Один день спустя.
Банкет.
— Этот знатный молодой человек спас мою дочь. Я, Чан, бесконечно благодарен. Первый тост предложу главе рода Ма! — Чан Бяо поднял бокал и улыбнулся.
Ма Инцзе поспешно поднял свой бокал, скромно отвечая: — Это лишь счастливая случайность, я и не думал, что спасаю дочь уважаемого Чана Бяо. Это также удача для Хунъюня.
— Ха-ха-ха. — Чан Бяо рассмеялся и осушил бокал.
Ма Инцзе также выпил свой бокал до дна.
Ма Хунюнь сидел рядом с ним. Он стал главным героем банкета, десятки взглядов были устремлены на него.
Ощущая эти изучающие, любопытные, недоумённые взгляды, Ма Хунюнь чувствовал себя неловко и беспокойно.
Чан Бяо мягко поставил бокал и взглядом указал на сидевшего рядом Пань Пина.
Они уже договорились раньше. Пань Пин понял его и, посмотрев на Ма Хунюня, сказал: — Племянник, расскажи-ка, как ты спас красавицу.
— Я, я… — Ма Хунюнь замялся, не в силах вымолвить ни слова.
Честно говоря, он и сам не знал, как он её спас. Тогда он только и думал о бегстве, за спиной кружили железноклювые птицы, ситуация была настолько критической, что даже когда он спасал Чан Ли, он не думал об этом.
Пань Пин вытаращил глаза, тщетно ожидая ответа от Ма Хунюня.
К счастью, Чан Бяо заранее продумал всё, зная характер Ма Хунюня. Он перевёл взгляд на одного из присутствующих.
Тот сразу же вышел вперёд, поклонился и сказал: — Уважаемый старейшина Чан Бяо, господа, я был одним из очевидцев и имел честь лично видеть всю ситуацию. Ма Хунюнь великодушен и скромен, не приписывает себе заслуг, но мне было бы жаль, если бы подвиг остался в тени. Поэтому я осмелюсь, пользуясь весельем застолья, рассказать вам, уважаемые господа, всю историю.
Услышав это, каждый понял, что этот человек умеет говорить.
Чан Бяо кивнул: — Расскажи.
Тот начал рассказывать. Говорил он убедительно, живо, с подъёмами и спадами, красочно. Он описал Ма Хунюня как одинокого героя, решительного в действиях, отважного и мудрого, не боящегося трудностей.
Слушая, присутствующие то и дело восклицали и наперебой хвалили.
Взгляды, устремлённые на Ма Хунюня, тоже изменились — в них появились уважение, теплота, признание.
Ма Хунюнь вытаращил глаза, слушая, как будто слышал небесную книгу. Ему было невероятно: «Неужели он говорит обо мне? Когда я успел стать таким сильным? Может быть, он обознался?»
Был и ещё один, кто не мог поверить, — Ма Инцзе.
Ма Инцзе был главой рода Ма, достойный наследник, хорошо знал характер и поведение Ма Хунюня. Как он мог поддаться этим льстивым речам?
Внешне он слегка улыбался, в нужных местах кивал, бросая на Ма Хунюня одобрительные взгляды, но в душе размышлял: «Что касается того, что Ма Хунюнь случайно спас Чан Ли, в этом нет ничего удивительного. Но зачем старейшине Чан Бяо понадобилось подсылать человека, чтобы так расписывать Ма Хунюня? Какие у Чан Бяо планы? На этом банкете, хотя и присутствуют несколько десятков гостей, настоящих главных героев только двое: Чан Бяо и Пань Пин».
Ма Инцзе внутренне насторожился.
Род Ма потерпел неудачу в борьбе за место в Дворе, пришёл в упадок от расцвета, учитель и отец Ма Инцзе пали в бою. Трудности и неудачи заставили Ма Инцзе быстро повзрослеть и стать достойным человеком.
Он втайне пытался угадать намерения Чан Бяо, но внешне не подавал вида.
Сейчас род Ма пришёл в упадок, а род Чан из-за Фан Юаня процветает как никогда! Пань Пин отрёкся от демонического пути и перешёл в род Хэй, теперь он внешний старейшина рода Хэй.
Ни с одним из них нынешний род Ма, нынешний Ма Инцзе не мог ссориться.
— Хорошо, хорошо, хорошо. — После того, как тот закончил рассказ о героических деяниях Ма Хунюня, Чан Бяо трижды произнёс «хорошо».
— Истинно говорят: герой рождается в юности. — Чан Бяо посмотрел на Ма Хунюня, не скупясь на похвалу.
Помолчав, он продолжил: — Испокон веков говорят: герои любят красавиц, а красавицы достойны героев. Не буду скрывать от вас, господа, с тех пор как мою дочь спасли, она вернулась домой молчаливой и рассеянной. Когда я спросил о причине, оказалось, что она тоскует по тому юному герою, который спас её в час опасности. Я устроил этот банкет, во-первых, чтобы выразить благодарность, а во-вторых, как раз по этой причине.
Как только эти слова были сказаны, в зале поднялся шум.
Бесчисленные взгляды, полные зависти, восхищения, потрясения, неверия, устремились на Ма Хунюня.
«Что за удача привалила этому парню? Он удостоился благосклонности дочери рода Чан?»
«Чан Ли мила и привлекательна, но почему она выбрала этого глупого парня? Ах, если бы я знал, я бы тоже отправился в лес, где гнездятся железноклювые птицы.»
«Хотя Чан Ли не родная дочь Чан Бяо, она была удочерена в детстве и всегда была любимицей Чан Бяо, его драгоценной жемчужиной. Если Ма Хунюнь женится на Чан Ли, то Чан Бяо станет его тестем!»