Перейти к содержанию

Сказания о Перерождённом Лорде · Глава 237

Глава 237. Бытовые хлопоты

17 января 2020 г. · 12 мин чтения · 2 408 слов

Ранним утром семнадцатого ноября «Летучая Рыба» прибыла в Залив Скрытого Золота.

Погода по-прежнему была скверной. Залив Скрытого Золота, в обычные дни кипевший от кораблей, теперь выглядел пустынным — лишь несколько грузовых судов, спешивших по своим делам, вышли в открытое море под парусами, да рыбаки рискнули жизнью на маленьких лодках ради куска хлеба.

На всех причалах Залива Скрытого Золота теснились мачты. Бесчисленные морские суда крупного, среднего и малого тоннажа стояли у берега. Лоцманы, злясь на погоду, хмурились с нетерпением, но, получив от Ши крупную серебряную монету в качестве чаевых, широко улыбались и с любезной готовностью повели «Летучую Рыбу» Академии Зари к причальному месту.

Тут случилась одна неловкость. По длине корпуса «Летучая Рыба» Академии Зари — метров тридцать — считалась средним морским судном, хотя была почти вдвое уже других судов этого класса. Но проблема была в другом: под водой у неё выступала килевая пластина длиной более трёх метров, а стандартные причалы для средних судов имели глубину всего пять-шесть метров. Во время отлива «Летучая Рыба» неизбежно сядет на мель. Единственный выход — направить её к причалу для крупных океанских судов, где глубина составляет около десяти метров.

Однако гражданские причалы для крупных океанских судов были уже заняты целиком — при такой непогоде мало кто из владельцев кораблей решался выйти в море. Даже если бы нашлось свободное место, протиснуть туда «Летучую Рыбу» было бы крайне опасно. Два одинаковых крупных судна могут прижиматься друг к другу без особых проблем, но «Летучая Рыба» — узкая и маленькая — оказавшись между двумя гигантами, рискует быть попросту раздавленной.

тоже теребил подбородок в раздумье. Килевая пластина обеспечивала устойчивость и сопротивление волнам, позволяя идти полным ходом даже в сильный шторм, не рискуя перевернуться. Но он не подумал о сложностях с причаливанием. Может, стоит обрезать пластину примерно на два метра — лишняя длина ни к чему, а заодно это повысит скорость хода.

Ши дёрнул Лориста за рукав. Лорист опомнился: — Что такое?

— Милорд, взгляните туда. — Ши обратил внимание Лориста.

Вдалеке виднелся глубоководный причал с несколькими крупными судами — свободных мест было более чем достаточно. А главное, на развевающихся там флагах был изображён колёсный символ.

— Там и остановимся... — Лорист обрадовался.

— Нельзя, это частный причал Торгового дома Петерсон... — лоцман скривился.

— Ничего, мы друзья и партнёры Торгового дома Петерсон, — сказал Лорист. — Ши, покажи ему торговый жетон, который нам вручил председатель Петерсон.

Этот торговый жетон Торгового дома Петерсон принадлежал . Ещё в королевстве Ридлис он познакомил председателя Петерсона с мистером Тимом и наладил торговые связи между владениями виконта Терберли и Торговым домом Петерсон, позволяя последнему проникнуть в юго-западные регионы королевства Ридлис. В знак благодарности председатель Петерсон вручил Толстяку Ши этот жетон, означавший, что может при его предъявлении рассчитывать на помощь Торгового дома Петерсон: двадцатипроцентная скидка на закупку товаров, а при нехватке денег — беспроцентный заём.

Вероятно, с этим жетоном получить место на частном причале Торгового дома Петерсон было пустяком. И лоцман, увидев жетон, действительно умолк — а потом стал упрекать Лориста, что тот не показал его раньше: тогда бы они сразу направили «Летучую Рыбу» к причалу Торгового дома Петерсон, а не теряли бы время впустую.

Когда торговый жетон был предъявлен начальнику частного причала Торгового дома Петерсон, «Летучая Рыба» получила место для швартовки. Лорист щедро отблагодарил лоцмана золотым форде, и тот расплылся в улыбке до ушей.

Лорист отклонил предложение начальника причала и решил сначала навестить Таверну «Красный Ворон». Визит к председателю Петерсону он намерен нанести во второй половине дня. К тому моменту нужно будет вернуться на причал, забрать шкуры магических зверей и прочие образцы, привезённые на корабле, и продать их Торговому дому по достойной цене.

На причале стояли два фирменных экипажа Торгового дома Петерсон для встречи гостей, но их оказалось недостаточно, и начальник причала вызвал ещё два извозчичьих экипажа. Лорист, Ши, , Эл, Дорлес и десять телохранителей спустили с корабля два ящика, доверху наполненных золотыми форде, погрузили их в экипажи и отправились в Таверну «Красный Ворон».

Капитан Вильсон, Старина Джек, матросы и пять арбалетчиков из Отряда Колесниц обосновались в Морской гостинице неподалёку от причала. Им ещё предстояло выставить дежурных на «Летучей Рыбе».

Прибытие Лориста и его свиты стало для хозяина Таверны «Красный Ворон» Гариландо и его супруги Луизы приятной неожиданностью.

Гариландо схватил шкалик и лягнул по голове: «Научился убегать из дома, что ли? Бросил столько братьев и сестёр, оставил записку и свалил — вот так вожак поступает? Семь лет ни одного весточки, а ты всё больше раздуваешься от важности. Знаешь ли ты, как все переживали, что ты погибнешь где-нибудь в безвестном углу или на поле боя?..»

Эл пригнулся и метнулся прочь, но Гариландо быстро удержала хозяйка Луиза. За семь лет Луиза стала ещё пышнее. Лорист узнал, что Луиза уже родила Гариландо двух сыновей, и не мешкая громко поздравил. Гариландо лучился от самодовольства, выставляя напоказ, что хоть и постарел, но тело ещё в полном порядке.

Лорист привёз в подарок Гариландо и Луизе три шкуры волшебного волка, четыре шкуры волшебных оленей и антилоп, а также алую лисью шкуру — всё это подлинные товары из . Особенно та лиса была добыта самим Элом, который сказал, что хочет отдать шкуру дяде Гариландо на шарф. Луиза была очень довольна подарками, а старик ворчал, что ему ничего не нужно, но при этом крепко вцепился в лисью шкурку.

Из всех старых горничных Молли была последней, кто ушёл замуж. Постоянный гость таверны, скупой старина Хоуп, содержавший лавку обуви, умер. Одной зимой он напился и, чтобы сэкономить на извозе немного больше одного серебряного, решил дойти пешком. По дороге он упал в снег и уснул, а утром его нашли — к тому времени Старина Хоуп уже промёрз насквозь.

А ещё был красноносый бард Старина Майк. Три года назад он как-то напился до бесчувствия, а проснувшись, вдруг заявил, что скучает по дому. Все подумали, что он шутит, и угостили ещё двумя кружками пива. Но на следующий день его уже никто не видел. Полагали, что он отправился на родину, но никто не знал, где та находится, и по сей день о нём нет никаких вестей.

Всего несчастнее был почтовый чиновник на покое Старина Том — он бросился в море. Раньше Старина Том жил на пенсию припеваючи, весьма безбедно. Но его трое детей оказались негодяями: старший сын, проигравшись в бизнесе, вознамерился на преступление — похитил делового партнёра, потребовал выкуп, а затем убил заложника. В итоге его поймали и приговорили к повешению, а жену и детей отправили в рабство.

Старина Том собрал деньги и только выкупил их, как второй сын, проигравшись в карты и набравшись долгов ростовщикам, разорился и сбежал. А его младшая дочка, самая любимая, была поймана мужем с любовником. В ярости рогоносец обратился к страже закона и потребовал развода, выгнав неверную жену из дома — из приданого почти в тысячу золотых форде не удалось вернуть ни единого медяка.

Удар следовал за ударом, и Старина Том не выдержал. Однажды он пришёл в таверну в безупречном платье, выпил кружку пива и вежливо попрощался. Вечером стало известно, что Старина Том привязал себе на шею большой камень и бросился в море. Когда люди вдалеке заметили это и успели поднять его на поверхность, он уже был мёртв…

Были ещё и Три Чёрных Медведя. Как-то, приняв задание, они имели удачу — подобрали большой кусок ржавого железа. Позднее выяснилось, что эта железина была фрагментом магического котла из каких-то руин эпохи магической цивилизации. Продали его за больше тысячи золотых форде. Трое братьев купили ферму в деревне, женились и больше не занимались наёмничеством.

Вкусно покушав приготовленные шеф-поваром Толстяком Мэй яства и выслушав бесконечные домашние сплетни Луизы, Лорист разделял её вздохи и сетования на перемены в людях и вещах. Но в этот момент его душа и тело были невыносимо лёгкими — словно он снова вернулся в те времена семилетней давности, когда был Наставником в Академии Зари и наслаждался безмятежным досугом, не зная больше ни о каких заботах целого рода...

Лорист забронировал восемь номеров на третьем этаже Таверны «Красный Ворон», после вкусного ужина поднялся наверх, принял душ, переоделся и вместе с Швардом и Долесом отправился навестить главу Петерсена. Джоск и четверо телохранителей остались в номере стеречь два больших сундука со ста тысячами золотых форде, а Эл отправился в свою прежнюю гильдию навестить старых друзей.

Сначала они зашли на пристань и перевезли с корабля «Летучая Рыба» из Зари несколько больших тюков плотно увязанных шкур, а также упакованную сушёную магическую дичь и китовину в нескольких больных кувшинах. Лишь после этого Лорист вызвал извозчика и направился в коммерческий дом Петерсена.

Будучи одним из семи крупнейших игроков Торгового Союза Форде, коммерческий дом Петерсена располагался во внутреннем квартале Моранта и занимал огромную территорию — почти целую улицу. Несмотря на семь лет без встречи, глава Петерсен оказал Лористу честь: заранее получив известие о его приезде, он лично встретил его у входа в зал.

После бесчисленных любезностей глава Петерсен пригласил Лориста в гостиную для беседы. Выпив чаю, Лорист без лишних слов изложил цель своего визита: во-первых, он хотел заключить сделку с коммерческим домом — его семейные владения находились в Северных Землях, и шкур магических зверей там было в изобилии, хотелось узнать, удастся ли продать их по хорошей цене; во-вторых, он хотел через коммерческий дом приобрести или заказать на верфях Моранта несколько крупных океанских грузовых судов; в-третьих, он рассчитывал, что коммерческий дом возьмёт на себя закупку крупных партий зерна.

Коммерческий дом Петерсена изначально вырос на продаже мехов и транспортных услуг гужевого транспорта. Пригласив нескольких опытных мастеров-оценщиков осмотреть привезённые Лористом шкуры магических быков, все они единогласно признали товар отличного качества. Глава Петерсен был очень доволен и спросил Лориста, сколько у того запасов — он готов выкупить всё.

Лорист поднял пять пальцев.

Глава Петерсен сразу согласился: «Пять тысяч штук — пустяк, мы возьмём всё.»

Лорист горько усмехнулся: «Господин Петерсен, если бы речь шла о пяти тысячах шкур магических зверей, я бы и не стал вас беспокоить. На самом деле их пятьсот тысяч, и бо́льшая часть — это шкуры магических быков, сохранённые в запасе...»

«Бац...» Глава Петерсен как раз собрался отпить чай и вздрогнул — серебряная чашка выскользнула из рук и грохнулась о стол. «Ч-что вы сказали? Пятьсот тысяч шкур магических зверей?!»

Лорист кивнул и пояснил: «Наши семейные владения граничат с Дикими Просторами. Каждую зиму магические звери приходят с Диких Просторов на наши земли кормиться. В последние годы вооружённые силы рода занимались охотой на магических зверей, и потому накопилось столько шкур. В этом году мы наконец нашли выход к морю, и потому решили продать эти шкуры, чтобы получить средства на покупку кораблей и зерна...»

Только после этого Глава Петерсен наконец успокоился: «Так вот, если все накопленные вами шкуры магических быков обладают таким же качеством, как эти образцы, которые вы привезли с собой, — я готов покупать по три золотых форде за штуку. Сейчас на рынке цена — два золотых форде и двенадцать крупных серебряных. Можете проверить — никто не предложит дороже. Мне прежде всего важны качество и количество ваших бычьих шкур: из них удобно шить кожаную броню и кожаные изделия единого образца. Разумеется, шкуры прочих магических зверей я тоже готов закупать по цене на двадцать процентов выше рыночной. Как вам?»

«Хорошо, Глава, вы решаете. Договорились.» Лорист тоже был человеком решительным.

«Что касается морских судов, я могу помочь вам разузнать, не продаётся ли крупный океанский торговый корабль. В нашем Торговом Союзе Петерсена тоже всего шесть морских судов — два крупных океанских торговых и четыре средних вооружённых торговых. Раньше они использовались в основном для перевозки грузов, морскими торговыми путями мы не занимались.»

«Если бы не ваш Рыцарь семьи Ши, помогший нам наладить сотрудничество с Виконтством Тербели и предоставивший доступ к порту, благодаря которому мы смогли продавать и закупать товары в Королевстве Редлис, — Семья Петерсена впервые получила бы свой морской торговый путь. Прибыль, правда, невелика, но по сравнению с перевозками на повозках на дальние расстояния это куда удобнее и экономнее.»

Лорист поднял чашку, поднея чай вместо вина, и почтил ею Главу Петерсена: «Тогда я полностью полагаюсь на вас, Господин Председатель.»

Раз уж заговорили о Виконтстве Тербели, Лорист поинтересовался адресом Господина Тима в — хотел навестить его, когда будет свободное время. Глава Петерсен отметил удачу Господина Тима: встретить обоз Лориста, шедший на север, — настоящий подарок судьбы. С тех пор как началось сотрудничество с Виконтством Тербели, Господин Тим, прикрываясь авторитетом Торгового Союза Петерсена, получил от Старшего принца официальный указ о пожаловании виконтства и подтверждение титула — и теперь стал полноценным дворянином с собственными землями.

Глава Петерсен рассказал две забавные истории о Господине Тиме, когда тот только что стал дворянином. Но во время разговора он вдруг тяжело вздохнул, и в его взгляде проступила мрачная усталость. Лорист спросил, почему тот вздохнул. Глава Петерсен с горькой улыбкой ответил: «Это всё мой любимый сын — сколько хлопот и тревог он мне доставляет... Просто сил нет от разочарования.»

Лорист подумал, что сын Главы Петерсена снова набрал лишний вес. Но Глава покачал головой: нет, тот любимчик теперь одержим тренировками — день и ночь упражняется без устали и даже поднял свою Боевую Силу до первой звезды Серебряного ранга. Помимо этого, он без ума от женщин — за последние семь лет женился семнадцать раз и обзавёлся двадцатью тремя детьми.

Лорист был удивлён, но всё же поздравил Главу Петерсена: иметь столько внуков и внучек — разве это не радость? По крайней мере это лучше, чем если бы его сын остался единственным отпрыском в роду. А невесток Семья Петерсена может спокойно содержать — семь عشر жён это ещё не предел, можно женить его ещё и на семидесяти.

Глава Петерсен сказал, что мучает его не это, а то, что любимый сын совершенно не интересуется наследованием семейного дела, а в особенности терпеть не может торговлю. Это глубоко тревожило Главу Петерсена — он не знал, кому передаст своё дело после ухода из жизни. То, что даже Господин Тим смог превратиться из незаконнорождённого в полноценного дворянина с собственными землями, лишь сильнее злило Главу Петерсена — его собственный сын никак не хотел совершенствоваться и брать ответственность.

Лорист рассмеялся и успокоил Главу Петерсена: это классический случай, когда находишься слишком близко к проблеме и не видишь очевидного. Разве отсутствие интереса сына к торговле — приговор? Ведь есть же внуки! Золотой мечник при должном уходе спокойно доживает до ста лет, а значит, Глава Петерсен ещё проживёт как минимум сорок-пятьдесят лет. Этого более чем достаточно, чтобы вырастить и подготовить внука, способного встать во главе торгового союза. Зачем же упорно цепляться за идею передать дело именно сыну?

Глава Петерсен, услышав это, мгновенно приободрился. Верно ведь — можно же растить внуков! Тяжёлый камень свалился с души, и он расцвёл, с жаром уговаривая Лориста остаться на ужин. Тот отказывался, но в итоге сдался. Едва успели выпить по два бокала, как вбежал слуга, запыхавшийся и бледный, и рухнул на колени перед Главой Петерсеном: «Господин, беда! Третий сын из рода Чигед устроил погром на нашем причале! Он требует забрать корабль, который остановил у нас этот дворянин...»

……(Прод следует.)

Конец главы 237