаловаться, что он давно у них не появлялся, и не останется ли на ночь?

Глядя на всё более соблазнительные формы Молли, Лорист и сам внутренне дрогнул. С прошлого раза уже месяц прошёл, не меньше. В академии он был завален работой; если бы не сегодняшний день жалованья, и не вспомнил бы, наверное, что пора зайти в таверну. Кстати, до свадьбы Луизы и старины Га остался какой-нибудь месяц, а он так и не придумал, что им подарить.

Однако взгляд на Марлина, ткнувшегося лбом в столешницу, заставил Лориста покачать головой: — Прости, Молли, в последнее время я загнан в мыло. Сегодня вот пригласил старшего брата выпить — да его ещё домой везти. Остаться не выйдет. Загляну через пару дней.

Молли недовольно фыркнула, холодно бросила: — Жду, — и удалилась.

Впрочем, оставаясь официанткой, Молли своих обязанностей не забыла: заказанный Лористом большой ужин ему подали очень быстро. Не успел он съесть и пары ложек жареного риса, как Толстяк Ши плюхнулся напротив, по-свойски сцапал со стола жареного гуся, оторвал ножку и принялся жадно её уплетать.

— Чёрт, ты руки-то мыл? Лапы у тебя грязные — как мне теперь это есть? — выругался Лорист.

— Не хочешь — за тебя могу и я, — Юрий тоже подошёл, и оказался ещё нахальнее: попросту утащил жареного гуся прямо на блюде.

— Опять решили поживиться за мой счёт, дружочки? Сразу говорю: за Марлина заплачу, а за остальных сегодня каждый расплачивается сам.

— Это нам раз плюнуть, — Толстяк Ши выплюнул кость от гусиной ножки, подозвал официантку взмахом руки и указал на Марлина, ткнувшегося лбом в стол: — Старший брат Марлин просит ещё. Так, считаем: раз, два, три… четыре, пять, шесть — нас шестеро. Тогда шесть бутылок чернослива в наливке и две бочки чернослива в эле. Заодно скажи поварёнку Маю — пусть подаст к обоим столам ещё несколько добрых закусок к выпивке.

Лежавший на столе Марлин, услышав своё имя, поднял голову, чокнулся в воздухе и провозгласил: — Идёт, на ваше здоровье… — и снова рухнул на стол.

— Чёрт, и так можно?! Сдаюсь, Толстяк, тебя не переплюнешь, — обомлел Лорист, у него даже рис изо рта вывалился.

— Ура! — Толстяк и Юрий снова успешно «доили» Лориста и весело захлопали в ладоши…

Они ещё резвились, как вдруг кто-то рванул прямо к ним, подбежал к Лористу и грохнулся перед ним на колени. Лорист от испуга подскочил: — Ты чего?!

Тот громко произнёс: — Возьмите меня в ученики! Я хочу учиться у вас фехтованию!

……

Толстяк Ши, Юрий и остальные тоже опешили: это что такое?

— Я хочу учиться у вас фехтованию. Я уже целый месяц смотрю ваши поединки! Раньше я был неправ — не следовало говорить, что вы всего лишь ранга и недостойны меня учить. Я ошибся, прошу простить меня!

— Брат Лок, это тот самый паршивец, о котором я тебе рассказывал, теперь раскаялся, — невесть откуда у плеча Лориста возник Эл и заодно стянул бутылку чернослива в наливке с подноса официантки Сары. — Принеси ещё одну.

— За эту платишь сам, — поспешил оговориться Лорист: те шесть бутылок чернослива в наливке, что Толстяк заказал именем Марлина, и так уже разрывали ему сердце. Одна бутылка стоила целую большую серебряную монету.

— Ничего, расплатимся вместе. Брат Лок просто ворчит, не бери в голову, — Эл небрежным жестом отослал Сару, потом похлопал Лориста по плечу. — Садись, брат. Сначала подумай — взять его или нет.

И кивнул на коленопреклонённого юношу.

Эх, никак не отвертеться… Лорист мысленно вздохнул и внимательно оглядел стоявшего перед ним на коленях парня. Что ж, Эл прав — этому парнишке всего шестнадцать, а сложен он как взрослый: рослый, плечистый, крепкий с виду — на двадцать тянет. Золотистые волосы, нос прямой, рот правильный, взгляд ясный и честный — лицом и впрямь хорош. Сейчас, стоя перед ним на коленях, юноша плотно сжал губы; на лице — упрямая решимость, а в глазах одновременно и надежда, и тревога.

— Как тебя зовут? — мягко спросил Лорист.

— Я, я… меня зовут Ксесидов, — юноша заметно волновался.

— Хорошо, буду звать тебя Редди. Редди, ты видел мои поединки — значит, знаешь, что я наставник : и по фехтованию, и по . Поступишь в Академию Зари — и я сам буду учить тебя фехтованию, незачем стоять передо мной на коленях и умолять. Тем более что мне всего на восемь лет больше, я пока что не собираюсь никого брать в ученики. Встань. Достаточно один семестр толком отучиться в начальной академии — в будущем году сможешь поступить в Академию Зари, — сказал Лорист.

Редди очень расстроился, но с колен не поднимался: — Нет, я не хочу учиться. Они все зовут меня деревенщиной и смотрят свысока. Я хочу учиться фехтованию только у вас…

Двадцать лет мира и хозяйственного подъёма превратили в самый крупный торговый город континента , и сами того не заметив, морантцы вырастили в себе какое-то непонятное чувство превосходства и гордости. Точно так же, как в прошлой жизни Лориста столичные «беловоротничковые» жители смотрели свысока на приезжих рабочих, морантцы свысока называли выходцев из других стран «мужиками из глубинки», а потом и вовсе начали отгонять чужестранных наёмников и простолюдинов от своего города — мол, все они воры и разбойники, явились сюда ради морантских богатств. утратил тот размах «вместит всякую реку — стать океаном», что был у него при основании; вместе с ростом влияния он становился жаднее и расчётливее.

Такое же высокомерие процветало и среди учеников Академии Зари — многие стычки вспыхивали именно из-за того, что местные ученики свысока смотрели на чужестранных. Не думал Лорист, что и в начальной академии Редди наткнётся на то же самое — теперь понятно, почему Эл рассказывал, что тот в одиночку прибил целый класс.

— Брат Лок, ну возьми ты его. У этого упрямца голова — как чугунный котёл: пока не согласишься, не встанет. И не надо говорить про учеников; пусть просто ходит при тебе слугой, а будет у тебя свободное время и хорошее настроение — поучишь его. Ты же у нас, считай, дворянин, держать при себе слугу — никто и слова не скажет, — увещевал Эл, прихлёбывая прямо из бутылки.

— Ну… — Лорист и впрямь временами забывал о своём дворянском происхождении. Хоть его и изгнали из семьи, по рождению он был дворянин: пусть формального титула ему так и не пожаловали, но он имел право пользоваться гербом дома в подтверждение своего «полудворянского» статуса, входить в дворянские собрания и пользоваться там подобающим обращением. Просто Лорист никогда не придавал этому особого значения.

— Кстати, — Эл вдруг кое о чём вспомнил. — Ты же переехал в новый дом? Я всё ломал голову, что тебе на новоселье подарить. И тут как раз кстати: один крупный купец задолжал нам, разорился и стал распродавать имущество. Ледос забрал у него карету и лошадей в счёт долга. Карета мне приглянулась, а у тебя, брат, и средства передвижения нет — вот я и решил подарить её тебе, нам всё равно ни к чему. Так что бери малого, брат: тебе как раз нужен кто-то, кто будет ходить за каретой и присматривать за двумя цинскими лошадьми.

Лорист криво усмехнулся: раз Эл уже всё решил — что тут поделаешь? Он посмотрел на парня перед собой: — Редди, ты слышал, что сказал Эл. Согласен пока что побыть при мне слугой? Не согласен — всё равно поднимайся; я учеников не беру.

Редди вскочил на ноги: — Конечно, согласен! Я позабочусь и о карете, и о лошадях. Сейчас сбегаю за вещами!

Глядя ему вслед, Эл кивнул: — Из малого выйдет хороший слуга — по крайней мере, проворный и сильный, да и кучер из него получится знатный… Теперь он твой, брат Лок.

Толстяк Ши с нескрываемой завистью и обидой обратился к : — Эл, почему ты Локу-младшему даришь карету, а мне — ни шиша? Мы ведь с тобой в одном классе учились! Старые знакомцы как-никак.

— Брат Лок подкинул нам бизнес-затею на тысячу золотых; Ледос сказал, что без щедрого подарка благодарить за такое неловко. А ты, толстый чёрт, кроме как поживиться за мой счёт, нам когда-нибудь хоть чем помог? И ещё подарка хочешь? Размечтался, — отрезал Эл.

Толстяк не желал сдаваться: — Не верю я, что Лок-младший мог что-то стоящее придумать. На тысячу золотых, видите ли…

Скрывать тут было нечего, и Эл подробно рассказал, как они нарезают «теренские ослиные жилы» дольками, расфасовывают по бутылкам и продают как дорогие подарки втридорога. Все слушатели согласились — дело и впрямь стоящее.

Юрий кивнул: — Эта затея и в самом деле сулит барыш.

Знать-то они теперь знали, да повторить было не так-то просто: больше месяца назад Эл уже зафрахтовал корабль, который курсировал на Архипелаг Руин и за хорошие деньги скупал теренские ослиные жилы; ещё с месяц-полтора — и корабль вернётся. С этой стороны бутылки, настойки и всё прочее давно готовы: останется только нарезать и разлить. К тому же без силы и связей их организации обычному человеку соваться в такой промысел было бы рискованно.

Толстяк с досадой пробормотал: — Голова у этого малого работает получше, чем у других.

Видя, что Лорист уже доел, Эл поставил бутылку на стол: — Идём, брат Лок, посмотрим на карету — я поставил её на заднем дворе.

И вся компания шумной толпой ринулась смотреть карету.

Это была не та лёгкая извозчичья карета, какие обычно бегают по улицам Моранта, а большая четырёхколёсная карета для дальних поездок с цельным кузовом. Кузов снаружи был тёмно-коричневого цвета, в верхней его части были врезаны четыре окна с зелёным стеклом размером примерно в полметра — днём они давали в салоне достаточно света. На крыше и сзади кузова стояли латунные багажные решётки, а спереди — двухместное кучерское сиденье.

Эл пнул большое заднее колесо и горделиво произнёс: — Эти колёса, оси и подшипники сделаны на заказ в дварфском королевстве — всё из калёной стали, прочно, на века. А снизу ещё подвешена целая пластина пружинных рессор, на которой и держится весь кузов. Даже на кривых горных дорогах внутри будет тишь да гладь. С этой каретой, брат Лок, тебе больше не придётся мокнуть под дождём и жариться на солнце на наёмничьих заданиях.

— Чёрт, да кто же на наёмничье задание выезжает в такой карете? Это не наёмник, а господин-барин какой-то, — фыркнул Толстяк.

Эл и ухом не повёл, обратился к Лористу: — Идём, ещё внутрь заглянем.

В салоне друг напротив друга стояли два дивана из натуральной серой кожи, причём у заднего дивана спинка опускалась, и он превращался в небольшую кровать. Под диванами было четыре маленьких выдвижных ящика — для разной мелочёвки. Стены салона были обиты светло-фиолетовым бархатом, на них держались два бра под масляные лампы со стеклянными плафонами.

Эл постучал по стенке: — Вот сюда ещё проложен тонкий стальной лист. И вот здесь тоже…

Эл указал на потолок салона: — Это шесть тонких стальных пластин, обтянутых бархатом; стоит дёрнуть — и они опускаются, закрывая разом все шесть окон — спереди, сзади, по бокам, — превращая кузов на время в крепкую закрытую коробку, которая защитит пассажиров от внешних угроз. А ещё в полу салона есть потайной люк: откинешь ковёр — и увидишь. В случае чего из кареты можно выбраться через него.

Тэрман не мог нарадоваться: — В этой карете предусмотрели всё, с чем можно столкнуться в дальней дороге. И обивка, и отделка — наверняка обошлось в кругленькую сумму.

Толстяк аж позеленел от зависти: — Сотню золотых уж точно стоит, а с двумя цинскими лошадьми, что её тянут, — и ещё больше…

Цинские лошади — одна из знаменитых верховых пород Галентеи; славились они тем, что хороши в долгой дороге и обладают исключительной выносливостью, только в коротком рывке слабоваты.

Юрий тихонько спросил: — Эл, ты говорил, тот разорившийся купец был вам должен — а сколько именно?

Эл потёр затылок, прикидывая: — Тридцать с лишним золотых, наверное. До сорока недотягивает.

— Эм… — все молча переглянулись…

Лористу было всё равно, законно ли Эл раздобыл эту карету или отнял силой: они всё-таки были тайной группировкой — для них такое считалось обычным делом. Он похлопал по борту кузова, оставшись очень доволен: — Спасибо, Эл. Без церемоний — принимаю.

Увидев, что Редди возвращается с узлом за плечом, Лорист окликнул его: — Редди, закидывай вещи в карету, приведи лошадей и впрягай. Толстяк, идём со мной — выволочем Марлина; сначала развезу его домой.

Толстяк спросил: — А ты потом ещё вернёшься?

Лорист покачал головой: — Не, не вернусь. Завтра поединок, мне нельзя засиживаться. Кстати, может, вместе пойдём?

Толстяк ответил: — Мы пока ещё посидим — блюда подали не все.

Лорист спохватился: — И впрямь — лучше сначала рассчитаюсь, а то вы опять навесите на меня кучу непонятных счетов.

Толстяк сказал: — Чёрт, до чего же ты скряжничаешь, Лок. Эл только что подарил тебе роскошную карету за сотню золотых — мог бы и пару золотых выложить, чтобы это отметить.

— Ни за что, — отрезал Лорист.

Конец главы 35