Старейшина чернильных людей сказал Предку Человечества: «Хотя Чжи Хуэй Гу действительно зачастую находится внутри Кристальной Стены Вселенной, она скрывается в её глубинах. Чтобы найти её, нужно проникнуть вглубь Стены. А чтобы проникнуть вглубь Стены, одних лишь чернильных записей, сложенных в блоки-кирпичи как подпорки, недостаточно. Такие кирпичи лишь воспроизводят и фиксируют всевозможную информацию — это поверхностно и не способно выдержать напора других данных. Ограниченные чернильные знаки внутри кирпичей будут непрерывно менять содержание, а затем быстро рассеиваться, не продержавшись сколько-нибудь долго.»
Старейшина чернильных людей продолжил: «Человек, ты должен переработать эти записи в знания. Только знания способны лучше объяснять ещё большее количество информации. Если выразить знания чернильными знаками — это уже не будет кирпичами из блоков, а настоящей дорогой.»
Предок Человечества озадаченно спросил: «Как мне же переработать их в знания?»
Старейшина чернильных людей усмехнулся: «На Горе Книг обитает множество книжных червей — они хранят сведения о знаниях, которые наши чернильные предки извлекли прежде. Человек, загляни туда повнимательнее.»
«Если ты сам хочешь перерабатывать знания — нетрудно. Сперва тебе нужно запомнить всю эту информацию в своей голове с помощью Гу Памяти. А потом...»
Чернильный человек ещё не договорил, как появился Гу Мысли и, обращаясь к Предку Человечества, продолжил: «А я помогу тебе переработать их в знания.»
Старейшина чернильных людей кивнул, улыбнувшись: «Верно. Размышления порождают знания.»
Предок Человечества: «Тогда я вас искренне благодарю.»
Старейшина чернильных людей покачал головой: «Не стоит благодарности.»
Гу Мысли: «Не стоит так говорить, Человек. Мы ведь всегда были хорошими друзьями, к тому же это приносит пользу и мне самому.»
Мысль, не принимающая новых сведений, со временем ветшает и приходит в упадок. Лишь принимая новые данные, непрестанно размышляя и питаясь плодами собственных размышлений, мысль может оставаться крепкой, здоровой и сияющей — словно вновь рождённой.
Предок Человечества собрал на Горе Книг множество книжных червей и приобрёл обширные знания.
Затем, с помощью Гу Мысли, он извлёк из океана информации, бескрайнего как море, множество новых знаний.
Выразив знания чернильными знаками и рассыпав их на земле, он действительно создал тропу из чернильных письмен — тёмную, чёрную как сажа.
Предок Человечества и Дали Чжэньу пошли по этой тропе далеко — дальше, чем когда-либо прежде.
«О нет, моих знаний уже недостаточно!» — воскликнул Предок Человечества, дойдя до конца тропы. Испытывая глубокое сожаление. Он собрал множество чернильных знаков, но знаний в голове оказалось слишком мало.
Первая попытка Предка Человечества и Дали Чжэньу провалилась, и им пришлось вернуться на Гору Книг.
Дали Чжэньу продолжал собирать чернильные знаки, Предок Человечества подбирал всех книжных червей, а с помощью Гу Мысли перерабатывал их в ещё большее количество знаний.
Знаний становилось всё больше, и Предок Человечества чувствовал, что его голова вот-вот лопнет от переполнения.
«У меня слишком, слишком много знаний!» — торжествующе заявил Предок Человечества, полный уверенности. — «Отправляемся снова, и на этот раз мы обязательно достигнем самой глубины Кристальной Стены Вселенной!»
Однако и вторая попытка опять провалилась.
«Как же так? — с разочарованием произнёс Предок Человечества. — Ведь моя голова уже полностью заполнена знаниями. Я в состоянии удержать только столько.»
«Нет, Человек, присмотрись внимательнее», — вдруг напомнил Гу Себя.
Предок Человечества заглянул в свою голову и обнаружил там спрятавшегося гу.
Он прозрел: «Так вот кто занимает мою голову и не даёт мне вмещать новые знания! Ты какой гу?»
Гу ответил: «Я — Гу Гордыни.»
Предок Человечества встревожился: «Ну так выбирайся немедленно! Ты занимаешь целый клочок пространства — сколько бы новых знаний я в него вложил!»
Но как Предок Человечества ни торопился, ни упрашивал — Гу Гордыни не желал уходить.
Предок Человечества был в отчаянии, когда Дали Чжэньу сказал: «Отец, не волнуйся. Не забывай, у меня есть Гу Скромности. Я подарю его тебе.»
Дали Чжэньу достал Гу Скромности и вручил Предку Человечества.
Гу Гордыни, изгнанный Гу Скромности, вынужден был вылететь из головы Предка Человечества и переселиться в Дали Чжэньу.
Гу Гордыни обрадовался: «У сильного — своя гордость!»
Изгнав Гу Гордыни из головы, Предок Человечества вернулся на Гору Книг и продолжил перерабатывать знания.
Обретшив Гу Скромности, Предок Человечества — чем больше знаний приобретал, тем меньше казалось ему того, что он знал, и тем сильнее стремился вмещать в себя ещё больше.
Голова Предка Человечества постепенно наполнялась до предела.
Гу Себя увещевал его: «Человек, хватит. Твоя голова уже набита под завязку.»
Но Предок Человечества возразил: «Мне всё равно кажется мало. Я уверен, что ещё масса знаний мне неведома, и нужно извлекать их дальше.»
Предок Человечества продолжал перерабатывать знания. Его голова распухала и болела — в неё уже ничего нельзя было вложить, но Гу Скромности заставлял его чувствовать, что у него всё ещё слишком мало.
Вдруг — грохот!
Наконец голова Предка Человечества не выдержала и лопнула от избытка знаний.
Знания разлетелись по земле, и из рассыпавшихся знаний поднялась маленькая девочка.
«Отец, отец!» — обрадованно обхватила девочка ногу Предка Человечества. — «Меня зовут Сяо Яо Чжи Синь, я твоя дочь!»
……
Северные равнины.
Равнина Чидзы.
Чэнь Чэн, одетый в зелёное одеяние, с руками за спиной, стоял с гордым видом.